Cours de Japonais [saiyuke]

Démarré par saiyuke, 09 Avril 2009 à 22:54:11

« précédent - suivant »

watto

#45
Salut à tous!

J'ai un gros problème avec les Hiragana et les Katakana! Je ne trouve pas certaines de syllabes.

Tu nous donne l'exemple de Dragon ball ( qui se prononce DoRaGon BoRu)mais tu ne donne pas les Hiragana de la syllabe "DO".

J'ai le même problème avec mon prénom! Je ne trouve pas l'hiragana de la syllabe "Da"! Il en va de même pour la syllabe "de" que tu traduit par un hiragana lorsque tu donne l'exemple de Bideo mais ou est cette syllabe dans le tableau!

Ton cours est très bien fait mais je voulais juste savoir écrire mon prénom c'est tout de même la base!

Bardock14

Do : ど, Da : だ, De : で. Voilà, enfaite Saiyuke n'as pas donné tous les Hiragana. Tiens : http://www.lexilogos.com/clavier/nihongo_hiragana.htm . Un clavier en ligne Hiragana.

RyN

Merci Bardock14  ;D !
Ça nous aide beaucoup.

watto

Merci beaucoup pour cette aide et pour ce lien précieux!

Je vais pouvoir continuer mes cours!  :cell:

saiyuke

#49
Citation de: Bardock14 le 26 Décembre 2009 à 00:51:36
Voilà, enfaite Saiyuke n'as pas donné tous les Hiragana.

Si, si... J'ai bien donné les 46 caractères Hiragana et Katakana. Je n'en ai oublié aucun.

Ce dont tu parles, c'est des déclinaisons de ces syllabaires. C'est un truc que je n'ai pas donné volontairement dans la première leçon, car comme je l'ai écrit, j'ai essayé de faire les cours les plus courts et les plus basiques possibles ;)

Parce que sinon je peux aussi vous parler de la technique de fusion de 2 caractères pour former des sons comme "FA" grâce à ふぁ, ou encore "SHA" grâce à しゃ, mais bon :)

J'ai été clair : ce sont des courts basiques pour les débutants ^u^

ーーーーー

Pour en revenir à la question plus haut, pour Dragon Ball (do-ra-go-n-bo-o-ru) :

La technique consiste à "traffiquer le son" des caractères existants, en rajoutant à certaines syllabes deux traits qui ressemblent à ça : "

EXEMPLE pour DO:

Tu prends le caractère TO --------->

En rajoutant deux traits :

Il devient le caractère DO --------->

EXEMPLE pour BO:

Tu prends le caractère HO --------->

En rajoutant deux traits :

Il devient le caractère BO --------->

(RAPPEL : Là j'utilise des KATAKANA car on est en train de parler d'un mot anglophone)

Voilà les tableaux :

HIRAGANA:


KATAKANA:


Bardock14

Merci pour cette précision Saiyuke, autant pour moi ^u^.

RyN

Ouah encore mieux, merci Saiyuke ;) !

watto

Vraiment super Saiyuke!

Encore merci pour ton retour!

Punkf

#53
Attention! Petite erreur dans le tableau  ^u^
で et ど sont bien "de" et "do" et non pas "ze"et "zo" (même erreur pour デ et ド).

Edit Saiyuke : Très bien vu, j'ai juste copié/collé cette image d'un autre site, du coup je ne l'ai pas vérifié  :-X Youhouuu!

Je rajoute aussi quelques combinaisons qui ne sont pas dans le tableau (colonne de droite):
hiragana  きゃ きゅ  きょ  しゃ しゅ しょ  ちゃ ちゅ ちょ  ひゃ ひゅ ひょ
katakana キャ キュ キョ シャ シュ ショ  チャ チュ チョ  ヒャ ヒュ ヒョ
               kya   kyu     kyo   sha   shu    sho    cha   chu   cho    hya   hyu   hyo

On peut trouver tout ça facilement en tapant hiragana ou katakana dans Google (et vous avez le choix des tableaux dans google images!). Pour ceux qui veulent apprendre, voilà un lien qui a l'air pas mal pour commencer (en plusieurs leçons simples):
hiragana http://fr.wikibooks.org/wiki/Japonais/Hiragana
katakana http://fr.wikibooks.org/wiki/Japonais/Katakana
et d'autres choses comme la grammaire ou du vocabulaire http://fr.wikibooks.org/wiki/Japonais

watto

Super sympa les gens!

Merci je vais d'ici quelques temps me mettre assez sérieusement au Japonais (manque de temps pour le moment)et je vous remercie une fois de plus pour vos réactions et votre aide.

Sinon connaissez vous des logiciels d'apprentissage de Japonais (sur PC, Iphone etc...)

Encore merci vous êtes super!  :ha:

mourad73

#55
Voilà plein de site pour apprendre le japonais :

http://www.ici-japon.com/cours_japonais/
http://www.crapulescorp.net/japonais/cours/index.php5
http://kanjimart.com
http://www.nhk.or.jp/lesson/french/index.html

Et pour les kanjis :

http://www.asahi-net.or.jp/~ik2r-myr/kanji/kanji1f.htm
http://kanji.free.fr/

Et le meilleur pour la fin, que je conseille autant aux enfants qu'aux grands :

http://www.kanamichan.com/kanaloader.php

ENJOY !

RyN

#56
1) Les pré-requis.
IL faut : . Un ordinateur avec liaison internet (mais sinon vous seriez pas là, hein ? ^^)
. Du temps et de la patience (ça ne s'apprend pas en un mois ^^).
. De l'encre (beaucoup d'encre) et des feuilles (et oui vous allez gratter pour retranscrire plus de 2000 mots de vocabulaire)
. Une mémoire d'éléphant (j'exagère pas, vous aurez mal à la tête plus d'une fois)
. Un certain niveau d'anglais (c'est pas un mystère, les meilleurs sites sont anglais, et quand vous débuterez à parler avec des japonais, vous utiliserez beaucoup l'anglais).
Il faut aussi être passionné (mais c'est valable pour tout apprentissage en auto-didacte).


2) Les bases.

Bien, on entre dans le vif du sujet. Je vais donc tout d'abord vous orientez vers un bon site, qui a l'avantage d'être en français, et qui, si l'enseignement qu'il délivre ne dépasse pas le ras des pâquerettes, permet au moins de bien assimiler les bases (entendez alphabet syllabaires hiragana et katakana, emploi des particules de base, conjugaison simples, etc...).

Bref, le voici : http://www.crapulescorp.net/japonais/index.php5

Remarquez tout de suite le look aux couleurs de notre pays favori ^^. Bref, attardez-vous pas mal sur ce site, jusqu'à que vous maitrisiez parfaitement (ou presque) au moins les kana, les particules "de base" et les conjugaisons basiques. Attention ! Quand je dis "maitriser", c'est "je vous balance un kana vous me sortez direct la transcription phonétique". Il ont un petit outil d'entraînement pour ça, vous pourrez vous amusez. Entraînez-vous aussi à lire des textes en kana (mais je vous rassure, même plus tard vous pèterez des câbles sur un texte avec plusieurs lignes de kana sans kanji)

Pour l'instant, ne vous souciez pas des kanji, vous êtes encore au niveau maternelle (du moins du point des Japonais ^^), et ceux-ci n'apprennent les kanjis qu'un peu plus tard.

Bien maintenant que vous êtes capable de lire un petit peu, et surtout d'écrire (même si c'est moche) ce que vous voulez, on va pouvoir passer aux choses sérieuses.


3) Grammaire, structure, conjugaison niveau JLPT 4.


Vous allez enfin apprendre à faire autre chose que de baragouiner des trucs que vous avez entendus dans un anime ^^. Pour ça, j'ai découvert un excellent site. Il paye pas de gueule, c'est vrai, mais il est constitué de 28 leçons qui vont guideront pas à pas vers un niveau de plus en plus élevé.

Le voici : http://www.escale-japon.com/lecons.php

Surtout, si vous tombez sur une leçon qui traite d'une notion que vous avez déjà vu, ne la zapper pas ! Ça vous fera une excellente occasion de réviser ou de vous rendre compte que vous aviez mal compris un point du cours.

Voilà, maintenant vous savez à peu près formuler vos phrases (avec de la pratique, ça deviendra plus facile), mais on en est loin de la perfection !

4) Vocabulaire.

Pour ça, je vous conseille THE site où on peut tout apprendre niveau vocabulaire, tout simplement parce qu'il propose des listes détaillées pour les deux niveaux les plus bas du JLPT, le 3 et le 4.

http://www.isshoni.org/wordpress/index.php

Ce site est super, vous avez tout le vocabulaire que vous avez besoin d'apprendre (le reste viendra avec la pratique du dictionnaire ^^), mais en plus il fournit de très bon exercices pour voir si vous avez assimilé votre grammaire, vos conjugaisons, etc... ainsi qu'un bibliographie très détaillée.

Bref, vous allez y passer beaucoup de temps !

Et maintenant, la bonne nouvelle, celle que vous attendiez tous, vous allez commencer les kanji ! À vrai dire, le mieux est de les apprendre en parallèle avec le vocabulaire, car ça vous permet de jongler et donc de varier un peu les exercices, mais surtout d'apprendre directement le kanji correspondant à un mot quand il est de votre niveau.


5) Kanji.

Alors là, les sites abondent. Mais je ne vous en conseillerais que quelques uns. Oubliez les listes de kanjis données par le site précédent, elle ne sont pas assez détaillées.

http://jlpt-kanji.com/ et http://www.asahi-net.or.jp/~ik2r-myr/kanji/kanji1pf.htm

Le premier vous servira à les apprendre, très sympa grâce aux listes de vocabulaire associées à chaque kanji, et le deuxième vous permettra de réviser, en même temps que d'apprendre les prononciations (plus lisibles que sur le premier)

Bon, je ne vous cache pas qu'il s'agit là d'un travail pur de mémoire et rien d'autre. Relisez-les, écrivez-les, relisez-les, etc... Vous allez passer des soirées magnifiques.

6) Apprentissage avancé.

Bon, à ce stade vous devriez avoir largement le niveau 4 du JLPT. Félicitation, vous êtes officiellement à même de comprendre des phrases simples.

Alors on va partir sur le niveau 3 du JLPT.

Pour le vocabulaire et les kanjis, pas compliqué, restez sur es sites que je vous ai donné précédemment, ils restent valables.

Pour la grammaire, mouahaha, c'est là qu'on s'amuse, c'est tout en anglais !

http://thejapanesepage.com/grammar et http://www.guidetojapanese.org/jp_grammar_guide.pdf

Le premier est très intéressant pour sa partie "3 kyuu grammar points powerwords", qui vous révèlera quelques subtilité bien sympathique.

Le deuxième, bah...237 pages quoi. Mais y a quasi-tout. Une bible.


7) Pratiquer.

Pour ça, plusieurs possibilités (je vous conseille de toutes les appliquer)

. Trouver un (ou plusieurs) correspondant(s) japonais. Ça vous permettra de lire et d'écrire, de rectifier de mauvaises habitudes que vous avez pris, ou au contraire de prendre des plis qui rendront votre japonais plus naturel.

. Mater la télé japonais (ça je savais que vous aimeriez ^^). Ça comprend les animes, les dramas, mais aussi les informations et les documentaires animaliers façon Arté.

Voilà, notre petit voyage au pays du Soleil Levant est terminé (on est même pas parti vous allez me dire), j'essaierai de compléter ce guide au fur et à mesure que mon apprentissage avancera.


Voilà j'espère que vous allez aimé ! Révisez bien !

BattelsShadow

Saiyuke on écrit comment BattelsShadow en Japonnais ??? c'est un chalenge ça   :cell:  :lol:

saiyuke

@RyN : Jolie rédaction! :goku: T'as balancé pas mal de pub, mais ça en vaut la peine pour le coup.

@Battelsshadow : Il faut procéder par étape :
1 - Battelsshadow ---> Ba-te-ru-su-sha-do-u

2 - Ba-te-ru-su-sha-do-u ----> バッテルスシャドゥ

PS : Je ne sais pas pourquoi il y a "Battels" dans ton pseudo, mais j'espère que ce n'est pas "Battle" que tu voulais dire, sinon c'est différent ;)

kakashi

petite question:

pourquoi je voit souvent des phrase japonaise mélangé l'hiragana le katakana et les kanji ?
ensuite dans quelle circonstance on ne les melange pas ?