Chez Kame House

Démarré par Fred69, 08 Avril 2009 à 15:40:06

« précédent - suivant »

Clemsi

Ok.
Donc même Piccolo Daimao, il faut mettre le Grand Roi Démon Piccolo ?

Pour le Buku Justu, c'est quand Goku demande à Piccolo s'il pourra suivre la vitesse de KintoUn.
Piccolo réponds qu'il n'utilise pas leur misérable Buku Jutsu pour voler.
Et quand Goku vole pour suivre le chemin du serpent, il crie "Buku Jutsu !".


Skop

#18616
Je suis d'accord avec le maitre du forum ; les accents sur du romaji restent quelque chose de... facultatif, selon moi ; bah disons que le romaji n'est pas la forme originale de la langue japonaise, c'est une transcription écrite latine de l'oral japonais.

Pour les titres, les mettre entre guillemets ou sans... je préfère sans ; c'est une préférence personnelle.
Toutefois, les guillemets sont nécessaires lorsqu'un personnage fait une citation dans sa réplique. J'en exempterai la voix-off qui annonce le(s) titre(s) d'épisode. Une fois le choix déterminé, il faut être cohérent d'un épisode à l'autre.

Pour le "ah, au fait" c'est qqch qui se dit, mais... c'est comme dire "mais néanmoins", ça se dit, ça s'entend, mais ça reste un pléonasme, à ne pas banaliser ; qui n'est pas spécialement une faute de langue, plus une faute de goût si banalisée ou une intention volontaire d'employer cette figure de style si avec modération. Dans la langue commune, mieux vaut soit l'un, soit l'autre, rarement les deux à la fois.

Perso, je suis pour être proche de la version japonaise. Si le perso dit textuellement "Piccolo Daimao", je suis pour que ce soit sous-titré "Piccolo Daimao".

Pour la traduction des -sama, -kun, et cie, il y a 2 écoles ; ceux qui veulent l'intégrisme (= la francisation à tout prix)*, et ceux qui acceptent le "réformisme" (= admettre des anglicismes, des japonismes dans le français). Pour moi, j'aime assez la variété dans le fansub ; donc plutôt du moitié, moitié. Respect des deux cultures.

* La francisation à tout prix, ça a amené à rebaptiser un quartier de Tokyo en un quartier de Paris, dans les vieilles VF de j-animés, et donc des incohérences.

Clemsi

Merci !
J'attends la réponse de Saiyuke pour Piccolo Daimao.
Et pour le Buku Jutsu ? xD

Skop

#18618
Si c'est "Buku Jutsu" tout court comme on dirait "Kienzan" tout court, gardons Buku Jutsu ?  :)

Si c'est intégré dans une phrase, je suis assez pour le traduire en "lévitation", "voltiger", "envoler" ou qqch du genre ; selon le contexte et le sens de la phrase.

Clemsi

Ouais, les attaques et les techniques, je pense que c'est mieux de mettre les noms originaux. :oui:

Skop

En dehors de tout cela ; que ce soit pour raison éthique et pour raison qualitative.
Peut-être pourrais-tu proposer un fichier type .ass à côté ? Surtout si tu sais pertinemment que tu vas commettre quelques erreurs. Attends que l'épisode sorte, entends les gens qui te conseillent de corriger telles ou telles éventuelles erreurs, puis disons 2 à 4 semaines après, encode les corrections dans une v2 et fais disparaitre les ".ass". Ou pas.  :)

Clemsi

Oui, je ne referai pas la même erreur en les supprimant après avoir fait le montage. xD

Bejīta Wolf

Bon ben, après réflexion (enfin, surtout grâce à la suggestion d'Itachi et de Shin ^^) et pour être fidèle à :supervegeta:

Spoiler


:D
[Fermer]

Je reviens car pour être franc, je ne peux pas décrocher du forum, même si j'ai pas mal à faire IRL, j'avoue je suis accro xD, néanmoins, j'éviterais certain(e)s sujets/personnes car c'est en partie une des raisons qui m'a poussé à agir de la sorte, je prends un peu tous cela trop à coeur, donc je vais prendre un peu de recul et desserrer la mâchoire ^^ mais ça va, ma crise d'ado à été courte  xD

Enfin bref, peu importe, en tout cas merci pour les quelques messages, ça m'as fait plaisir :cool:

Citation de: Teen_Gohan_757 le 16 Juillet 2017 à 16:15:16
Que le pouvoir de la moustache soit toujours avec toi  :vegeta:

Je garde cela dans un coin de ma tête et je n'hésiterai pas, le moment venu, de te sortir un bon troll Gohanesque sur ton fb  :celljr:

supersaiyajin

Bon retour parmi nous, c'est la bonne nouvelle du jour O:)

En effet, rien ne t'empêche de venir moins souvent sur le forum, ou d'éviter de poster dans certains sujets si cela te prend trop de ton temps et de ton énergie, c'est un bon compromis.

Bejīta Wolf

Merci ^^

Oui tout à fait, mais comme d'hab, je suis quelque peu impulsif et en général, c'est tout ou rien, mais je veux bien faire un effort pour ici

Regulator


Shin Blue Sonikku17


Bejīta Wolf

 :D ben merci, vraiment stupide comme situation, j'aurais dû méditer la question avant de prendre une décision xD

Shin Blue Sonikku17

Le chanteur de Linkin Park s'est suicidé  :'(
R.I.P

Azerty16

Citation de: Bejīta Wolf le 20 Juillet 2017 à 21:27:12
:D ben merci, vraiment stupide comme situation, j'aurais dû méditer la question avant de prendre une décision xD

Incapable de tenir parole celui-là...