Super Dragon Ball Heroes

Démarré par saiyuke, 16 Septembre 2010 à 05:53:41

« précédent - suivant »

KAiWAi

Roh mon dieu j'en ai des palpitations !!
Je rentre chez moi et je télécharge ca ... ca fait combien de pages en tout avec les 3 chapitres ??

Ca me brancherait bien de faire un scan-trad, vraiment ... mais malheureusement avec mon projet DBS Golden Cut, j'ai vraiment pas le temps !!

Mais j'ai bien une petite idée de quelqu'un qui pourrait nous faire ca ...  :cool:

Mephiles

Citation de: KAiWAi le 20 Janvier 2017 à 14:32:25ca fait combien de pages en tout avec les 3 chapitres ??

Chapitre #01: 1 page d'illustration en couleur  + 31 planches de BD
Chapitre #02 : 1 page de présentation des persos / résumé + 23 planches de BD
Chapitre #03 : ???

Avec le chapitre #04 qui sortira début février, je pense que nous dépasseront les 100 planches publiées!!...
J'espère que Cell-X sera de la partie!!...

Bejīta Wolf

Cela reste quand même assez.. laid.. Le style est particulier, c'est un peu dommage.

Mephiles

Dans une grosse semaine arrivera le 4e chapitre dans le nouveau SAIKYÔ JUMP!!...
J'espère qu'il y aura Cell-X... et une remontée à une 30e de planches!!...

ma junia

C'est assez cool de voir les personnage de DBO en manga, j'espère plus de personnage.
Déjà le cell est dans le chapitre 3 et on a la fusion de trunks et vegéta  que l'on a déjà eu dans les premières carte SDBH.

Il y a la nouvelle carte cell x dans la partie 2, donc je pense qu'on va le voir en manga.

Mephiles

#1025
Cell-X, c'est en fait la suite du combat contre Cell dans le jeu vidéo!!...
J'espère vraiment que ça va être dans le manga... à moins qu'on enchaîne direct sur la prochaine Dark Dragon Ball, ce qui serait je trouve un peu dommage!!...

Autre chose : J'ai survolé les textes du premier chapitre et commencerai très prochainement la traduction, cependant, une chose m'interpelle, c'est la notion de "kilis"!!...
Déjà, la romanisation "officielle", c'est "Kili" ou "kiri"?!...
Ensuite, j'ai refeuilleté mes Kanzenban tout à l'heure, la partie quand Babidi et ses collectent de l'énergie pour libérer Majin Boo, et jamais je n'ai croisé la notion de "kili / kiri", pourtant j'ai déjà lu sur le net que les appareils de Babidi utilisaient les "kilis / kiris" pour mesurer l'énergie... du coup, petite question : à partir de quand (ou de quelle oeuvre dérivée si ce n'est pas dans le manga original) ma notion de "kili / kiri" a-t-elle été employée?!...

Edith :
J'ai obtenu ma réponse :

http://dragonball.wikia.com/wiki/Kili

Du coup, j'ai du mal regardé mon manga, à mois que ça n'apparaisse pas dans la V.F. ou encore que ce ne soit réservé au D.A.!!...
Y a quand même un truc bizarre : ce serait "kili" alors que ça vient du mot retranscrit "riki"!!...

Mephiles

Je suis en train de traduire le premier chapitre et j'en suis environ à la moitié!!...
Je tente de terminer ça cette nuit!!...

Quelqu'un serait intéressé de faire une "scanlation" avec la traduction que je proposerai?!...
Si oui, ce serait cool car on aurait ainsi les scans du manga de DB SUPER mais également ceux du manga SUPER DRAGON BALL HEROES!!...

Aussi, dernière chose : Y a-t-il des infos importantes sur cette page (genre le titre du chapitre) ou bien n'est-ce que de la pub pour le jeu vu que je n'ai pas trouvé de traduction anglaise pour elle?!...


Jim-my

Je ne peut pas t'aider pour les scans hélas, mais sache que tu as mon soutient, et j'ai hâte de découvrir cette petite histoire grâce a ta traduction

Il y a plusieurs membre du forums qui pourront t'aider

ma junia

Je ne me connais pas non plus en scan, donc désolé, j'espère que quelqu'un pourra aider, car je suis intéressé.
Merci pour ton travaille, c'est un plaisir, et je te soutiens.

Mephiles

#1029
Ca y est, voici la traduction complète!!...

Spoiler
Chapitre #01

p. 02
Trunks : Je suis venu te tuer...

Trunks : J'ai utilisé une machine à voyager dans le temps pour arriver là, partant d'environ 20 ans dans le futur

Trunks : Je dois ramener la paix ici aussi

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
p. 03
Trunks : C'est...

Time Kaioshin : Hey, toi !

Time Kaioshin : Espèce

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
p. 04
Time Kaioshin : D'IMBÉCILE !!

Time Kaioshin : Comment oses-tu altérer le temps de la sorte ? Même moi, la Kaioshin du Temps, suis tracassée par le cours inattendu que prennent les événements !

Trunks : Je...

Time Kaioshin : Tais-toi ! Tu ne t'en tireras pas comme ça !

Time Kaioshin : Après tout, j'ai une preuve

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------p. 05
Time Kaioshin : Je n'ai jamais vu cet endroit de toute l'histoire ! Qu'est-ce qui se passe avec la création de ce truc ?

Time Kaioshin : Résigne-toi ! Quel est ton but !?

Trunks : De quoi parlez-vous !? Je ne connais pas cet endroit !

Time Kaioshin : Hein ? Ce n'est vraiment pas toi qui as fait ça ?

Trunks : Non...

Time Kaioshin : Tu plaisantes, c'est ça !? Ne me dis pas qu'il y en a d'autres qui perturbent l'espace-temps !?

Trunks : Quelle personne bruyante...

Trunks : Je suis désolé... quel est cet endroit ?

Tokitoki : To-ki-
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------p. 06
Time Kaioshin : C'est le « Nid du Temps », un lieu d'où veiller sur l'écoulement de l'espace-temps. Moi, la Kaioshin du Temps, et l'oiseau qui met le temps en mouvement, Tokitoki, protégeons l'ordre temporel

Time Kaioshin : Je t'ai convoqué ici parce que je me suis rendu compte que tu voyageais dans le temps avec une machine !

Trunks : Vous voulez dire que ça pose problème que j'aille dans le passé et le futur ?

Time Kaioshin : Évidemment ! La moindre erreur lors d'un voyage dans le temps peut tout détruire. Même pour moi, la surveillante du temps !

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------p. 07
Trunks : C'est... Je suis désolé, même si je n'en savais rien

Time Kaioshin : Il semble que tu comprennes enfin la gravité de tout cela !

Time Kaioshin : En tout cas, si cet endroit n'est pas le résultat de tes actions, il est urgent d'en trouver la cause !

Trunks : À ce propos

Trunks : Pouvez-vous m'emmener là-bas également ?

Time Kaioshin : Hein !?

Trunks : Si avoir utilisé une machine à voyager dans le temps a provoqué un problème, je ne pense pas que des excuses soient suffisantes, du coup puis-je vous aider à enquêter là-dessus ?

Time Kaioshin : Hmm... et bien

Time Kaioshin : Je ne crois pas qu'il mente ni qu'il ait fait ça pour embêter le monde mais c'est vrai qu'en tant que surveillante, je ne peux pas le laisser s'en tirer comme ça...

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------p. 08
Time Kaioshin : OK ! Sous ma responsabilité, je t'autorise à intervenir dans l'espace-temps !

Time Kaioshin : J'appellerai ça « la Patrouille du Temps » !! Ça sonne bien, non ?

Trunks : Excusez-moi... Peut-être devrions-nous nous dépêcher ?

Time Kaioshin : Quel plombeur d'ambiance...

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------p. 09
Time Kaioshin : Voici...

Time Kaioshin : l'endroit qui n'existe pas dans l'histoire !
Trunks : Une histoire qui n'existe pas...

Time Kaioshin : Chut !

Time Kaioshin : Il y a quelqu'un

Towa : Fantastique

Towa : Je le sens rien qu'en étant à côté... c'est le pouvoir des « kili », l'énergie de l'âme

Towa : Encore un peu et nous aurons rassemblé la quantité nécessaire de kili. Nous serons complètement libres

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------p. 10
Towa : Va, Mira. Si tu combats des guerriers avec de fortes puissances à travers l'histoire par-delà cette distorsion de l'espace-temps, nous mettrons encore la main sur d'immenses quantités de Kili

Mira : Laissez-moi faire, Towa

Time Kaioshin : Cause trouvée !!

Time Kaioshin : Ne bougez plus !! Tadam !! Nous sommes la Patrouille du Temps et nous sommes venus vous arrêter, vous qui perturbez le temps !

Time Kaioshin : Hey, Trunks ! Prends la pose aussi ! J'ai l'air d'une excentrique, là !

Trunks : S'il vous plaît, Seigneur Kaioshin, concentrez-vous sur eux !

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------p. 11
Towa : Oh... la Kaioshin qui règne sur le temps... c'est bien ça ?

Mira : Ne vous mettez pas sur la route de Towa !

Time Kaioshin : Quoi !?

Time Kaioshin : Si brusquement...!?

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------p. 12
Towa : Vous deux, faîtes équipe et battez-le

Mira : Oui, tout de suite

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------p. 13
Mira : Mon corps... ne bouge plus

Time Kaioshin : C'est ce qu'on appelle « Freeze », le pouvoir d'arrêter le temps. Il stoppe le temps de ton corps

Time Kaioshin : Tu t'es fait avoir

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------p. 14
Time Kaioshin : Hey Trunks, est-ce que ça va !?

Trunks : Ne vous inqiétez pas

Trunks : Ceci dit... ce type est vraiment fort

Trunks : Je vais m'y mettre sérieusement !

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------p. 17
Time Kaioshin : Il se débrouille pas mal...

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------p. 18
Mira : J'ai un comportement si honteux devant Towa, celle qui m'a créé...

Time Kaioshin : Une telle puissance... Freeze va céder !!

Trunks : Il est si rapide ! En à peine un instant... !!

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------p. 19
Bardack : J'ai l'impression de m'être enfin réveillé

Towa : Grrr... Le contrôle mental a été levé

Bardack : Le contrôle mental !?

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------p. 20
Bardack : On dirait que je vous ai causé des problèmes. D'une manière ou d'une autre, j'étais manipulé

Trunks : Une... non...

Trunks : Une queue... un Saiyan ? Son visage et sa voix ressemblent à ceux de Gokû...

Bardack : Hey, ne reste pas planté là. Il arrive !

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------p. 22
Mira : Grrr... Je suis désolé, Towa

Mira : Quel combat désagréable à voir...

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------p. 23
Towa : C'était un bon combat, Mira
Towa : Nous avons rassemblé suffisamment de Kili dans cette bataille

Towa : Retirons-nous pour le moment

Time Kaioshin : Vous ne fuirez pas ! Freeze !

Towa : Hé hé

Towa : J'en avais assez de ne pas pouvoir bouger

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------p. 24
Time Kaioshin : Attendez !

Towa : Pas la peine de te précipiter, tu comprendras tôt ou tard

Towa : Quand le « Sombre Royaume Démoniaque » sera libéré

Towa : Tu sais ce que ça signifie, n'est-ce pas ?

Towa : Étant la Kaioshin du temps...

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------p. 25
Time Kaioshin : Il ne reste rien qui nous puisse nous permettre de les identifier

Time Kaioshin : Mais nous connaissons la raison de la perturbation du temps. Retournons au Nid du Temps

Bardack : Désolé de ne pas pouvoir vous aider, je n'ai aucun souvenir de quand j'étais manipulé

Trunks : Non... Laissons ça de côté. J'y pense depuis que j'ai vu ton visage

Trunks : Son Gokû... je veux dire, Kakarotto...

Time Kaioshin : Que fais-tu ? Dépêchons-nous et rentrons !

Time Kaioshin : Au revoir ! Je fermerai les yeux sur ton implication dans cette affaire

Time Kaioshin : Oublie-nous, s'il te plaît !

Trunks : J'ai encore des questions à poser à cette personne

Time Kaioshin : N'interviens pas dans l'histoire quand ce n'est pas nécessaire !

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------p. 26
Time Kaioshin : Geignarde!!

Time Kaioshin : Mais que diable se passe-t-il !!?

Time Kaioshin : Je ne peux pas laisser cet endroit comme ça
Time Kaioshin : mais est-ce que je dois m'occuper de cette Towa d'abord ?

Time Kaioshin : Je m'inquiète aussi à cause du Sombre Royaume Démoniaque

Time Kaioshin : Pourquoi faut-il que tous ces trucs tombent en même temps !?

Trunks : Seigneur Kaioshin, qu'est-ce que le Sombre Royaume Démoniaque ?

Time Kaioshin : Hmm, ce serait long à te raconter mais pour faire simple

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------p. 27
Time Kaioshin : C'est un monde créé par une armée de sorciers au cœur maléfique dans un endroit où ils furent emprisonnés

Time Kaioshin : J'ai entendu dire que quelqu'un s'était échappé du Sombre Royaume Démoniaque mais je n'aurais jamais pensé qu'ils en arriveraient à agir aussi activement...

Demigra : Maléfique... Quelle manière répréhensible de présenter les choses

Time Kaioshin : Demigra !?

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------p. 28
Time Kaioshin : Pourquoi es-tu ici...!?

Trunks : Seigneur Kaioshin, qui est cet homme !?

Time Kaioshin : L'un des sorciers... il était supposé avoir été chassé dans un endroit scellé hors de l'espace-temps

Time Kaioshin : Comment est-il entré dans le Nid du Temps !?

Time Kaioshin : Réponds-moi, Demigra !

Time Kaioshin : J'ai entendu tes alliés dire qu'ils voulaient libérer le Sombre Royaume Démoniaque

Time Kaioshin : Qu'est-ce que ça signifie !?

Demigra : Des alliés ? Ne te fais pas de fausses idées

Demigra : Être sous les ordres de celui qui dirige l'armée appartient à un lointain passé

Demigra : Un monde fantôme comme le Sombre Royaume Démoniaque ne m'intéresse pas

Demigra : Avec le pouvoir magique que j'ai accumulé à travers les âges

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------p. 29
Demigra : Je peux tout diriger dans ce monde

Demigra : Et pour ce faire, je vais précisément m'emparer

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------p. 30

Demigra : de cet oiseau et du titre de Kaioshin du Temps !

Demigra : Il me tarde de les obtenir...

Trunks : Attends !!

Time Kaioshin : Penser qu'il y aurait des factions parmi eux durant ces années d'emprisonnement

Time Kaioshin : L'affaire est devenue encore plus grave et ennuyante que je ne l'avais imaginée...

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------p. 31
Trunks : Vite, poursuivons-le !

Time Kaioshin : Non, c'est trop pour toi

Time Kaioshin : Tu en as fait assez, je vais te renvoyer dans ton monde d'origine

Trunks : Quoi...!

Trunks (ou Time Kaioshin) : Il est vrai que leur ki n'était pas d'une puissance ordinaire

Trunks : Dans ce cas, jusqu'à ce qu'ils se manifestent à nouveau

Trunks : Je deviendrai plus fort !

Trunks : Je ne peux pas laisser passer ça !

Time Kaioshin : Trunks...

Time Kaioshin : C'est nettement trop difficile pour moi seule...

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------p. 32
Time Kaioshin : Une fois encore, je vais avoir besoin de ton aide !

Time Kaioshin : Et, pour une période limitée, afin de t'entraîner et devenir plus fort, je vais invoquer le plus puissant guerrier de tes souvenirs !

Trunks : Gokû !?

Gokû : Quoi ? Oh, mais c'est Trunks ?

*Le plus fort guerrier, Gokû: Xeno, apparaît !!*


NOTES :

- J'ai respecté la ponctuation japonaise!!...
- Kaioshin-sama : J'ai traduit par « seigneur Kaioshin », à voir si ça reste ou pas... j'avais pensé à maître mais elle n'est pas le maître de Trunks (contrairement à Kaio pour Gokû par exemple)... enfin, si la personne qui fera la scanlation préfère « maître » à « seigneur », je n'y vois aucun problème!!...
- Mira appelle Towa « Towa-sama », mais je n'ai pas mis de suffixe!!...
[Fermer]

Pour rappel, il faut rajouter la première page (la couverture en couleur en fait, avec petites traductions si nécessaires, car du coup la traduction commence à la p. 2!!...
Aussi, bon courage à la personne qui souhaite en faire une scanlation car ce manga est vraiment chouette et je pense qu'en plus ça pourrait faire une bonne exclu pour le site!!...

Les planches se trouvent ici :

http://www.mediafire.com/file/ndnbf5dyvv732xt/Chapter+1+Sep+2016+WM.zip

A voir également s'il faut virer les adresses du site sur les scans pour la scanlation, même si je pense que ce n'est pas très gênant!!...

Je m'occuperai du 2e chapitre prochainement!!...

Mephiles

Pas encore d'info sur le chapitre mais le Saikyô Jump a dévoilé ça :


Végéto: Xeno

Vu le style de dessin, je dirais que ça concerne plus le manga que le jeu vidéo, mais les deux sont plus ou moins liés de toute façon!!...

Jim-my

Tu es sur que c'est Vegetto ? Même s'il a des Potaras, je ne le reconnait absolument pas là :/

Bejīta Wolf

C'est normal, vu le style, il suffit de regarder les chapitres, parfois j'ai l'impression de voir le visage de Luffy sur Goku xD

ma junia


KAiWAi

Ah bah voilà, Vegeto Xeno, ca devait forcément arriver vu qu'on a déjà eu Vegeks et Gotenks Xeno.
Sympa le costume !!  <3

Il apparaîtra dans les cartes SDBH, c'est clair !!  :)