Kame House - カメハウス ( Kame Hausu ) Japonais

Démarré par Kapurikōn no Jeff, 16 Décembre 2013 à 09:43:10

« précédent - suivant »

SuperOozaru

Oki ça me va si c'est en spoiler ^^ à vous de résister à la tentation XD

donc voici ce que je voulais dire, un truc simple mais pas non plus basique :
Spoiler
Qui a mangé de la viande ce soir ?
[Fermer]
L'occasion pour ceux qui savent pratiquer la langue de nous rectifier si besoin ! Ce serait très sympa  :sourire:

@8D0U73mu1

#16
Apres si on connait la disposition d'une phrase en japonais, suffit juste d'avoir du vocabulaire et on peut se débrouiller.

Par exemple, pour la question d'Antidote :

manger = tabe ta (lire tabé)
viande = niku (merci one piece et toriko  :haha: )
nuit = konya (et là merci "Gaki no tsukai" )
qui = dare ga (pareil, lire Daré )

Le ta de tabe indique le passé
Le ga après dare indique que l'on ne sait pas de qui on parle je crois.

Ce qui donnera :  Dare ga niku konya tabeta?


Mais je pense qu'avant tout ça, faut faire un post d'explications des bases du japonais de ses idéogrammes.... leur equivalence en romaji ainsi que les différentes règles dont les particules pour qu'on puisse les apprendre et prononcer facilement.

RyN

Citation de: Abudora-復讐 le 16 Décembre 2013 à 23:19:00
nuit = konya (et là merci "Gaki no tsukai" )

Konya ga yamada !!!  :haha:

Sinon, Saiyuke avait mis sur le site une petite section "Apprendre le japonais", je ne le retrouve plus, mais c'est là où j'ai appris comment s'appeler :
Watashi no namae ha RyN desu.
Spoiler
Mon nom est RyN.
[Fermer]

A noter que le "desu" n'est pas obligatoire, mais c'est pour parler poliment.
Une chose à clarifier : le "ha" se lit "wa". Comme Uchiha qui se lit "Uchiwa".
Kamehameha n'étant pas un mot japonais à la base, la prononciation n'est pas la même.

Sinon, il existe plusieurs façons de dire les pronoms personnels, je crois qu'il y en a 3 de chaque qui va du plus poli au moins poli.

Je : Watashi ha, Boku ha, ???
Tu : Kimi ha
Il : Aitsu

Je sais plus le reste. xD

Teen_Gohan_757

Citation de: Antidote le 16 Décembre 2013 à 23:09:26
Oki ça me va si c'est en spoiler ^^ à vous de résister à la tentation XD

donc voici ce que je voulais dire, un truc simple mais pas non plus basique :
Spoiler
Qui a mangé de la viande ce soir ?
[Fermer]
L'occasion pour ceux qui savent pratiquer la langue de nous rectifier si besoin ! Ce serait très sympa  :sourire:

J'avais proposer de donner une explication en plus sinon comme tu l'a dit,  ca sert à rien :P

BlueReepa

Et ça veut dire quoi "Ore wa" ?

SSJGZetto

#20
"Ore wa" veut dire "Je suis" comme dans les générique des films de Détective Conan, la première phrase qui dit Shinichi :

"Ore Wa Koukou te Tantei, Kudo Shinichi !"  ce qui donne ->  "Je suis le détective Lycéen, Kudo Shinichi"  :)

Citation de: RyN le 17 Décembre 2013 à 00:14:55
Tu : Kimi ha

H-Hontou desu ka ? "Anata" veut aussi dire "tu" non ?   :mmm:

Edit : Tantei/meitantei -> Détective
          Koukou -> Lycéen
         


goken

@ Ryn : Dans Naruto, il me semble qu'ils prononcent bien le H dans Uchiha et non un W

SSJGZetto

#22
Le "H" n'est pas une lettre muette en nihon-jin, après toutes les VO que j'ai pu écouter, ils prononçaient bien cette lettre.   :oui:

RyN

Citation de: SSJGZetto le 17 Décembre 2013 à 09:52:07
"Ore wa" veut dire "Je suis"

C'est ça, d'où le ??? dans mon message.
Par contre, pas sûr que le traduction de "Ore ha" contient l'auxilière "être". Le verbe se trouve toujours à la fin d'une phrase.
Y a même des types qui disent "Oresama", ils se désignent comme si c'étaient des chefs, des dieux. C'est une sorte de "je" hautain.

Citation de: SSJGZetto le 17 Décembre 2013 à 09:52:07
H-Hontou desu ka ? "Anata" veut aussi dire "tu" non ?   :mmm:

Oui, aussi, j'ai pas tout complété car je me rappelais pas du tout, mais "Anata ha" veut également dire "tu".

Ah oui c'est vrai pour "Uchiha", mais j'ai fait la liaison avec la version française "Uchiwa" car dans certains cas, le "h" se lit "w" me semble-t-il.

Battosai

#24
Bon bas go ^^
Konbanwa ! Genki desu ka  ?

Réponse à Antidote : Bon par contre cette phrase je pense que y'a des fautes je sais pas ou on place les advertes en japonais et j'ai recherchés quelques mots sur internet : Kinoo watashi wa tabéru nai. Anata wa ?

En francais ma phrase au cas où et si quelqu'un pourra m'expliquer mes fautes si j'en ai ca serait gentil :D !
Spoiler
Hier je n'ai pas manger de viande et toi ?
[Fermer]

BlueReepa

S'il y a un truc que je sais en japonais, c'est que quand il parlent vite, le "u" de la dernière syllabe ne se prononce pas. C'est donc "desu ka" pas "dess ka". :cool:

Battosai

Ah mince je pensais avoir mis desu ka merci d'avoir préciser :) ! Le pire c'est que j'avais vérifier au cas ou sur internet si c'était dess ou desu je suis vraiment tête en l'air ^^

Kapurikōn no Jeff

konnichiwa, tadaima modorimashita. Baru kara kimashita. Gokurosama desu mina.
Spoiler
Bonsoir, je suis de retour. Je viens du Var. C'est du bon travail les gars! je me suis peut-être trompé pour le Var  ^u^
[Fermer]

RyN

Pour répondre à Battosai : "Genki desu, arigatô ! Anata ha ?"

Jeff : Inutile de mettre un nom propre en romaji. ;)

BlueReepa

Il faudrait déjà par commencer à expliquer comment dire je, tu, il, elle, nous, vous, ils, elles... Et aussi le verbe être et avoir. C'est la base dans toutes les langues. ^^

Après, pour le "h", on le prononce "w" ou "h" ?