Statut sur la V.F de Dragon Ball Super

Démarré par Romdbz, 12 Avril 2016 à 12:49:31

« précédent - suivant »

Appréciez-vous la VF?

Oui
37 (51.4%)
Moyen
26 (36.1%)
Non
9 (12.5%)

Total des votants: 70

Romdbz

La version française de Dragon Ball Super arrive à grand pas, les infos devraient logiquement très bientôt commencer à tomber sur le début du doublage, les nouveaux membres à rejoindre l'équipe, la chaine qui diffusera l'anime en France, alors je propose que l'on regroupe ici toutes les informations relatives à VF et pourquoi pas également discuter des désirs que l'on a pour celle-ci.

Par exemple, à titre personnel, Ce qui me frappe quand j'entend la voix de Champa en VO c'est la ressemblance de timbre de voix avec ce que peut faire Gérard Surugue parfois dans ses doublages (il a déjà fait la voix de Raditz dans DBZ et de Tortue Géniale dans DBGT). J'aimerai donc beaucoup que ce soit lui qui prenne ce rôle dans la VF.

Rayzouz

Moi j'attend beaucoup la voix de Hit je pense que le comédien qui a doublé Cell serait approprié

Jim-my

Pourquoi prendre le doubleur de Cell ? Autant prendre un nouveau (si c'est pas trop demandé)

De plus, la VF de Cell dans Kai est horrible, on dirait un humain quoi.

Rayzouz

Je trouve que Cell en vf a une voix bien badass c'est pour ca mais c'est vrai qu'un nouveau doubleur serait cool mais j'espere vraiment que pour la voix de Hit ils vont pas se foirer

Romdbz

Dans Kai, c'est Antoine Nouel, le directeur du doublage, qui double Cell et j'avoue que je préfère largement la voix du regretté Georges Lycan dans DBZ qui se démarquait vraiment des autres. Pour Hit, je verrais plus la voix de C-17 en un peu plus grave et sévère.

Danton

Par contre je serai assez content de revoir le comédien de doublage du Radditz de Dbz mais ça fait un moment qu'on ne le voit plus faire de voix.

ShinGaijin

A grands pas ?
En dehors de Taiwan, tous les autres doublages internationaux sont prévus pour la fin de l'année.

DBS n'est donc pas prêt d'être diffusé en France ou ailleurs.

Jim-my


Noham

#8
Hate  :ha:
J'ignore si je regarderai les 2 premiers arcs intégralement (car bon... de plus, y'a déjà les films qui ont leurs VF), mais le troisième m'intéresse bien. Car ce dernier offre des moments assez rare, avec un Vegeta moins cartoonesque par exemple, plus posé, plus mature, etc... et ce serai intéressant d'entendre Eric Legrand sur ces scènes. On pourrait avoir un ton égale à la scène du sacrifice de Vegeta (dans Z ou Kai), où le coté colérique laissait place à une voix plus humaine... Bref, hate.

Et à l'inverse, curieux d'entendre Patrick Borg... en gamin total. DBZ/Kai et les films illustraient quand même un Goku adulte la plus part du temps, et Mr. Borg le jouait ainsi.
Dans Super, on fait face à un Goku très très très gamin, et ce coté gamin est inévitable cette fois... Bref, curieux d'entendre comment Patrick Borg jouera les scènes de pipi ou de caca ^^

Pour le reste du cast de la Z Team, ben... y'aura pas grand chose avec quoi jouer pour eux malheureusement, vu que la série se centre (sur 3 arcs actuellement) que sur Goku et Vegeta, principalement... On regrettera Brigitte Lecordier (en espérant une meilleure place pour Goten dans le futur. Et C18... peu probable, mé bon.).
Y'aura quelques moments avec Piccolo, Satan, Krilin vite fait... peu passionnant pour un doublage, et ce sera peu intéressant à découvrir... Et bien évidemment, y'aura l'omniprésence de Bulma, dans sa plus mauvaise illustration malheureusement...
Je regretterai aussi et surtout la comédienne qui jouait Videl dans Kai, car elle n'aura plus vraiment l'occasion d'utiliser les capacités de jeu qui nous ont fait vibrer lors de certaines scènes à l'époque... quel gachi.  :non:

Hate de réentendre Beerus et Whis aussi, qui seront (si ce sont toujours les mêmes comédiens) comme à l'accoutumé, énorme et fabuleux. Et le doubleur de Freezer !

Pour le reste, les personnages inédits, ben c'est clairement là où la hype est la plus grande. On imagine, avec des équivalents connus, mais dans l'ensemble, ça reste le mystère complet encore. Vraiment curieux pour Champa par exemple.

Pour la chaine, j'imagine toujours Canal J, comme pour Saint Seiya Omega, Sailor Moon Crystal et Digimon Fusion (les dernières prods Toei vendu à l'étranger en somme).

-----
Pour la VA, j'imagine juste pas une version anglaise avec cette série... Autant Battle of Gods (le film), ça marchait car y'avait un coté très épique hollywoodesque, donc ça marchait avec ces voix graves et ces interprétations très... 'murican yeah!
Mais Super, c'est un ton complètement différent, très léger, très décalé, très gamin... franchement, j'ignore comment ça donnera en anglais et comment les doubleurs US s'approprieront cette série  :mmm:

Cold Skin

Le doublage va être très intéressant, les personnages principaux eux-mêmes étant plus intéressants que jamais.

Parmi ceux qui ne seront pas très intéressants car ils ont un rôle limité ou peu intéressant jusque-là : Gohan et Videl. Cela dit, leurs comédiens attitrés feront du bon travail, mais bon, ils ont principalement des platitudes à lancer.

Son Goku va être très intéressant puisqu'il retrouve toute sa magie comme dans les deux films récents, et Patrick Borg devrait bien s'en sortir sur son côté bon enfant comme quand Goku commentait le "Ma Bulma" ou faisait le pitre durant l'entraînement avec Whis. Le Goku bon enfant, on l'a déjà retrouvé dans les films, c'est juste dans la continuité de ça dans la série, et ça va rendre la prestation de Patrick Borg très intéressante plutôt que de se contenter du héros juste et droit que Toriyama décriait et qui n'était pas son Goku selon lui mais celui inventé par l'animé.

Vegeta va aussi être plus intéressant que jamais grâce au fait qu'il a désormais des moments humains, des moments de "pitrerie" malgré lui, ce qui va permettre à Eric Legrand de jouer le Vegeta grognon ou classe comme d'habitude, mais aussi ce nouvel aspect humain de Vegeta capable de partir en vrille, et ayant plus d'interaction de camaraderie qu'auparavant avec sa femme et Goku.

Whis va être également intéressant (combien de fois je vais encore répéter ce mot ?) car il a quand même de gros moments de délire avec la bouffe, frôlant l'orgasme culinaire, il sera donc intriguant de découvrir ces moments où il se laisse totalement envahir par le plaisir incomparable de ce qu'il mange. Et aussi les équivalents qu'ils vont devoir trouver pour les nombreux noms d'aliments qui seront cités, qui sont parfois des spécialités sans vrai nom français mais qu'il va bien falloir "traduire" quand même pour le spectateur.

On retrouve aussi la Bulma aventureuse qu'on aime tant (elle revenait déjà un peu dans le deuxième film) et avec une relation sacrément sympa avec Jaco (un peu comme un frère et une sœur), ça va être marrant d'entendre Céline Monsarrat dans de telles situations où Bulma est à fond dans sa propre petite entreprise pleine de surprises (notamment pour l'épisode où elle va voir Zuno avec Jaco tout au long de l'épisode).

Citation de: Romdbz le 12 Avril 2016 à 13:50:56
Dans Kai, c'est Antoine Nouel, le directeur du doublage, qui double Cell et j'avoue que je préfère largement la voix du regretté Georges Lycan dans DBZ qui se démarquait vraiment des autres. Pour Hit, je verrais plus la voix de C-17 en un peu plus grave et sévère.

Seulement dans la saga Boo.
Sinon c'est Julien Kramer, une voix parfaite pour montrer que Cell n'est pas un vieux qui marmonne mais simplement l'équivalent parfait de Goku en maléfique, avec un même type de voix un peu roque dans une même tranche d'âge. Bien mieux que la VF de Z.

Romdbz

Citation de: Cold Skin le 13 Avril 2016 à 11:15:30
Citation de: Romdbz le 12 Avril 2016 à 13:50:56
Dans Kai, c'est Antoine Nouel, le directeur du doublage, qui double Cell et j'avoue que je préfère largement la voix du regretté Georges Lycan dans DBZ qui se démarquait vraiment des autres. Pour Hit, je verrais plus la voix de C-17 en un peu plus grave et sévère.

Seulement dans la saga Boo.
Sinon c'est Julien Kramer, une voix parfaite pour montrer que Cell n'est pas un vieux qui marmonne mais simplement l'équivalent parfait de Goku en maléfique, avec un même type de voix un peu roque dans une même tranche d'âge. Bien mieux que la VF de Z.

Ah oui c'est exact, erreur de ma part. C'est vrai que l'interprétation de Julien Kramer est plutôt bonne, mais j'aime davantage George Lycan qui était pour moi plus menaçant dans son interprétation. Bref, c'est une affaire de goût simplement.

Jim-my

Le problème a l'epoque, c'est que  George Lycan avait doublé 90% des mauvais gars de DB/DBZ (il double même Dr Gero, et après on renchaine avec Cell, même voix même timbre.

Mais bon, la VF hein, c'est toujours pareille aujourd'hui, le texte est bien plus respectueux, mais toujours le même problème au niveau du faible nombre de comédiens.

J'ai surtout envie de voir comment le doubleur de Freezer va s'occupé de Frost

Slaythe

Cell n'a JAMAIS été l'équivalent maléfique de Goku, ce qu'il faut pas lire...

C'est cette impression que t'as en regardant la VO toi ? Sérieux...

Bref, Lycan était beaucoup plus proche d'un Wakamoto que ce qu'on a eu dans Kai, qui est beaucoup trop lisse et banal, au final.

Jim-my

De plus, dans la VO, Cell pousse des grognement du style "Brrrrrr" quand il parle, ou des "Bhwaa" quand il charge sont ki.
Dans la VF de kai, on dirait juste un humain, alors qu'il tient plus de l'insecte qu'autre chose.

Autant Freezer et Buu sont plus que correct pour une VF, autant Cell c'est une calamité.

ma junia

Je dirai juste que les acteur japonnais se donne à fond dans les doublage, alors que en vf il sont pas très investie

Encore une fois c'est mon avis et je m'excuse de juger les gens qui font ce genre de boulot.