Forum Dragon Ball Super

Dragon Ball | DBZ | DBGT | Dragon Ball Super => Dragon Ball Kai => Discussion démarrée par: mourad73 le 13 Mai 2011 à 20:24:33

Titre: Dragon Ball Z KAI en Français [VF]
Posté par: mourad73 le 13 Mai 2011 à 20:24:33
(https://www.db-z.com/forum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fwww.nickelodeon.fr%2Fimages%2Femissions%2Fdrabon-ball-z-kai%2Fbandeau-dbz-kai.jpg&hash=6da95106c67c74d0200029907d5af7c599b5e979)

En mai, NICKELODEON voit les choses en grand avec une toute nouvelle série : DRAGON BALL Z KAI !

Découvre l'oeuvre d'Akira Toriyama comme tu ne l'as jamais vue dans une version HD et remasterisée de DRAGON BALL Z !

Plus fidèle à l'oeuvre du papa de DRAGON BALL, la série met en scène les aventures de Son Goku, Son Gohan, Krilin et tous les autres dans les aventures pleines d'action et d'humour réalisée à l'occasion des 20 ans de la saga !

La paix est revenue sur la terre depuis la victoire de Son Goku au dernier championnat du monde des arts martiaux. Alors qu'il présente son fils, Son Gohan à ses amis, un mystérieux « guerrier de l'espace » surgit et révèle ses origines extraterrestres...

À partir du 29 mai à 10h tous les mercredis, samedis et dimanches [NDLR : en version française censurée]

Source : Nickelodeon.fr (http://www.nickelodeon.fr/tv/emission/dragon-ball-z-kai/)

ALERTE AU FAIL : Noté le Z du logo Dragon Ball Z qui dépasse la bande orange à la fin ^^ !
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - Dispo en VF dès le 29 mai sur Nickelodeon
Posté par: Asgard le 13 Mai 2011 à 21:22:22
Dommage pour le "Z" qui dépasse en effet... Sinon rien que le nom super Guerrier !!  :-X

Enfin, il en faut pour tout les âges !! XD
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - Dispo en VF dès le 29 mai sur Nickelodeon
Posté par: Van Oxymore le 13 Mai 2011 à 21:28:53
Ça voudrait dire qu'on va se retaper une traduction avec "Super Guerrier", "Sangokou", "Aiguille Magique", "Attentiooon !" et consort ? Allez, faites-moi rêver !
Titre: Re : Re : Dragon Ball Z Kai - Dispo en VF dès le 29 mai sur Nickelodeon
Posté par: gfk le 13 Mai 2011 à 23:16:29
Citation de: BiniouBoy le 13 Mai 2011 à 21:28:53
Ça voudrait dire qu'on va se retaper une traduction avec "Super Guerrier", "Sangokou", "Aiguille Magique", "Attentiooon !" et consort ? Allez, faites-moi rêver !

bah ils vont reprendre les sous-titres à l'ouest, qui francise les techniques : ''rayon perforant maléfique, orbe d'énergie, aura de Kaioh, catapulte d'énergie'', en passant un coup d'édulcorant et en adaptant certains autres trucs...
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - Dispo en VF dès le 29 mai sur Nickelodeon
Posté par: Hikarii le 14 Mai 2011 à 10:09:54
Le générique Dragon Soul est sur la bande d'annonce, ça c'est déjà un petit bon signe :).

A part ça, j'ai hâte de voir ce que va donner le nouveau doublage français, et aussi de voir quelles scènes ils vont censurés ... ^^" !
Mais bon ... "Super guerrier" ... :-X
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - Dispo en VF dès le 29 mai sur Nickelodeon
Posté par: Laeti le 14 Mai 2011 à 13:33:44
Ben, je pense qu'il voulait parler de toute la Z-team quand il mentionnait le nom de "super guerrier" ;),mais sinon j'ai hâte de voir si ce sont de nouveaux comédiens qui prennent la relève pour la version censurée ou ce seront les anciens comédiens :) !
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - Dispo en VF dès le 29 mai sur Nickelodeon
Posté par: Van Oxymore le 14 Mai 2011 à 14:25:23
Normalement ce sont les anciens -enfin, ceux qui restent-. J'ai suivi de loin l'affaire sur le FB du comédien de doublage qui prêtait sa voix à Végéta.

Maintenant, on aime ou on n'aime pas. Personnellement, depuis que j'ai découvert la VO, je ne peux plus entendre de version doublée.  :)
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - Dispo en VF dès le 29 mai sur Nickelodeon
Posté par: Laeti le 14 Mai 2011 à 14:27:22
Je te comprends :) , les versions françaises des animes sont généralement ... inécoutables ;D !
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - Dispo en VF dès le 29 mai sur Nickelodeon
Posté par: Van Oxymore le 14 Mai 2011 à 14:38:46
Ça dépend. Pour les sorties cinéma ils se débrouillent généralement mieux (Ghibli entre autre) (sauf pour Jiji dans Kiki :p).

Pour Dragon Ball Z, la traduction douteuse et édulcorée plombait pas mal l'ensemble. L'échange de comédien pour plusieurs personnages aussi. Mais c'est surtout le doublage de Gôku que je n'ai jamais vraiment compris. Pourquoi lui mettre une voix grave ? On se retrouvait avec pas mal d'incohérences sonores, surtout lorsqu'ils laissaient les cris japonais entre deux phrases doublées.

Bref, on verra bien ce que cette nouvelle version donnera. Si c'est pour partager la bonne parole et agrandir les rangs des adeptes de Dragon Ball, why not ?  ;D
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - Dispo en VF dès le 29 mai sur Nickelodeon
Posté par: Blaw le 14 Mai 2011 à 15:05:41
Au moins, visiblement, cf la bande-annonce, c'est en 4/3 :)
Titre: Re : Re : Dragon Ball Z Kai - Dispo en VF dès le 29 mai sur Nickelodeon
Posté par: kojiroryuga le 14 Mai 2011 à 20:57:07
Citation de: Blaw le 14 Mai 2011 à 15:05:41
Au moins, visiblement, cf la bande-annonce, c'est en 4/3 :)

inexact, en 16/9 recadré 4/3, les plans que l'ont voit n'affiche pas plus d'image que la version 16/9 qu'on connait...

persos je m'en fous, par curiosité, je n'attend que la uncut de septembre...
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - Dispo en VF dès le 29 mai sur Nickelodeon
Posté par: Sanamzy le 19 Mai 2011 à 10:34:48
Il sera dispo en HD?
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - Dispo en VF dès le 29 mai sur Nickelodeon
Posté par: Cold Skin le 21 Mai 2011 à 15:53:50
Je doute que cette chaîne ait un service replay, ceux qui ne l'ont pas risque de devoir attendre des mois avant de pouvoir entendre à quoi ressemble le nouveau doublage, dommage (on peut parier que quiconque ferait une petite vidéo de démo sur Youtube verrait immédiatement sa vidéo supprimée pour copyright...).

Il faut espérer qu'ils fassent une version censurée similaire à l'américaine, où le scénario et les noms ne sont pas transformés. En américain, ils évitent la notion directe de mort ou les insultes vulgaires, mais ne changent pas le propos tenus, ils atténuent simplement (exemple : "ils nous ont quitté" au lieu de "ils sont morts"), en gardant le contenu du scénario original comme le nom de la race guerrière qu'incarnent Goku et Vegeta. Concrètement, malgré la version censurée, un fan enfant peut parfaitement discuter de la série avec un fan plus grand, le scénario ne perd pas en complexité.

Espérons donc que l'on ait bien "Son Goku" une fois pour toutes. Mais aussi la notion de "Saïyen" ou "Saiyan" et non pas "guerrier de l'espace". Les deux sont correctes.
- "Saïyen" a le mérite d'être un terme bien français rien qu'à nous qui aurait statistiquement le plus de chance d'être dit en français (forte tendance de la terminaison "-ien" / -"ain", surtout pour les peuples extraterrestres dans la culture pop). Utilisé fréquemment dans les éditions papier.
- "Saiyan" a le mérite d'être un terme valide en français ("allemand", "catalan"...) qui bien que calqué sur l'anglais, correspond à la dénomination internationnale officielle du terme, reconnue et utilisée même au Japon (y compris dans leur Insert Songs comme Saiyan Blood), et qui conserve chaque lettre de l'anagramme "Saiya" - "Yasai" contrairement à son homologue. La dernière mise à jour de la traduction du manga (Perfect Edition) a finalement décidé de remplacer défintivement "Saïyen" par "Saiyan" d'ailleurs.

Bref, qu'ils évitent les deux plus grosses boulettes afin que les gens (les enfants pour Nickelodeon) aient définitivement dans la tête que le héros s'appelle SON GOKU et que c'est un SAÏYEN / SAIYAN et qu'on entende plus "Sangoku, le guerrier de l'espace". Les enfants sont pas idiots, ils peuvent parfaitement comprendre un nom qui est parfois "Son", parfois "Goku", parfois "Son Goku", et le nom d'une race d'extraterrestres.

Dans tous les cas, lorsqu'on verra le résultat, ne tirons pas de conclusion hâtive, on ne sait pas encore quelle différence audio il pourrait y avoir entre la version pour enfants et la version pour fans, donc même si le jour venu en se retrouvait avec Sangoku et les guerriers de l'espace, l'espoir est encore permis d'ici septembre. Mais j'espère que les enfants auront quand même le droit au scénario d'origine dans toute sa splendeur.
Titre: Re : Re : Dragon Ball Z Kai - Dispo en VF dès le 29 mai sur Nickelodeon
Posté par: RyN le 21 Mai 2011 à 16:42:41
Citation de: Cold Skin le 21 Mai 2011 à 15:53:50
Il faut espérer qu'ils fassent une version censurée similaire à l'américaine, où le scénario et les noms ne sont pas transformés. En américain, ils évitent la notion directe de mort ou les insultes vulgaires, mais ne changent pas le propos tenus, ils atténuent simplement (exemple : "ils nous ont quitté" au lieu de "ils sont morts"), en gardant le contenu du scénario original comme le nom de la race guerrière qu'incarnent Goku et Vegeta. Concrètement, malgré la version censurée, un fan enfant peut parfaitement discuter de la série avec un fan plus grand, le scénario ne perd pas en complexité.

Pour faire court, ils utilisent un euphémisme. Mais franchement, si ça pouvait être possible qu'ils soient le plus fidèle à la version originale.

Citation de: Cold Skin le 21 Mai 2011 à 15:53:50
Espérons donc que l'on ait bien "Son Goku" une fois pour toutes. Mais aussi la notion de "Saïyen" ou "Saiyan" et non pas "guerrier de l'espace". Les deux sont correctes.
- "Saïyen" a le mérite d'être un terme bien français rien qu'à nous qui aurait statistiquement le plus de chance d'être dit en français (forte tendance de la terminaison "-ien" / -"ain", surtout pour les peuples extraterrestres dans la culture pop). Utilisé fréquemment dans les éditions papier.
- "Saiyan" a le mérite d'être un terme valide en français ("allemand", "catalan"...) qui bien que calqué sur l'anglais, correspond à la dénomination internationnale officielle du terme, reconnue et utilisée même au Japon (y compris dans leur Insert Songs comme Saiyan Blood), et qui conserve chaque lettre de l'anagramme "Saiya" - "Yasai" contrairement à son homologue. La dernière mise à jour de la traduction du manga (Perfect Edition) a finalement décidé de remplacer défintivement "Saïyen" par "Saiyan" d'ailleurs.

Bref, qu'ils évitent les deux plus grosses boulettes afin que les gens (les enfants pour Nickelodeon) aient définitivement dans la tête que le héros s'appelle SON GOKU et que c'est un SAÏYEN / SAIYAN et qu'on entende plus "Sangoku, le guerrier de l'espace". Les enfants sont pas idiots, ils peuvent parfaitement comprendre un nom qui est parfois "Son", parfois "Goku", parfois "Son Goku", et le nom d'une race d'extraterrestres.

L'espoir fait vivre  ;D. Ou s'il pouvait utiliser le terme "Saiyajin", ce serait le top !

Citation de: Cold Skin le 21 Mai 2011 à 15:53:50
Dans tous les cas, lorsqu'on verra le résultat, ne tirons pas de conclusion hâtive, on ne sait pas encore quelle différence audio il pourrait y avoir entre la version pour enfants et la version pour fans, donc même si le jour venu en se retrouvait avec Sangoku et les guerriers de l'espace, l'espoir est encore permis d'ici septembre. Mais j'espère que les enfants auront quand même le droit au scénario d'origine dans toute sa splendeur.

C'est clair que ce serait beaucoup mieux que la nouvelle génération puisse voir Dragon Ball Kaï dans toute sa splendeur !
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - Dispo en VF dès le 29 mai sur Nickelodeon
Posté par: ShinGaijin le 21 Mai 2011 à 17:17:16
Je pense qu'ils diront "Saiyan", comme le veut la traduction "officielle" que l'on trouve dans les box US et FR d'ailleurs (je parle des sous-titrages hein)

De toutes façons, ce sera forcément mieux que la version FR des années 90, difficile de faire pire !
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - Dispo en VF dès le 29 mai sur Nickelodeon
Posté par: Laeti le 21 Mai 2011 à 19:19:01
Ah ben tu sais, on ne sait jamais ce que l'avenir nous presentera ;D ! Sinon, je suis tout à fait d'accord avec Cold Skin, Dragon Ball doit etre presenté dans toute sa splendeur aux nouvelles générations ,au moins ça les rendra moins idiotes :ha: !
Titre: Re: Dragon Ball Z Kai - Dispo en VF dès le 29 mai sur Nickelodeon
Posté par: Gohan-kun le 21 Mai 2011 à 20:10:41
Tout a fait d'accord avec vous, seulement Ryn, pour eviter les confusions, je pense qu'ils vont garder SAYAN ou SAYEN parce que SAYA-JIN c'est typiquemement jap, donc pour une vf, je pense que c'est mieux de franciser. A propos, des attaques, ce serait bien qu'il traduisent aussi (sauf le kamehameha, qui est pas un mot japonnais), mais en mettant le ton, si vous voyez ce que je veux dire. Donc bref patientons...
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - Dispo en VF dès le 29 mai sur Nickelodeon
Posté par: ShinGaijin le 21 Mai 2011 à 20:28:47
 :D Si si, Kamehameha est un mot Japonais. Jeu de mots entre "Kame", qui signifie Tortue, et "Ha", qui signifie vague (ou "onde" pour les pointilleux).Et Kamehameha, en tant qu'allusion, fait référence à la dynastie de souverains Hawaïens du même nom.

Perso je pense qu'il ne faut pas traduire les attaques, par souci d'intégrité envers l'oeuvre.

Et si le Japonais s'avère fastidieux pour eux, il reste la solution des trads américaines, genre Garick Gun ou Special Beam Cannon, des traductions qui ne sont pas parfaites (surtout "Special Beam Cannon"...) mais qui on le mérite d'avoir de la gueule, tout simplement.

Parce que "aiguille perforante maléfique"...laissez-moi rire...
Titre: Re: Dragon Ball Z Kai - Dispo en VF dès le 29 mai sur Nickelodeon
Posté par: Gohan-kun le 21 Mai 2011 à 21:57:34
Ha bon ? Donc toi tu opterais pour une trad partielle ? Bon on verra de toute facon. Pour l'histoire du "kamehameha" on va pas traduire par "tortue vague tortue vague" :lol: .
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - Dispo en VF dès le 29 mai sur Nickelodeon
Posté par: deadeyep le 21 Mai 2011 à 23:11:49
Tant qu'ils ne traduisent pas les noms des personnages. Genre Radis qui attaque la terre au début puis le combat final de DBZ Kai ça donnerait Repas contre Cellule.
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - Dispo en VF dès le 29 mai sur Nickelodeon
Posté par: ShinGaijin le 21 Mai 2011 à 23:18:34
 :lol: "Repas contre Cellule"...bien vu !

Rappelez vous aussi de la trad du Cho-Kamehameha de Goku vs. Cell :

Piccolo: "La lumière ! Il va utiliser la technique de pulvérisation par la lumière !!"

Félicitations les traducteurs !! On ne risque plus de revoir des horreurs pareilles, la Toei veille au grain.
Titre: Re: Dragon Ball Z Kai - Dispo en VF dès le 29 mai sur Nickelodeon
Posté par: Gohan-kun le 21 Mai 2011 à 23:26:04
Certainement l'une des pires trad de dbz. Y'a aussi goku vs freeza : "par la puissance de kaio, transformation !". :lol: . Et puis heureusement qu'ils traduisent pas les prenoms, ca ferait vraiment debile. Les franciser suffit :) .
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - Dispo en VF dès le 29 mai sur Nickelodeon
Posté par: ShinGaijin le 21 Mai 2011 à 23:36:48
Ah oui ! Je l'avais oubliée celle-là. "Supa Saiyajin, Son Goku da !!!"

En tout cas j'ai vu la version "censored" de Nickelodeon US, c'est assez léger.
Par exemple, dans la saga Saiyajin, quand Goku envoie son poing dans le ventre de Vegeta, l'impact est coupé d'une demi-seconde, ça atténue la violence du coup; que voulez vous, il y a des âmes sensibles.

Ca ne nuit pas au déroulement de la trame, contrairement aux censures FR de l'époque DBZ, qui charcutent à tout va.Nul doute que c'est cette version light "clés en main" qui sera diffusée en France sur Nickelodeon.

Quand à savoir si il y aura 2 doublages différents, mystère pour le moment.
Moi j'attends la version FR intégrale, sans censure, pour me faire un avis définitif sur la version "furansujin".  :D
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - Dispo en VF dès le 29 mai sur Nickelodeon
Posté par: RyN le 22 Mai 2011 à 14:44:31
Vous avez sans doute oublié les pires traductions, si vous connaissez Joueur du Grenier, vous devez vous en rappeler.

Quand Son Gohan contre Freeza, au lieu de dire "Masenko !!!!", ça devient "Rayon Magique !!!!".
Ou encore, à la fin quand Gokû lance son Genkidama contre Kid Buu. Au moment où il lance le Genkidama en Super Saiyajin, il sort "KA-MEEEE-HHHAAA-MEE-HAAAAAAAA !!!", franchement bravo !  ::)
Titre: Re : Re : Dragon Ball Z Kai - Dispo en VF dès le 29 mai sur Nickelodeon
Posté par: kojiroryuga le 23 Mai 2011 à 23:20:03
et tu oublie bulma qui ne cesse de répeter (parce qu'on l'as entendu un moment)
que son goku est mort sur le vaisseau de la planête namek  ::)
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - Dispo en VF dès le 29 mai sur Nickelodeon
Posté par: Gohan-kun le 24 Mai 2011 à 10:40:44
Bon on va pas faire l'intégrale des erreurs de trads, le travail est déjà fait : http://www.dragon-ball-z.eu/eps/dbz.html (http://www.dragon-ball-z.eu/eps/dbz.html)  :lol: . Enjoy !!
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - Dispo en VF dès le 29 mai sur Nickelodeon
Posté par: kakashi le 26 Mai 2011 à 15:46:57
y'aura t-il un moyen de voir les episodes sur le net ?
car je n'ai pas cette chaine ^^'
Titre: Re : Re : Dragon Ball Z Kai - Dispo en VF dès le 29 mai sur Nickelodeon
Posté par: Cold Skin le 27 Mai 2011 à 20:11:16
Citation de: kakashi le 26 Mai 2011 à 15:46:57
y'aura t-il un moyen de voir les episodes sur le net ?
car je n'ai pas cette chaine ^^'
Je crains que non, malheureusement. Il me semble que j'avais vérifié et qu'il n'y a pas de service de replay sur Nickelodeon, tout comme il n'y a pas de quoi revoir les Dragon Ball Kai sur GameOne (mais cela sera peut-être modifié lors de l'arrivée "plein pot" de la série en septembre avec un peu de chance).

Le problème est qu'il me semble que Toei est extrêmement protecteur de la license et que quelqu'un qui posterait une vidéo d'un extrait de la VF sur un site quelconque verrait cette même vidéo immédiatement supprimée à leur demande, même s'il ne s'agit que d'un extrait.

Donc, ceux qui ne détiennent pas ces chaînes (comme moi) vont devoir s'armer de patience pour commencer à avoir un aperçu de ce que donne le nouveau doublage en attendant la sortie des DVD (fin 2011 / début 2012 j'imagine) et compter sur ceux qui ont la chance de pouvoir le découvrir pour en faire un compte-rendu (traduction, prestation des comédiens, présentation visuelle des titres, générique, exemples de citations...).
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - Dispo en VF dès le 29 mai sur Nickelodeon
Posté par: rere130 le 29 Mai 2011 à 15:46:58
j'ai la chance d'avoir Nickeloden alors que je suis belge  ;D Apparemment cette chaine est disponible partout...
J'ai vu les 6 premiers épisodes (ils ont été diffusés les uns après les autres). Je les ai enregistré, mais il m'est impossible de les transférer sur mon pc et de vous les proposer.
Pour ceux qui connaisse je suis chez Belgacom, et leur décodeur est pourvu d'un disque dur mais incompatible avec les pc, qui ne détectent rien.

Mon avis sur ces 6 premiers épisodes : certaines voix sont assez bizarres, surtout si on est habitué aux anciennes ^^ (Tortue Géniale, Maître Kaioh) et d'autres ne vont pas vraiment avec le personnage (Krillin, Radditz).
Celle de Kaioh est pour moi une belle surprise  :lol: C'est le doubleur de Moe, des Simpsons, pour ceux qui connaissent (Gilbert Levy).

La voix de Goku est bien respectée, quasi la même qu'il y a 20 ans. Comme celle de Bulma, Piccolo et Gohan d'ailleurs.
Pour ce qui est du noms des attaques, pour le moment il n'y a eu que celle de Piccolo contre Radditz et il dit "rayon perforant maléfique", ce qui ne choque pas vraiment. Je le serais plus si il sortait un "Makankosappo" sortit de nulle part... Ça ne collerait pas bien aux traductions françaises je trouve.
Goku est également appelé Kakarrote par son frère Radditz. Il parle des "guerrier Saiyens" et non plus des "guerriers de l'espace"

Les doubleurs alternes les "Goku" et "Son Goku" comme pour Gohan. Sur ce point c'est aussi bien respecté.
Je trouve la traduction assez fidèle aux livres (les Perfect Edition, sortant tout les 2 mois), c'est presque identique.

Voilà voilà que dire de plus ? A part que je suis à 80 % satisfait. Dommage pour les censures et quelques intonations qui parfois cloches un peu.
Mais je vous rassures, Mrs Popo est bien noir :)

Dernières précisions : ce sont les anciennes musiques de l'animé et les titres des épisodes sont en français, sans erreur sur les accents comme on a pu le voir sur game one avec la vostfr  ^u^ C'est le narrateur qui énonce les titres.

Pour les doubleurs :

Patrick Borg : Goku, Bardock

Celine Monsarrat : Bulma

Eric Legrand : Vegeta, Yamcha, Mrs Popo

Gilbert Levy : Tortue Géniale, Maître Kaioh

Jennifer Fauveau : Chichi

Monique Nevers : Krilin

Philippe Ariotti : Freezer, Piccolo

Antoine Nouel : Raditz

Eric Peter : Nappa

Marc Brétonnière : Enma

Michel Ruhl : Narrateur, Dieu

Je ne suis pas sûr pour tous les noms. Si il y des erreurs n'hésitez pas à le dire.
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: mourad73 le 29 Mai 2011 à 16:16:39
Je t'ai envoyé un MP pour tes enregistrements ;) !

Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: rere130 le 29 Mai 2011 à 16:23:14
Comme je t'ai répondu par mp, impossible de copier les épisodes, hormis en branchant un enregistreur dvd par dessus mon décodeur, mais c'est un peu laborieux, je ne l'ai jamais fais, et la qualité ne devrait pas être géniale...
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: mourad73 le 29 Mai 2011 à 16:28:29
Tu peux récupérer tes fichiers d'une certaine manière... regarde mon MP :)
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: ShinGaijin le 29 Mai 2011 à 16:32:05
 :) Bon apparement c'est pas le naufrage annoncé (par moi entre autres  ^u^) j'aimerais bien récupérer les pistes audio (et ensuite je prends les BD-Rip Japonais et là... :ha:).Je vais voir ce que je peux faire de mon côté pour récupérer ces épisodes.
Titre: Re : Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: Azerty16 le 29 Mai 2011 à 16:56:51
Citation de: Gaijin le 29 Mai 2011 à 16:32:05
:) Bon apparement c'est pas le naufrage annoncé (par moi entre autres  ^u^) j'aimerais bien récupérer les pistes audio (et ensuite je prends les BD-Rip Japonais et là...

Que du bon!! :D
Titre: Re : Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: rere130 le 29 Mai 2011 à 16:58:12
Citation de: Gaijin le 29 Mai 2011 à 16:32:05
:) Bon apparement c'est pas le naufrage annoncé (par moi entre autres  ^u^) j'aimerais bien récupérer les pistes audio (et ensuite je prends les BD-Rip Japonais et là... :ha:).Je vais voir ce que je peux faire de mon côté pour récupérer ces épisodes.
Je te souhaite bien du courage... Le version française ayant été doublée sur la version censurée de la vidéo, elle a été coupée à plusieurs endroits par rapport aux rips jap !
Donc pour caller la bande son française tu vas t'amuser...

Citation de: Murow! le 29 Mai 2011 à 16:28:29
Tu peux récupérer tes fichiers d'une certaine manière... regarde mon MP :)

Non , je t'ai également répondu :D

Seul l'enregistrement via la prise peritel pourrait fonctionner, avec une perte de qualité énorme au final, vu que c'est du péritel le temps des vhs quoi  ;D)

Je suis en train d'enregistrer le premier épisode sur mon enregistreur dvd, pour tester. Je vous donnerai des nouvelles dans 30 minutes ;)
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: mourad73 le 29 Mai 2011 à 17:02:41
Tu peux utiliser tes prises AV aussi, la qualité sera légèrement supérieure à du Péritel  :D
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: ShinGaijin le 29 Mai 2011 à 17:11:53
Ah oui c'est vrai j'avais zappé que c'était la version censurée.  >:( GRRRRR !!!
Autrement dit il va falloir attendre Septembre pour faire de zolis MKV.

Enfin bon j'espère que tu vas réussir à extraire ces épisodes de ta box.Ce serait énorme de voir ça ! :ha:
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: rere130 le 29 Mai 2011 à 17:12:55
Le premier épisode est en cours d'enregistrement sur dvd, à partir de mon enregistrement effectué sur mon décodeur.
J'ai testé et la qualité n'est pas mauvaise du tout en fait  ;D
Une fois que l'épisode sera fini, je le copierai sur mon pc et je l'uploaderai sur un hébergeur. Pour ceux qui sont intéressé faite mon signe par mp :)

Citation de: Murow! le 29 Mai 2011 à 17:02:41
Tu peux utiliser tes prises AV aussi, la qualité sera légèrement supérieure à du Péritel  :D
J'y jetterai un oeil mais je ne suis pas sûr que ça fonctionnera. De toute façon comme j'ai dis, la qualité est encore +- bonne. De toute façon Nickelodeon ne passe pas de la HD  ;D
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: ShinGaijin le 29 Mai 2011 à 17:51:57
Ce qui permettra de faire un petit comparatif, voir si c'est bien la version censurée livrée "clés en main" par FUNimation pour la licence DBZ Kai.

C'est cool de voir que Patrick Borg et Eric Legrand rempillent !  :ha:
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: rere130 le 29 Mai 2011 à 20:14:52
Le premier épisode est encodé et uploadé sur multiupload.

Je ne pense pas que ce soit "légal" de mettre le lien de téléchargement ici, donc ceux qui sont intéressé, écrivez-moi un p'tit mp avec une lettre de motivation et un CV (je déconne, loul)
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: narutotendou le 29 Mai 2011 à 20:42:26
Je le veux bien moi stp. merci
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: MajinLink le 29 Mai 2011 à 20:47:27
Je le veux bien aussi stp, j'ai hâte de voir ce que ça donne :D
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: RyN le 29 Mai 2011 à 21:00:17
Ne le demandez pas ici, envoyez lui un MP avec politesse, merci  >o<.
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: rere130 le 29 Mai 2011 à 21:05:42
Tu as raison Ryn, pas besoin de venir polluer le topic ^^

Et c'est ce qu'ils ont fait ! j'ai envoyé à tous ceux qui ont demandé. J'enverrai à ces meme personnes les autres épisodes !
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: ShinGaijin le 29 Mai 2011 à 23:51:48
(https://www.db-z.com/forum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fimg853.imageshack.us%2Fimg853%2F1196%2Fsansrebnnnhhgb1.png&hash=2455e0a307dd44a91b3335690fc0c44e88a7b545)

Dragon Ball Z Kai "Censored" Version Française sur Nickelodeon - Petit passage en revue.

Présentation générale

-Première bonne surprise, les Opening/Ending sont bien mieux présentés que la VOSTFR diffusée sur Game One (crédits,etc), rien à envier par rapport aux versions US ou Japonaise.
Pour les censures, c'est tout simplement la version "censored" de FUNimation : sang qui a disparu sur le visage de Baddack, scène où Kame sennin qui cherche à tripoter Bulma zappée...aucune censure supplémentaire n'a été réalisée par Toei Europe, tant mieux.
Les Eyecatchs ainsi que les Jikai sont également de la partie.

Traduction
-Si certaines adaptations ont été faites au niveau de la traduction (pas mal édulcorée, version enfants oblige), dans l'ensemble c'est assez convaincant, on peut estimer la fidélité à 75-80% par rapport à la version originale, je dirais.Seul truc qui dérange vraiment : "Tortue Géniale" est toujours là...Vivement les dialogues "uncut", pour se faire un avis définitif.

Doublage

-Pour le doublage à proprement parler, toutes proportions gardées, c'est aussi bon que dans DBZ.Patrick Borg est toujours à fond dedans, la voix du nouveau narrateur colle plutôt bien.Pour Kullilin, c'est aussi une nouvelle comédienne, mais la ressemblance avec Claude Chantal est bluffante.Le fait de retrouver Philippe Ariotti en Freeza/Piccolo est tout simplement génial (avec son ricanement de sadique lors de la scène Baddack Vs. Freeza).Donc globalement, c'est positif, surtout pour une version "pyjama".Largement au dessus du doublage US ou Espagnol.

Musique/Qualité sonore

-Pour les OST c'est toujours du Kikuchi, voilà qui va faire des heureux; quant aux voix, le son est propre, rien de particulier à signaler (bon allez chipotons un peu : lorsque Baddack parle à Goku après sa mort et lui transmet ses dernières volontés, il y a un effet d'écho dans la version Jap, passé à la trappe ici.)

Impression générale

-Pour résumer, c'est la même qualité générale que One Piece VF, mais avec de bien meilleurs comédiens.Donc vivement la suite ! (Et encore merci à Rere130 !!)

Quelques screenshots pour conclure ce petit tour du propriétaire :

(https://www.db-z.com/forum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fimg6.imageshack.us%2Fimg6%2F8598%2Fsansre2t.jpg&hash=931e63479acb8056cc282069b7467d30402acfe1)(https://www.db-z.com/forum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fimg715.imageshack.us%2Fimg715%2F159%2Fsansre2rb.png&hash=51c142150168d9d3e755275a8086e34dee3a9b0e)(https://www.db-z.com/forum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fimg828.imageshack.us%2Fimg828%2F1880%2Fnew3w.png&hash=b242c42c915618088fdd0534fa0877f53542bbec)(https://www.db-z.com/forum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fimg546.imageshack.us%2Fimg546%2F1713%2Fsansre3gq.png&hash=daef4d6cb9be5996f4bcb4d5d96aede05439dbee)(https://www.db-z.com/forum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fimg221.imageshack.us%2Fimg221%2F1156%2Fnew2g.png&hash=b8a82bf5879ea480ace66111dc885b0c18abf2c2)(https://www.db-z.com/forum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fimg833.imageshack.us%2Fimg833%2F3660%2Fsansre4r.png&hash=1425a04602c37c01ddcd1ee6a268d627adce999f)(https://www.db-z.com/forum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fimg808.imageshack.us%2Fimg808%2F1917%2Fsansre1dern.png&hash=0b01cb0161f8d55d5304301c7cf16254d3cf4f15)(https://www.db-z.com/forum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fimg33.imageshack.us%2Fimg33%2F4045%2Fnewry.png&hash=5c8aae503ca950d25c3a8837180bfae8ab737e9f)
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: duval1996 le 30 Mai 2011 à 01:03:18
donc finalement la traduction n'est pas si affreuse??
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: 3po le 30 Mai 2011 à 02:36:29
Cette version à l'air d'être plus intéressante que la vost sur gameone  :goku: :goku:
En tout cas, merci à toi Gajin pour ces infos  ^u^
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: duval1996 le 30 Mai 2011 à 02:37:26
toutes les versions sont meilleurs que la vostfr sur gameone  :lol: :lol:
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: rere130 le 30 Mai 2011 à 07:27:28
Hé voilà j'ai répondu à tous les MP/e-mails !

Pfiou j'en ai des fans  :lol:

C'est bizarre qu'aucun français avec une box ne propose cette version...  :o

J'attaque les autres épisodes (2 à 6 ont également été diffusés) aujourd'hui !
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: metis le 30 Mai 2011 à 13:14:35
Perso j'ai SFR et cette chaine n'est pas dispo dans leur réseau
je crois que c'est une exclu Orange et Numericable  corrigé moi si je me trompe
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: supersaiyajin le 30 Mai 2011 à 13:31:51
Bon épisode , je suis content que quasiment tous les doubleurs soient revenus !
Sinon , corriger moi si je me trompe , mais la voix française de Chichi dans Dragon Ball Z est bien Celine Monsarrat ? Alors , pourquoi , ici , celle qui double Chichi est Jennifer Fauveau ?
Ca leur aurait économisé une doubleuse de garder Celine Monsarrat !  ;D
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: metis le 30 Mai 2011 à 21:24:50
je viens de voir l'épisode et franchement la VF est bien faite
seul regret la voix de tortue géniale sinon j'aime bien
allé Toei une sortie BluRay VO/VF et j'achète
pitetre au japan expo hahahah c'est beau de révé
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: gokuamaru le 30 Mai 2011 à 22:01:31
Salut!

Je n'arrive malheureusement pas a envoyer de MP, quelqu'un aurait-il l'immense gentillesse de m'envoyer le lien de l'épisode en VF? je vous en serais éternellement reconnaissant !   ^u^

EDIT : comme dit, je ne peux envoyer de MP! donc je remercie Gaijin, Metis et Sebsayen!!
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: narutotendou le 30 Mai 2011 à 22:42:59
Au fait, j'aimerais savoir si tu pouvais uploader les épisodes mais pas en .mkv, mon ordi portable n'arrive pas à les lire (sauf avec WMP mais j'ai que le son et l'image buggue, ça reste bloqué sur Radditz par exemple alors que c'est Piccolo qui parle) sinon c'est pas grave je vais essayer de convertir pour voir ce que ça donne.
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: ShinGaijin le 30 Mai 2011 à 22:49:40
NOTE AUX MODERATEURS:
Je mets ce conseil ici, et pas par MP, ça pourra servir à pas mal des monde je pense.

Il te suffit d'utiliser ce petit logiciel de conversion, très rapide : http://www.3r1c.eu/mkv2vob/mkv2vob.exe. Plus faicile à lire après, et rend le fichier compatible PS3.

Sinon pour le lire le fichier .mkv tel quel, utilise VLC plutôt : http://sourceforge.net/projects/vlc/files/1.1.8/win32/vlc-1.1.8-win32.exe/download

Parce que je ne sait pas si Rere130 a fait des versions.mp4.
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: rere130 le 30 Mai 2011 à 23:18:03
L'épisode 2 est terminé et uploadé. Il est toujours en .mkv, parce que j'avais oublié de couper une pub et c'est plus facile de découper un .mkv...
Le 3 sera toujours un mkv... je vais voir ce que je peux faire pour les mettre en mp4 !
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: rere130 le 31 Mai 2011 à 00:03:33
Hé voilà épisodes 2 et 3 envoyés au 20 personnes (tout rond) qui me l'ont demandés !

Je fais les autres épisodes dés que j'ai le temps !

Sacré boulot !  :o

Les versions en .mp4 sont en cours d'upload. Seul le conteneur change, pas la qualité de la vidéo.

Je vous rapelle que Nickelodeon est une chaine qui ne diffuse pas en HD, donc la qualité de départ, de la source, n'est déjà pas géniale.
Je suis obligé d'enregistrer par dessus sur dvd, donc la qualité est un tout petit peu diminuée aussi.

J'ai commandé une carte d'acquisition vidéo qui me permettra, je l'espère, de capter les épisodes directement sans passer par des dvd => qualité meilleure, logiquement, mais pas du tout exceptionnelle non plus, car comme je l'ai dis les épisodes ne sont pas diffusés en haute définition.


Edit : aïe 20 MP max par heure lol ! J'ai dépassé le quota, 2 personnes n'ont pas reçu mon message : gaijin et deadeyep !
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: 3po le 31 Mai 2011 à 04:09:03
Après avoir regarder quelques épisodes  ;D voici mon avis :
- sont dbz  :ha: :ha:
- traduction plutôt pas mal à part 3 énormités (même s'ils ont voulus se raprocher plus du mot jap que dans la version classique : guerriers de l'espace par ex) =
                            . KakarottE  >:( comme si kakarottO c'était diffcile  :lol:
                            . SaiyEns  :'( :'( :'( au lieu de saiyAns  :rage:
                            . Rayon perforant maléfique pour makankosapo  :'( :'(
- voix vf :
                            . plaisir de d'entendre à nouveaux la voix de  :freezer2: /  :piccolo:,
                            . les nouvelles ne me plaisent pas trop (surtout celle de krillin )
                            . vivement l'arrivé de  :vegeta: pour entendre à nouveau éric legrand aux manettes  :ha:
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: MajinLink le 31 Mai 2011 à 11:48:55
Super la version, c'est juste dommage pour les "Tortues Géniale" et les traductions d'attaques spéciales

Quelqu'un sait me préciser quand est-ce que ça passe sur Nickelodeon, que je programme mon VooCorder  ;D (Dreambox)
Titre: Re : Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: rere130 le 31 Mai 2011 à 12:40:03
Citation de: MajinLink le 31 Mai 2011 à 11:48:55
Super la version, c'est juste dommage pour les "Tortues Géniale" et les traductions d'attaques spéciales

Quelqu'un sait me préciser quand est-ce que ça passe sur Nickelodeon, que je programme mon VooCorder  ;D (Dreambox)

Il suffit de regarder le guide tv sur le site de la chaine Nickelodeon !

Voir ici : http://www.nickelodeon.fr/tv/horaires/

Aujourd'hui 4 épisodes sont prévu, entre 20h40 et 22h20. Je ne sais pas si ce seront des rediffusions ou des nouveaux épisodes...

Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: Sanamzy le 31 Mai 2011 à 12:42:20
Dbkai en Français est pas mâle mais comment ils v'ont faire quand cell absorbe c-17 c-18 car moi quand j'étais petit ca me faisais peur
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: Van Oxymore le 31 Mai 2011 à 15:32:32
Citation de: MajinLink le 31 Mai 2011 à 11:48:55
Super la version, c'est juste dommage pour les "Tortues Géniale" et les traductions d'attaques spéciales

Quelqu'un sait me préciser quand est-ce que ça passe sur Nickelodeon, que je programme mon VooCorder  ;D (Dreambox)

Bah, Tortue Géniale n'est pas si catastrophique ! Ils n'allaient pas mettre "l'Ermite de la Tortue"... On s'y est tous habitué, à force, au "Tortue Géniale".

C'est moins gonflant que les "sensei", "sennin" et autres sortant de nulle part dans la traduction française de Naruto.

Une bonne traduction est avant tout une bonne adaptation. Tortue Géniale en fait partie, comme Usopp devenu Pipo.

Perso, je préfère Plume à Puer (que le français lambda prononcera "Puère"), franchement imprononçable, moche et plus proche de "pubère" qu'autre chose.  ;D
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: Charlotte le 31 Mai 2011 à 16:06:36
+ 1

Je sais que y'en a qui vont me dire MER IL EST FOU, mais j'aime bien que ça soit un minimum adapté au français. j'ai beaucoup aimé ces premiers épisodes VF.
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: saiyuke le 31 Mai 2011 à 16:25:43
Wow, j'ai regardé les épisodes en VF, c'est impressionnant... Ils sont super bons les gars. Toujours aussi pro ! :ha:

La voix de Krilin est chelou quand même, non ?
Titre: Re : Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: rere130 le 31 Mai 2011 à 16:48:55
Citation de: Saiyuke le 31 Mai 2011 à 16:25:43
Wow, j'ai regardé les épisodes en VF, c'est impressionnant... Ils sont super bons les gars. Toujours aussi pro ! :ha:

La voix de Krilin est chelou quand même, non ?

Effectivement comme je l'ai dis dans ma critique, je n'aime pas trop non plus les voix de Krilin et Radditz...

Attendez de voir le doublage de Maître Kaioh et ses blagues  ;D

Pour l'instant : l'épisode 4 est en cours d'upload, l'épisode 5 est en cours d'encodage et l'épisode 6 est prêt à être encodé dés que le 5 est fini.
Titre: Re : Re : Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: Sanamzy le 31 Mai 2011 à 18:51:15
Citation de: rere130 le 31 Mai 2011 à 12:40:03
Citation de: MajinLink le 31 Mai 2011 à 11:48:55
Super la version, c'est juste dommage pour les "Tortues Géniale" et les traductions d'attaques spéciales

Quelqu'un sait me préciser quand est-ce que ça passe sur Nickelodeon, que je programme mon VooCorder  ;D (Dreambox)

Il suffit de regarder le guide tv sur le site de la chaine Nickelodeon !

Voir ici : http://www.nickelodeon.fr/tv/horaires/

Aujourd'hui 4 épisodes sont prévu, entre 20h40 et 22h20. Je ne sais pas si ce seront des rediffusions ou des nouveaux épisodes...

j'esper rediffusion  car je vien d'avoir nickelodeon^^
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: B-yaZ le 31 Mai 2011 à 19:42:24
J'ai eu la chance d'avoir pu regarder ces 6 premiers épisodes Dragon Ball Z Kai sur Nickelodeon ( je suis belge )  et je trouve que la traduction est très bonne et je suis d'accord par rapport au fait que l'on entend " Tortue Géniale " au lieu de " Kamé Sennin"(qui fait trop japonais)
conclusion : longue vie à dragon ball z kai VF

PS: gros soulagement , Piccolo s'appelle Piccolo et non "Petit-Coeur"

Demain , épisode dbzkai à 8h55 et 16 h00 sur nickelodeon
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: rere130 le 31 Mai 2011 à 23:03:58
J'avais programmé mon décodeur pour enregistrer entre 20h35 et 22h25 aujourd'hui, car selon le quige tv du site Nickelodeon il devait y avoir 4 épisodes.
Au lien de ça c'était mtv avec une émission sur Paris Hilton.

Peut-être étais-ce une exception que je reçoive les épisodes dimanche matin, j'espère que non...

En tout cas le décodeur est programmé pour demain matin, j'espère que je recevrai bien Dragon Ball Z Kai ^^
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: mourad73 le 31 Mai 2011 à 23:07:32
Comparé à nous les français, vous avez une chaîne coupé en deux... de 0h à 18h, c'est Nickelodeon... puis de 18h à 0h, c'est MTV :)

Voilà le guide TV pour Nickelodeon Belgique : http://fr.nickelodeon.be/guide

EDIT : Euh... leur guide n'est plus mise à jour à ce que je vois... enfaite, suis le guide de Nickelodeon.fr mais de 0h à 18h ^^
Titre: Re : Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: yunlien le 31 Mai 2011 à 23:12:28
Citation de: Murow! le 31 Mai 2011 à 23:07:32
Comparé à nous les français, vous avez une chaîne coupé en deux... de 0h à 18h, c'est Nickelodeon... puis de 18h à 0h, c'est MTV :)

ouais, et c'est vraiment embêtant quand mon fils regarde Bob l'éponge et que d'un coup ça bascule sur "16 ans et enceinte"  :vegeta:
Titre: Re : Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: rere130 le 31 Mai 2011 à 23:26:15
Citation de: Murow! le 31 Mai 2011 à 23:07:32
Comparé à nous les français, vous avez une chaîne coupé en deux... de 0h à 18h, c'est Nickelodeon... puis de 18h à 0h, c'est MTV :)

Voilà le guide TV pour Nickelodeon Belgique : http://fr.nickelodeon.be/guide

EDIT : Euh... leur guide n'est plus mise à jour à ce que je vois... enfaite, suis le guide de Nickelodeon.fr mais de 0h à 18h ^^
Ah oké !

Donc j'espère que les épisodes de ce soir n'étaient que des rediffusions sinon on la dans le culcul  :D

Episode 5 et 6 disponibles !

Je vous ai envoyé à tous un lien où je centralise tous les épisodes ! Je ne vous enverrez donc plus de messages quand j'en sortirai un, il faudra aller voir régulièrement la-bas. Sauf aux nouveaux qui n'ont pas encore eu par mp ce lien de "centralisation" of course, je leur dirai où les trouver  :ha:
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: duval1996 le 01 Juin 2011 à 00:06:56
...rayon perforant maléfique.....n'importe quoi  :'( :'( :'(
et je m'ennui de la voix de kulilin..... :-X
mais j'adore le retour de la voix de  :piccolo:
vivement éric legrand avec  :vegeta:
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: Sanamzy le 01 Juin 2011 à 01:35:16
ouf  rediffusion lol piccolo rayon perforons maléfique en moins kamehameha reste et non ond de choc  demain rediffusion ou nouveaux Episodes???
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: rere130 le 01 Juin 2011 à 02:30:43
AH merci de la confirmation sur les rediffusions ;)

Je pense que tout à l'heure, logiquement, se seront de nouveaux épisodes car ils étaient prévu au "planning" contrairement aux épisodes de ce mardi.
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: Prince Of Persia le 01 Juin 2011 à 03:23:25
Quel chaine de blaireaux "NICKELODEON" diffusé DB Kai censuré (pff) ça me rappel le temps de TF1 qui y connaissait rien en mangas les pauvres
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: King of the Saiyan le 01 Juin 2011 à 07:32:53
Bonjour a tous, voila je suis nouveau sur le forum, et j'aimerai discuter avec vous de Dragon ball :).

Alors voila, je viens de regarder les 6 épisodes cette nuits avec le casque, et Sérieusement je ne suis pas très emballer part les traduction Française " la pluspart" :'(

En tout cas c'est sur, je suis heureux de retrouvé les anciens comédiens " Patrick borg & Eric legrand et les autres" Mais voila ils y a des choses que j'ai du mal a m'en passer  :-X

Les nouveau comédiens sur:
-"Radditz " un peut mou sur la voix certains moment.
-"Tortue Géniale" J'ai du mal à m'y faire, mais ça va.
-"Krillin" ça va aussi.

Les noms...:
- Kakarote O_o...!  " c'est Kakarotto"
- Les 2 premiers épisodes tout aller bien sur les noms de "Goku" & "Gohan". 
- Mais l'épisode 3 c'est le retour avec les "Son"Goku et les "Son"Gohan  :-X
Goku qui appelle son fils par son Noms & Prénoms Son Gohan... euuuu :-X pareilles avec Bulma et Krillin...
- Dans l'épisode 4 un peut aux début avec Bulma.
- Puis l'attaque de Piccolo Makankosappo en "Le rayon perforant maléfique"
Mmmh ça va... c'est mieux que "l'aiguille magique" Mais bon.

En tout cas je supplie les traducteur pour l'attaque " Final Flash" pour  :vegeta:
Parce que si on ne fait pas le " Final Flash" en tout cas pour moi... , je serai extrêmement déçus pour ton ma vie :'(
Alors que la dernière fois on a eux droit a "Attention" noms d'un  :cell: -_- snif... .

Enfin voila quoi.
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: rere130 le 01 Juin 2011 à 10:49:54
Hé ben merde alors, ils ont diffusés 2 épisodes ce matin au lieu d'un seul  :o
Le programme tv a changé et bien sur mon décodeur n'a pas pris en compte le changement !
Heureusement les 3/4 du second épisode sont enregistré, et vu que j'étais devant j'ai repris l'enregistrement manuellement, directement.
Je vais devoir faire un rafistolage mais j'espère que ça passera ^^

PS : le genkidama est appelé "l'aura de Kaioh"... mouè... moyen je trouve ! C'est une bonne adaptation pour toi Saiyuke ?

Sinon épisode 7 en cours d'upload, hé oui déjà  :ha:
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: Sanamzy le 01 Juin 2011 à 11:49:26
Bah l'aura de kaioh je trouve ca nul ampeut et je crois aussi que kaio ken v'as être a peller la technique de kaio????
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: tom-asse le 01 Juin 2011 à 12:21:49
L'aura de kaioh c'est le kaio ken il me semble.
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: Sanamzy le 01 Juin 2011 à 12:25:55
Non Gankidama
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: rere130 le 01 Juin 2011 à 12:41:04
Je ne sais pas trop en fait...


Je lance un appel général ! Il me manque 1 minute de vidéo, quand Vegeta et Nappa atterrissent sur terre. Mon enregistrement s'est coupé à ce moment la, et le temps que je relance ben voilà...

Est-ce que quelqu'un a enregistré l'épisode et saurait me fournir cette minute manquante ou carrément tout son enregistrement ?

Ou alors je propose mon rip comme ça, mais bon...
Je pourrais également prendre la vidéo sur la vostfr mais il y aurait quelques lignes de japonais dedans...
Titre: Re : Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: Van Oxymore le 01 Juin 2011 à 12:45:55
Citation de: MJ King of the Saiyan le 01 Juin 2011 à 07:32:53

Les noms...:
- Kakarote O_o...!  " c'est Kakarotto"


Oui, c'est Kakarotto en katakana, mais en français, on traduit logiquement Kakarotte... :p

Quant à "l'aura de Kaioh" dont il parle dans l'épisode 7, c'est bien le Kaioken et non le Genkidama. Vérifiez dans le manga si vous avez des doutes: tome 18. ^^
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: Alehas le 01 Juin 2011 à 14:02:20
Quelqu'un aurait enregistré le premier épisode pour que je puisse voir ? thanks
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: gfk le 01 Juin 2011 à 14:23:12
ils reprennent les sous-titres, donc bientôt :

GenkiDama : Orbe d'énergie

Kikoho : Catapulte d'énergie

Mazenko : Flamme démoniaque

Kienzan : Scie énergétique

et ils feront pas de vf modifiée avec les vrais noms des techniques, ils l'ont pas fait avec One Piece...
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: rere130 le 01 Juin 2011 à 16:30:06
Oulah petit soucis chez Nickelodeon !

Un épisode passe en ce moment et c'est le premier épisode de ce matin, le 7 !
C'est juste une rediffusion  :lol:

J'espère qu'ils repasseront le 8 que je puisse fournir un épisode complet... Il est disponible mais j'ai remplacé les 1min20 qui manquait par la vostfr de Game One. Je suis également en train d'uploader l'épisode sans le rajout Game One, pour ceux qui ne veulent pas du tout de vostfr !
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: B-yaZ le 01 Juin 2011 à 17:32:25
@Prince Of Persia

Nickelodeon est une chaine pour enfants --'
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: Kakarotto-sama le 01 Juin 2011 à 18:11:47
Quand repasse l'épisode 7 ? je l'es raté :'(
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: Noham le 01 Juin 2011 à 18:15:39
Je viens de voir la diffusion de 16h sur Nickelodeon... Il y a certaines anciennes voix que je regrette, comme celle de Kaioh, et SURTOUT Krillin °_°" Cette voix est affreuse ! Si c'est la doubleuse originale, ça voix à mal vieillit hahaa Ainsi que Chaozu qui a pris un gros accent allemend haha

La voix de la voix off à un peu vieillit, mais est toujours potable. Ainsi que celle de Piccolo. La voix de Goku, toujours aussi bien, mais pas assez dans le coup, on dirait vraiment qu'il lit un truc... On n'est encore loin du talent de la voix japonaise.

Citation de: Murow! le 31 Mai 2011 à 23:07:32
Comparé à nous les français, vous avez une chaîne coupé en deux... de 0h à 18h, c'est Nickelodeon... puis de 18h à 0h, c'est MTV :)

Plus pour longtemps (et c'est tant mieux), précisément jusqu'au 1er octobre 2011, MTV et Nickelodeon seront dans un canal séparé pour une diffusion 24/24
Source : http://tuner.be/actu.asp?id=144234 (http://tuner.be/actu.asp?id=144234)
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: mourad73 le 01 Juin 2011 à 20:48:52
Voilà l'opening, l'ending et les eyecatchs officiels de la version française :) Enjoy ^^ !

Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: metis le 01 Juin 2011 à 21:12:49
Salut a tous pour ce qui veule
j'ai synchronisé la VF sur les Rip BluRay Jap avec un mix audio a ma sauce (les attaques son en jap)
sur demande en MP uniquement

Merci a rere130 Pour la VF (Nickelodeon) et Murow! pour la VJ (Game One Audio)
Titre: Re : Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: yunlien le 01 Juin 2011 à 22:03:29
Citation de: noham-el le 01 Juin 2011 à 18:15:39
La voix de la voix off à un peu vieillit, mais est toujours potable.

un peu vieilli ? pour info, Georges Lycan est décédé en 2006  :-\

C'est Michel Ruhl (http://fr.wikipedia.org/wiki/Michel_Ruhl) qui se charge de la narration (et de Kami aussi) dans ce nouveau doublage  ;D
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: Van Oxymore le 01 Juin 2011 à 22:13:17
Ah ben voilà où je l'avais déjà entendu ! C'est la seconde voix d'Hammond dans SG1.
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: Laeti le 01 Juin 2011 à 22:56:02
C'est aussi la voix du père de Mulan, de Disney ;D ! Je la trouve assez bonne, même si l'ancienne était meilleure ( Georges Lycan quand tu nous tiens :'( ... ), mais je pense que c'est une question d'habitude, je finirai par m'y habituer au bout de 5 ou 10 épisodes ;) !
En parlant d'épisode, je n'ai pu voir qu'une seule petite séquence de 5 minutes de l'épisode 3 de la mort de Goku et Radditz au desseins de notre bon vieux Vegeta et de notre cher Nappa, mais sérieux qu'est ce que j'ai accroché au nouveau doublage O_o ! Ça doit être la quatrième fois que je renbobine la séquence et je tiens à féliciter tous les comédiens pour leur super boulot et leur superbe voix qui n'ont pas pris un coup de vieux après 15 ans d'absence ^u^ ! J'espère que ce sera le cas pour les prochains épisodes ;) !
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: Sanamzy le 01 Juin 2011 à 23:06:59
demain il ya dbkai sur nickelodeon ????
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: King of the Saiyan le 02 Juin 2011 à 03:00:50
Je viens de regarder l'épisode 7 & 8...
Euuuu Il se sont pas trompé de nom sur l'attaque Genkidama ? ... :-X
Normalement c'est la "Force universelle" et non " L'aura de Kaio" je comprend pas la.

Raaa ça devient n'importe quoi les noms des attaques.  :'(
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: duval1996 le 02 Juin 2011 à 03:24:01
entierement d'accord avec toi....pourquoi ils ne gardent pas les noms originaux japonais!?  :ha: >:(
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: Sanamzy le 02 Juin 2011 à 03:25:39
on comprenedra jamais les français
Titre: Re : Re : Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: Noham le 02 Juin 2011 à 15:21:22
Citation de: yunlien le 01 Juin 2011 à 22:03:29
Citation de: noham-el le 01 Juin 2011 à 18:15:39
La voix de la voix off à un peu vieillit, mais est toujours potable.

un peu vieilli ? pour info, Georges Lycan est décédé en 2006  :-\

C'est Michel Ruhl (http://fr.wikipedia.org/wiki/Michel_Ruhl) qui se charge de la narration (et de Kami aussi) dans ce nouveau doublage  ;D
Ah -.-" C'est pour ça que je là trouvais différente et en meme temps familière (Hammond SG1) :lol:
RIP en tous cas à Georges Lycan :'( Je savais malheureusement pas qu'il était décédé :S
Titre: Re : Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: yunlien le 02 Juin 2011 à 15:47:53
Citation de: MJ King of the Saiyan le 02 Juin 2011 à 03:00:50
Je viens de regarder l'épisode 7 & 8...
Euuuu Il se sont pas trompé de nom sur l'attaque Genkidama ? ... :-X
Normalement c'est la "Force universelle" et non " L'aura de Kaio" je comprend pas la.

Raaa ça devient n'importe quoi les noms des attaques.  :'(

déjà tu t'es trompé  :lol:

Aura de Kaioh = Kaiohken

Orbe d'énergie = Genkidama

après pour ce coup là je trouve l'ancienne traduction meilleure (force universelle c'était pas mal ^^)

en tout cas mention spéciale à Gilbert Levy qui a donné à Kaioh la même voix que Moe Syzlak   :lol:
Titre: Re : Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: Van Oxymore le 02 Juin 2011 à 17:22:40
Citation de: duval1996 le 02 Juin 2011 à 03:24:01
entierement d'accord avec toi....pourquoi ils ne gardent pas les noms originaux japonais!?  :ha: >:(

Parce que c'est le but d'une... traduction ?  ;D

A quoi ça sert que les gamins hurlent "Genkidama" dans les cours de récré sans savoir ce que ça veut dire ?

Maintenant ils auraient certes pu faire comme dans Naruto, à savoir citer le nom de la technique en japonais avant de la traduire. Mais bon, en fait on s'en fout au final. On réclamait une traduction potable, on l'a. Arrêtons de vouloir enculer les mouches.
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: rauriiuzumaki le 03 Juin 2011 à 06:35:43
Des blue ray seront 'ils commercialiser?
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: Sanamzy le 03 Juin 2011 à 12:24:26
Pas que dans la cour mais dans les jeuxvideo par exemple qulqun achete raging blast en francais il hurle la technique alors que dans le jeu  le nom de la technique est l'original  :lol:
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: Cold Skin le 03 Juin 2011 à 19:59:47
Après avoir vu l'épisode 1, je dois dire que ça dépasse mes espérances.

Si ce n'est pas la perfection à 100%, ça s'en rapproche sérieusement en tout cas, les gars font de sérieux efforts pour avoir des dialogues fidèles et naturels à la fois, parfois franchement bien pensés au niveau de la formulation (j'ai adoré le "t'es sûr qu'il est de toi ?" de Bulma par exemple, qui est vraiment le genre de phrase qu'on a tous entendu plusieurs fois).

Les comédiens ont l'air de vraiment prendre leur doublage au sérieux comparé à l'époque, félicitations à celles qui prettent leurs voix à Son Gohan et Bulma notamment, mais les autres sont très bons aussi. J'aime la nouvelle voix de Krilin qui rappelle énormément l'ancienne, mais en plus grave, ça rappelle que Krilin est effectivement un adulte même s'il vivra une quête prolongée avec le fils de son meilleur ami et que leur taille n'est pas très différente (Goku pourra pas dire que "ce n'était qu'un enfant" cette fois !).

"Kakarotte" ne me dérange pas plus que ça, je crois que c'est valide de supprimer le "o" final et l'idée était peut-être que le spectateur français n'ait pas un sourire en pensant à "caca" et "rototo", mais au pire un sourire en pensant à "carotte" (ce sur quoi son nom est basé finalement). Bref, l'initiative ne me dérange pas, même si je préfère Kakarotto personnellement, ça me va.

En tout cas, franchement satisfait et agréablement surpris de ce nouveau doublage pour le moment ! Enfin une VF digne de ce nom à ce qu'il semble, un véritable plaisir, j'ai hâte de découvrir la suite en temps voulu ! ;)
Titre: Re : Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: kojiroryuga le 03 Juin 2011 à 22:18:05
Citation de: Cold Skin le 03 Juin 2011 à 19:59:47
Les comédiens ont l'air de vraiment prendre leur doublage au sérieux comparé à l'époque,

"Kakarotte" ne me dérange pas plus que ça, je crois que c'est valide de supprimer le "o" final et l'idée était peut-être que le spectateur français n'ait pas un sourire en pensant à "caca" et "rototo", mais au pire un sourire en pensant à "carotte" (ce sur quoi son nom est basé finalement). Bref, l'initiative ne me dérange pas, même si je préfère Kakarotto personnellement, ça me va.



Et patrick Borg qui gueule bien son Kaaaaaa Meeeeeeee Haaaaaa Meeeeeee Haaaaaaa non le doublage me semble irréprochable (sauf pour chichi puisque sa doubleuse d'époque est pourtant du casting)
Pour les attaques ça fait bizarre mais je préfère entendre un "aura de kaioh" pour le kaioken que kamehameha ou une autre connerie (puissance de kaioh transformation)

kakarotto??? le "to" final n'est là qu'à but phonétique en japonais, pour la même raison qu'ils disent "Cellu"  mais c'est bien kakarotte,
Titre: Re : Re : Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: Cold Skin le 04 Juin 2011 à 10:12:19
Citation de: kojiroryuga le 03 Juin 2011 à 22:18:05
Et patrick Borg qui gueule bien son Kaaaaaa Meeeeeeee Haaaaaa Meeeeeee Haaaaaaa non le doublage me semble irréprochable (sauf pour chichi puisque sa doubleuse d'époque est pourtant du casting)
Pour les attaques ça fait bizarre mais je préfère entendre un "aura de kaioh" pour le kaioken que kamehameha ou une autre connerie (puissance de kaioh transformation)

kakarotto??? le "to" final n'est là qu'à but phonétique en japonais, pour la même raison qu'ils disent "Cellu"  mais c'est bien kakarotte,
Plus encore que son Kamé Hamé Ha, c'est sa manière de retranscrire la douleur de Goku qui m'a le plus mis sur le cul, il fait vraiment le mec qui a terriblement mal et dont la souffrance se ressent dans la voix vacillante. Excellent !

"Kakarotto" est vraiment une affaire de jugement mais est tout à fait possible et est d'ailleurs confirmé par les Anime Comics et la nouvelle traduction au poil du manga. Naruto aurait aussi pu être "Narute" ou encore "Nart" si tel avait été le choix des traducteurs, donc c'est vraiment une affaire d'opinion. Mais le fait que le nom japonais soit écrit avec deux "T" peut éventuellement sous-entendre que le "to" n'est pas qu'une simple terminaison nécessaire dans "Kakarotto", l'auteur ayant bien pris soin de styliser cette dernière syllabe d'une manière particulière, ce qui est inhabituel pour une syllabe vouée à n'être qu'une nécessité phonétique me semble-t-il...
Dans tous les cas, ça me va, nous avons enfin un vrai nom Saiyan pour Goku qui est utilisé comme il faut au lieu d'être éclipsé 9 fois sur 10 ou transformé en variante étrange. Cela aidera à mieux respecter la personnalité de Vegeta.

Et les comédiens qui font eux-mêmes l'intégrale des cris de combats au lieu de passer au japonais subitement (ce qui faisait quand même un gros contraste sur la voix de Goku).

Oui, je confirme que je suis très enthousiasmé par cette VF, et il y a toujours des répliques traduites de manière intelligente pour le naturel de la langue française parlée, j'aime beaucoup ça ! :)
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: sangofe le 06 Juin 2011 à 07:39:54
J'adore comment Puar dit "Maître"!
Titre: Re : Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: seiclad le 07 Juin 2011 à 12:20:00
Citation de: sangofe le 06 Juin 2011 à 07:39:54
J'adore comment Puar dit "Maître"!

Oui moi aussi j'aime bien le respect apporté à cette nouvelle traduction, y a pas à dire ca change!! Yajirobé aussi a son nom original, entendre "les Saibeimen" vraiment excellent. Y a juste l'Acteur de Krilin que j'aime moyen, on s'y fait mais parfois il double un peu mal.

Ayant vu les premiers épisodes, je les trouve globalement bon (vive les musiques originales!!!) les Acteurs ont un peu changé de voix, mais vraiment quel plaisir de les retrouver de nouveau dans DBZ!! Vivement une sortie BLURAY/DVD.
Titre: Re : Re : Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: Van Oxymore le 07 Juin 2011 à 12:32:26
Citation de: seiclad le 07 Juin 2011 à 12:20:00
Y a juste l'Acteur de Krilin que j'aime moyen, on s'y fait mais parfois il double un peu mal.


L'actrice ! ;)
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: seiclad le 07 Juin 2011 à 12:36:50
Merci de la précision  ;), en plus j'avais un doute (quand elle crie sa se remarque plus) 
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: Van Oxymore le 07 Juin 2011 à 13:40:16
Un truc me chiffonne un peu dans la prononciation des termes. Pourquoi prononcer Saïyen "saïyène" ? En français "en" après un "y" se prononce "in" comme dans "moyen". '_'

J'avoue que je pige pas. C'est pour faire japonais ? Comme pour le Yen ?
Titre: Re : Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: Cold Skin le 07 Juin 2011 à 14:53:29
Citation de: BiniouBoy le 07 Juin 2011 à 13:40:16
Un truc me chiffonne un peu dans la prononciation des termes. Pourquoi prononcer Saïyen "saïyène" ? En français "en" après un "y" se prononce "in" comme dans "moyen". '_'

J'avoue que je pige pas. C'est pour faire japonais ? Comme pour le Yen ?
Selon moi, c'est exactement ça : c'est à cause du "yen" japonais qui doit influencer la prononciation instinctive. J'ai remarqué que la majorité des gens, lorsqu'ils lisent le terme "saïyen" en feuilletant le manga, prononce "yène" et je pense que c'est effectivement par analogie avec la monnaie japonaise qui s'écrit comme ça et se prononce comme ça.

Je crois que les gens qui n'ont pas de notion du japonais pensent avoir affaire au terme japonais et le prononcent donc comme tel, ils ne réalisent pas que c'est une adaptation française qui devrait donc être prononcée en français. Moi-même, pendant la majeure partie de ma vie, je prononçais naturellement ce terme "saïyenne" jusqu'à ce que j'entende un présentateur le prononcer en français il y a quelques années et que je me dise "bah oui, logiquement c'est du bon français, puisque le japonais est "Saiyajin", donc à prononcer en français logiquement".

Mais bon, personnellement, j'accepte cette prononciation populaire aussi, à plus forte raison qu'elle est maintenant utilisée dans la VF officielle. Je considère donc comme valides (sous-entendu que je ne serai pas troublé et ne rectifierai pas la personne qui les prononcent ainsi) les 5 possibilités suivantes :
- "Saïyen" (prononcé "Saï-1")
- "Saïyen" (prononcé "Saïyenne")
- "Saiyan" (prononcé comme le mot français "saillant")
- "Saiyan" (prononcé "Sayanne")
- "Saiyajin" (prononcé à la japonaise évidemment, pas de "Sayajain". :))

Je pense qu'on arrivera jamais tous à un accord commun sur ce terme, les versions officielles des différents formats ne s'accordent déjà pas entre elles. Donc je dis : libre à chacun de choisir sa variante préférée selon ses goûts, convictions personnelles ou encore préférence de format, cela n'empêche nullement la compréhension et tout le monde est content. Et puis, je trouve ça plutôt cool d'avoir un terme qui existe en différentes versions et puisse être "imprégné" de la personnalité de celui qui le prononce. ;)
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: Kakarotto-sama le 07 Juin 2011 à 23:23:17
Serait-il possible d'avoir les episodes a partir de 6 s'il vous plait ? :ha:
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: Laeti le 08 Juin 2011 à 08:40:34
Va sur Youtube "Dragon Ball Z Kai VF censuree NOUVEAU DOUBLAGE" ;) ! (A moins que FUNi les ait supprimer ) .
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: rere130 le 08 Juin 2011 à 14:08:47
Je lui ai envoyé tout ce qu'il fallait par mp ;)
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: Sanamzy le 08 Juin 2011 à 23:12:14
C'est moi ou quand la scène ou picolo entrain d'écraser la main de gohan pour le faire tomber a étais couper?
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: Van Oxymore le 08 Juin 2011 à 23:15:30
Celle ou Gohan fait pipi en haut du rocher aussi...
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: Sanamzy le 08 Juin 2011 à 23:18:50
bah c'est nuls c'est si vulgaire et ils sont laisser kaio et bubles faire pipi le plus loin possible et gohan non???
Titre: Re : Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: kojiroryuga le 09 Juin 2011 à 01:57:11
Citation de: Sanamzy le 08 Juin 2011 à 23:18:50
bah c'est nuls c'est si vulgaire et ils sont laisser kaio et bubles faire pipi le plus loin possible et gohan non???

elles y seront dans les épisodes en septembre...et j'ai entendu dire que nickeledeon arretait le 19 juin (donc à peine une vingtaine d'épisodes diffusés)
je crois que je vais attendre la vf complete de gameone on les auras en une fois
Titre: Re : Re : Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: Sanamzy le 09 Juin 2011 à 13:32:43
Citation de: kojiroryuga le 09 Juin 2011 à 01:57:11
Citation de: Sanamzy le 08 Juin 2011 à 23:18:50
bah c'est nuls c'est si vulgaire et ils sont laisser kaio et bubles faire pipi le plus loin possible et gohan non???

elles y seront dans les épisodes en septembre...et j'ai entendu dire que nickeledeon arretait le 19 juin (donc à peine une vingtaine d'épisodes diffusés)
je crois que je vais attendre la vf complete de gameone on les auras en une fois

c'est normale car a la venus de freezer et surtout cell impossible de censure tous ca exemple freezer transperce kurinin ou frezer explose kurinin cell absorbe les gens et c-18 et c-17 impossible de censure tous ca sinon on comprendra rien alors c'est normale qui v'ont arrêter les épisodes a 20 dragon ball n'es pas fais pour les petits :lol:
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: Fred69 le 09 Juin 2011 à 13:45:04
Vivement la version Game One.
En attendent, cette version peut déjà nous donner un petit aperçu de ce qui nous attends pour la version non censurée. :)
Titre: Re : Re : Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: rere130 le 09 Juin 2011 à 14:54:36
Citation de: kojiroryuga le 09 Juin 2011 à 01:57:11
Citation de: Sanamzy le 08 Juin 2011 à 23:18:50
bah c'est nuls c'est si vulgaire et ils sont laisser kaio et bubles faire pipi le plus loin possible et gohan non???

elles y seront dans les épisodes en septembre...et j'ai entendu dire que nickeledeon arretait le 19 juin (donc à peine une vingtaine d'épisodes diffusés)
je crois que je vais attendre la vf complete de gameone on les auras en une fois
hein quoi t'as entendu dire ça où qu'ils arrêtaient de diffusé le 19 juin ?  :o
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: seiclad le 09 Juin 2011 à 14:59:01
20 épisodes environ? ca serai dommage si ca se confirme, mais bon ca donne déjà un bon aperçu, ils n'ont peut être pas doublés tous les épisodes non ?
Moi personnellement je préfère une bonne version BLURAY en Septembre (Game one je ne l'ai que sur mon portable pas top^^)
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: Fred69 le 09 Juin 2011 à 15:00:55
J'espère que la VF non censuré sera diffusé en parallèle sur la chaîne HD de game one. :ha:
Ça serait dommage de ne pas avoir Dragon Ball Kaï en HD à la télé, tout le monde n'aura pas les moyens d'acheter les blu-ray.
Titre: Re : Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: seiclad le 09 Juin 2011 à 15:06:07
Citation de: Fred69 le 09 Juin 2011 à 15:00:55
J'espère que la VF non censuré sera diffusé en parallèle sur la chaîne HD de game one. :ha:
Ça serait dommage de ne pas avoir Dragon Ball Kaï en HD à la télé, tout le monde n'aura pas les moyens d'acheter les blu-ray.

C'est vrai, reste aussi le format DVD^^ quoi qu'il arrive sa passera sur Gameone de toute façon
Titre: Re : Re : Re : Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: kojiroryuga le 09 Juin 2011 à 19:06:27
Citation de: rere130 le 09 Juin 2011 à 14:54:36
hein quoi t'as entendu dire ça où qu'ils arrêtaient de diffusé le 19 juin ?  :o

http://www.mata-web.com/france/index.php?option=com_content&view=article&id=3397:dragon-ball-z-kai-sur-gameone-a-partir-du-02-mai-2011&catid=32&Itemid=43

en bas je lis ceci:
MAJ 03/06/2011 : La série est diffusés sur Nickelodeon depuis le 29 Mai 2011 jusqu'au 19 Juin 2011 le week-end à 10h20 (deux épisodes), le dimanche à 20h40 (deux épisodes), le mercredi à 08h55 et 16h00.
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: Noham le 10 Juin 2011 à 03:36:20
Ils feront surement comme DBZ en Amérique début 200, c'est à dire divisé DBKai (DBZ à l'époque) en plusieurs saisons.

M'enfin, c'est un peu con comme diffusion, surtout que la série n'est pas très longue (par rapport à DBZ).

J'aurais bien vu DBKai sur Direct Star [Ex-Europe 2 TV] pour une diffusion TNT, qui par rapport à NT1, est plus libre dans sa diffusion (preuve, ils diffusent "Skins" à 14-15-16 h °_°').
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: Fred69 le 10 Juin 2011 à 14:38:47
D'ailleurs est-ce qu'avec le passage au numérique, les chaînes TNT pourraient profiter pour passer à la HD ? Dragon Ball KAÏ sur sur une chaîne TNT HD serait fort sympathique et ça ferait profiter les plus jeunes d'entre nous qui découvrent encore Dragon Ball.
Titre: Re : Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: Cold Skin le 10 Juin 2011 à 15:26:10
Citation de: Sanamzy le 09 Juin 2011 à 13:32:43
c'est normale car a la venus de freezer et surtout cell impossible de censure tous ca exemple freezer transperce kurinin ou frezer explose kurinin cell absorbe les gens et c-18 et c-17 impossible de censure tous ca sinon on comprendra rien alors c'est normale qui v'ont arrêter les épisodes a 20 dragon ball n'es pas fais pour les petits :lol:
Ca m'étonne que ce soit pour cette raison. Pour l'instant, notre version censurée l'est moins que la version censurée américaine (évocation directe du terme "mourir" par exemple). Or, le master américain censuré a bel et bien prévu tout ce qui est Freezer par exemple, censurant les passages dérangeants comme le fait de transpercer. Donc, c'est bizarre de passer de "plux laxiste au niveau de la censure" à "là par contre même leur version censurée est trop pour nous". Mais bon, on a vu plus bizarre comme comportement de la part des chaînes TV.

Citation de: Fred69 le 10 Juin 2011 à 14:38:47
D'ailleurs est-ce qu'avec le passage au numérique, les chaînes TNT pourraient profiter pour passer à la HD ? Dragon Ball KAÏ sur sur une chaîne TNT HD serait fort sympathique et ça ferait profiter les plus jeunes d'entre nous qui découvrent encore Dragon Ball.
Oui, c'est dommage qu'elles n'y soient pas, hein ? Il y a vraisemblablement de l'espace prévu sur les réseaux pour des chaînes HD supplémentaires (l'arrêt des diffusions analogiques a d'ailleurs pour but de créer ces espaces disponibles pour l'ajout de la HD sur d'autres chaînes), mais c'est pas pour tout de suite. Le CSA a affirmé que l'intégrale des chaînes TNT pourraient diffuser en HD d'ici 2015. Y a encore le temps...
Titre: Re : Re : Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: kojiroryuga le 10 Juin 2011 à 15:50:17

Citation de: Sanamzy le 09 Juin 2011 à 13:32:43
c'est normale car a la venus de freezer et surtout cell impossible de censure tous ca exemple freezer transperce kurinin ou frezer explose kurinin cell absorbe les gens et c-18 et c-17 impossible de censure tous ca sinon on comprendra rien alors c'est normale qui v'ont arrêter les épisodes a 20 dragon ball n'es pas fais pour les petits :lol:

non, ça marche par saison, aux usa ça passe depuis l'an dernier dragon ball kai (voir plus tôt encore) donc c'est simplement par "bloc d'épisodes" pour pas les épuiser trop vite je pense
c'est un peu con en sachant que gameone va surement les diffuser en un seul bloc
Titre: Re : Re : Re : Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: Sanamzy le 10 Juin 2011 à 19:33:13
Citation de: kojiroryuga le 10 Juin 2011 à 15:50:17

Citation de: Sanamzy le 09 Juin 2011 à 13:32:43
c'est normale car a la venus de freezer et surtout cell impossible de censure tous ca exemple freezer transperce kurinin ou frezer explose kurinin cell absorbe les gens et c-18 et c-17 impossible de censure tous ca sinon on comprendra rien alors c'est normale qui v'ont arrêter les épisodes a 20 dragon ball n'es pas fais pour les petits :lol:

non, ça marche par saison, aux usa ça passe depuis l'an dernier dragon ball kai (voir plus tôt encore) donc c'est simplement par "bloc d'épisodes" pour pas les épuiser trop vite je pense
c'est un peu con en sachant que gameone va surement les diffuser en un seul bloc


Ah c'est pour  ca donc  c'est juste qu'ils sont pas tous traduits ou c'est nul par saison car il es bien trop court pour ca
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: Gohan-kun le 10 Juin 2011 à 19:50:35
90 épisodes dispatchés sur plusieurs saisons, y'a pas plus con et pas mieux pour ne pas s'en rappeler... Bref

En ce qui me concerne, j'ai regardé la vf, et je dois dire que ca me plait, même si ca fait un peu gamin mais la censure est pas trop importante.

Les voix sont pas mal, sauf celle peut être du narrateur, que j'ai jamais supportée, tant dans dbz que dans dbkai.
En tout cas, c'est une bonne surprise, et c'est la meilleure vf de dragon ball que j'ai vue, tant dans le dialogue lui même que sur la qualité de l'image :)
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: rauriiuzumaki le 11 Juin 2011 à 11:44:18
Donc les Blue-Ray français sortiront en Septembre?
Titre: Re : Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: sangofe le 11 Juin 2011 à 19:02:07
Citation de: rauriiuzumaki le 11 Juin 2011 à 11:44:18
Donc les Blue-Ray français sortiront en Septembre?
J'ai ratè quelque chose?
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: mourad73 le 11 Juin 2011 à 19:27:49
Ouuh là là là là... il n'y a aucun éditeur qui a repris les droits DVD/Bluray de Dragon Ball Z Kai, donc on ne peut pas avancer de date pour le moment :)

Tout ce qu'on sait pour le moment, c'est que le doublage est assuré par le studio Chinkel (enfin par nos comédiens de doublage que je salue au passage, et qui ont fait un excellent travail pour cette ré-édition de DBZ  ;D), la licence TV a été obtenu par MTV Networks (Nickelodeon, Game One, etc...), et la production est assuré et supervisé par Toei Animation Europe. :)
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: ShinGaijin le 11 Juin 2011 à 22:07:20
Grande nouvelle ! Certains d'entre vous connaissent les releases de Jaxx21, sachez qu'il vient de réaliser un version BD-Rip de la version française de Dragon Ball Kai, les 10 premiers épisodes sont sortis, syncro parfaite, le résultat est énorme !!  :ha:

Tout ça grâce aux version TV-Rip de rere130, présent sur ce même forum !
Cette magnifique release est dispo sur le site Downparadise !!
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: Cold Skin le 11 Juin 2011 à 23:13:53
Le site de Nickelodeon n'est pas très pratique pour suivre la progression des épisodes : en consultant le guide TV, ils se contentent de mettre le résumé de la série au lieu de mettre de quel épisode il s'agit. Du coup, je ne sais pas trop à quel rythme les épisodes nouveaux sont diffusés.

Il y en a deux le dimanche matin, mais sont-ils tous les deux nouveaux, et est-ce que les jeunes doivent se contenter de deux nouveaux épisodes par semaine ?
Bref, voilà qui me laisse confus.

En tout cas, j'ai hâte d'en arriver à l'épisode 17 pour voir s'ils ont conservé les insert songs, ce qui permettrait de conserver une touche "musique moderne" dans le show. Ils ont conservé les génériques, donc peut-être que les chansons de la "Song Collection" sont au moins saines et sauves à défaut de réentendre un jour les autres. Car il serait dommage de ne pas entendre la triste Over The Star lorsqu'ils vont chercher les victimes après la bataille ou encore le thème du Commando Ginyu quand ce dernier débarque ! Ce qui soulève une autre question : s'ils les ont conservé, vont-ils en profiter pour modifier l'emplacement de certaines puisqu'ils réorganisent tous les choix musicaux pour mettre les anciennes musiques... Intéressant, vivement l'épisode 17 pour se faire une idée du destin des insert songs !  ;)
Titre: Re : Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: rere130 le 13 Juin 2011 à 15:35:16
Citation de: Cold Skin le 11 Juin 2011 à 23:13:53
Le site de Nickelodeon n'est pas très pratique pour suivre la progression des épisodes : en consultant le guide TV, ils se contentent de mettre le résumé de la série au lieu de mettre de quel épisode il s'agit. Du coup, je ne sais pas trop à quel rythme les épisodes nouveaux sont diffusés.

Il y en a deux le dimanche matin, mais sont-ils tous les deux nouveaux, et est-ce que les jeunes doivent se contenter de deux nouveaux épisodes par semaine ?
Bref, voilà qui me laisse confus.
Effectivement leur site est extrêmement mal foutu, tout comme leur système de diffusion d'ailleurs...

Je résume :
Mercredi matin : une rediffusion et un nouvel épisode
Mercredi après-midi : une rediffusion

Samedi matin : deux rediffusions

Dimanche matin : une rediffusion et un nouvel épisode
Dimanche soir : deux rediffusions

Le même épisode passe 3 ou 4 fois par semaine  :lol:
Titre: Re : Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: kojiroryuga le 13 Juin 2011 à 17:46:49
Citation de: Cold Skin le 11 Juin 2011 à 23:13:53
Le site de Nickelodeon n'est pas très pratique pour suivre la progression des épisodes : en consultant le guide TV, ils se contentent de mettre le résumé de la série au lieu de mettre de quel épisode il s'agit. Du coup, je ne sais pas trop à quel rythme les épisodes nouveaux sont diffusés.

Il y en a deux le dimanche matin, mais sont-ils tous les deux nouveaux, et est-ce que les jeunes doivent se contenter de deux nouveaux épisodes par semaine ?
Bref, voilà qui me laisse confus.

En tout cas, j'ai hâte d'en arriver à l'épisode 17 pour voir s'ils ont conservé les insert songs, ce qui permettrait de conserver une touche "musique moderne" dans le show. Ils ont conservé les génériques, donc peut-être que les chansons de la "Song Collection" sont au moins saines et sauves à défaut de réentendre un jour les autres. Car il serait dommage de ne pas entendre la triste Over The Star lorsqu'ils vont chercher les victimes après la bataille ou encore le thème du Commando Ginyu quand ce dernier débarque ! Ce qui soulève une autre question : s'ils les ont conservé, vont-ils en profiter pour modifier l'emplacement de certaines puisqu'ils réorganisent tous les choix musicaux pour mettre les anciennes musiques... Intéressant, vivement l'épisode 17 pour se faire une idée du destin des insert songs !  ;)

pour le 17 je me rappelle plus mais pour le 28, la insert song du commando ginue est conservée sur la vo avec bgm kikuchi donc je pense que les autres y sont
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: sangofe le 24 Juin 2011 à 21:13:18
Moi: Est ce que il y'auras des differences au doublage entre la version censure, est non censure? Entre les deux versions dans le doublage US, il ya plain de differences. Voici un example: http://i17.photobucket.com/albums/b90/tanookikuribo/Tanooki%202/nohediedragon balltiffeelslikehim-nowaybutitfeelslikehim.png -Pour voir beaucoup plus d'examples, vas sur ce site: http://dbzkedits.3gkai.com/
http://i17.photobucket.com/albums/b90/tanookikuribo/Tanooki%202/nohediedragon balltiffeelslikehim-nowaybutit
i17.photobucket.com

            Eric Legrand: Non. On n'enregistre pas deux versions.
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: Super Yoyojin le 08 Juillet 2011 à 19:54:46
Je viens de regarder l'épisode 12 pour voir ce que cette nouvelle VF donnait, et je dois avouer que je suis assez agréablement surpris. Sans valoir la VO, le doublage est très correct, même si les noms de certaines techniques ne sont pas respectés. Cela dit, ils sont quand même moins ridicules qu'avant ^u^ (je n'ai pas vérifié, mais j'espère que l'"aiguille magique" de Piccolo a changé de nom, sans espérer le Makankosappo, je ne rêve pas)
Autre surprise, les OST originaux de DBZ. Bonne chose, même si perso je m'étais habitué aux OST de Kai.
Content de réentendre entre autres les voix de Patrick Borg en Gokû et Eric Legrand en Vegeta ^u^ Je vois qu'apparemment Kuririn a changé de doubleur, tout comme Piccolo.

Bref, cette VF semble meilleure que l'ancienne, mais elle garde son authenticité, le charme qu'elle avait déjà avant ^u^

Je ne pense pas que je vais la regarder, mais cette VF me plait bien !
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: sangofe le 09 Juillet 2011 à 00:16:41
Piccolo n'a pas changé de voix...
Titre: Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: Super Yoyojin le 10 Juillet 2011 à 01:38:49
Ah ben désolé j'ai mal écouté, mais j'avoue que j'ai visionné l'épisode assez rapidement. Lorsque Piccolo meurt, il m'a semblé que sa voix était différente de celle qu'il a dans DBZ, mais j'ai du mal entendre :lol: J'irai pas vérifier, je fais confiance, par contre c'est pas la peine de me dire ça sur un ton bizarre (oui même sur un forum on peut avoir un ton... :piccolo:)
Titre: Re : Re : Dragon Ball Z Kai - La VF censurée de Nickelodeon
Posté par: whitefang le 12 Juillet 2011 à 11:00:49
Citation de: sangofe le 09 Juillet 2011 à 00:16:41
Piccolo n'a pas changé de voix...

Exact, et si Piccolo n'a pas changé de voix, Freezer non plus, vu que c'est le même acteur qui fait Freezer et Piccolo :freezer2: :piccolo: Je l'ai rencontrée à l'expo Paris Manga en compagnie d'Eric Legrand et de Brigitte Lecordier. Bien cool le garçon !
Titre: Re : Dragon Ball Z KAI en Français [VF]
Posté par: gogeta 5.0 le 12 Juillet 2011 à 14:50:03
La quasi majorité est unanime sur la qualité de ce nouveau doublage et j'espère qu'ils assureront autant pour les Saint Seiya à venir ! Pour Krilin et Kamé Sennin (Tortue Génial), j'ai aussi été un peu blasé de ne pas retrouver leurs anciennes voix, mais bon. Il faut s'y faire, ce n'est pas dramatique. Je préfère quand même la VF à la version Jap.
Titre: Re : Dragon Ball Z KAI en Français [VF]
Posté par: ebichu le 12 Juillet 2011 à 15:11:23
Moi c'est surtout la qualité du son qui a été ma plus grosse surprise! Habituée au son des anciens Dragon Ball rippé de cassettes VHS, ça fait un choc! Pour le doublage, je ne voit pas trop de différence par rapport à avant... :P Mais je suppose que c'est justement ça qui est top, puisque ça reste très fidèle à avant ! L'autre point c'est aussi que dans DBZ, les acteurs FR n'ont pas les mêmes intonations entre le début de DBZ (Saga Raditz) et la fin de DBZ (saga Bou). Du coup, grâce à DBZ KAI, on a toutes les voix avec le même ton du début à la fin vu que les acteurs se sont bien imprégnés des perso! Alors qu'au contraire, j'avais trouvé le doublage Japonais de Dragon Ball Kai moins bon que l'original. (Le cri de Gohan qui s'énerve contre Cell m'avait un peu déçue, ainsi que le cri de Son Goku en 1er Super Saiyan)


Je sais pas si vous vous souvenez de ça : http://www.db-z.com/forum/index.php?topic=1440.0

C'est le documentaire qui explique comment sont doublés Dragon Ball Kai au Japon. Je me demande s'ils vont faire pareil en France ! Invitez-nous!! :D
Titre: Re : Dragon Ball Z KAI en Français [VF]
Posté par: duval1996 le 12 Juillet 2011 à 17:17:26
je n'avais jamais vu ce vidéo  ;D c'est surprenant, c'est plus dur que je ne pensais de faire les doublages :o
Titre: Re : Dragon Ball Z KAI en Français [VF]
Posté par: sanji le 12 Juillet 2011 à 17:47:06
Je crois qu'il existe déjà un reportage sur le doublage d'animé français avec notamment des grands noms comme Eric Legrand et autres acteurs spécialisés dans l'animé. J'ai zappé le nom.
Titre: Re : Dragon Ball Z KAI en Français [VF]
Posté par: Hikarii le 16 Juillet 2011 à 14:51:10
HS :

Il y a ceci à propos de Eric Legrand, si ça peux vous intéresser  :) :

http://www.db-z.com/forum/index.php?topic=311.0
Titre: Re : Dragon Ball Z KAI en Français [VF]
Posté par: kojiroryuga le 23 Juillet 2011 à 12:04:18
sur animeland
http://www.animeland.com/news/voir/2775/FAIRY-TAIL-a-la-rentree-sur-Game-One

a priori la vf comporte bien les 98 épisodes (et donc le bonus non diffusée sur tv tokyo)