Dragon Ball Z : Fukkatsu no F (2015)

Démarré par saiyuke, 15 Juillet 2014 à 09:39:42

« précédent - suivant »

Emricka

Citation de: noham-el le 23 Décembre 2015 à 11:04:22
Citation de: Emricka le 16 Décembre 2015 à 20:18:45
Car la VF  :hihi: ( de merde  :haha: )
Tiens, ça me rappelle un truc ça... Ca doit etre une catchphrase ou un truc du genre...
Meme pas sur qu'il ai vu le film d'ailleurs... Tout ça à cause d'un "Cachalot" inexistant depuis 1995... ça ne doit pas etre facile tout les jours également...

Tu peux directement dire "Même pas sur que tu es", pas besoin d'utiliser la 3eme personne, je ne vais point te manger.  :oui:

Et pour répondre, oui j'ai vu le film. 3 fois en VO et une fois en VF.

ShinGaijin

Upload de ce petit reportage concocté par CNN (carrément), sur le succès de Dragon Ball Z - Fukkatsu no F aux USA.


https://www.youtube.com/watch?v=MwnH9erN-no

Mirai Blue

Merci Shinga pour cet upload ! Ce reportage est-il récent ?

Du coup j'ai l'impression que le film est maintenant sorti partout, et qu'il a remporté un franc succès commercial à chaque fois (je suppose qu'il y a des chiffres qui traînent, mille excuses s'ils se trouvent dans une des 360 pages de ce topic...)

Je doute également que le dvd/blu-ray se soit mal vendu (blu-ray épuisé au Cultura prés de chez moi le lendemain de la sortie, pour ce que ça vaut, et meilleure vente anime sur amazon)

Tout ça pour dire qu'à priori, un tel succès commercial, une telle rentrée d'argent (si le film est rentré dans ses frais et a dégagé des bénéfices, ce dont je ne doute pas) devrait logiquement impulser une suite au cinéma...

A moins que cela ne soit allé dans la production de DBSuper, ce que je ne pense (n'espère !) pas. 

Clemsi

#5388
Salut, les gars.

Je voudrais savoir quelle est la meilleure release de Fukkatsu No F sur le net au niveau de la traduction ?  :sourire:
Si possible, j'aimerais bien mettre la main sur une version avec sous-titres incrustés.

ShinGaijin

#5389
Après les USA, c'est vers la France qu'on se dirige avec ce making-of du doublage de Dragon Ball Z : Fukkatsu no F.
A ma grande surprise, c'est toujours Antoine Nouel qui dirige le plateau.

Les acteurs racontent quelques bêtises, mais c'est pas très grave  :haha: le taf était bien fait, c'est ce qui compte.

! No longer available

Clemsi

C'est bon, je pense avoir trouvé une release qui me satisfait.
C'est celle de la kaerizaki: https://kaerizaki-fansub.fr/news-475-dragon-ball-%C6%B5-fukkatsu-no-%E3%80%8Cf%E3%80%8D-vostfr-sd-hd-fhd/

J'ai vérifié vite fait, et j'aime bien les sous-titres incrustés.^^

Clemsi

Désolé pour le double post, les gars, mais je viens de regarder la scène qu'il y a à la fin du film, mais vraiment tout à la fin !

Les petites créatures de l'enfer de Freeza qui lui souhaitent un bon retour !  :haha:

"Okaeri !"... "Nooooooooooooo!"...  :haha:

J'ai failli recracher mon thé, putain !

KAiWAi

Je peux te dire que cette scène là, au cinéma, 3/4 de la salle l'ont ratée car ils s'étaient barré...
... les derniers chanceux les plus patients dont je faisais partie ont explosé de rire évidemment !!

En fait, j'adore ce film car j'ai tout simplement retrouvé le véritable humour de Toriyama tout le long de l'histoire.
C'est vraiment drôle et encore une fois, la salle était morte de rire durant quelques scènes... !!  :hihi:

Je trouve vraiment qu'on devrait essayer de remonter le film en lui ajoutant quelques scènes du deuxième Arc afin d'en faire une Director's Cut qui pourrait remplacer cette partie de la série !!!

Clemsi

Tu penses qu'il faudrait ajouter quelle scène de la série animée au film ?

KAiWAi

#5394
Très bonne question mon Clemsi.

Bon alors faudrait vraiment que je prenne le temps de revoir le film et les 2ème arc de la serie pour vraiment délimiter ce qu'il faut ajouter au film. Mais en gros, oublie les fausses bonnes idées comme le retour de Ginew qui n'apporte malheureusement rien.

Il faudrait en fait ajouter les scènes d'entraînement de Goku et Vegeta qui ne figurent pas dans le film. Il faut également ajouter l'intervention de Vados et Champa. Pour le reste, pas sûr que la serie apporte grand chose de plus.

Une autre idée serait de rallonger un peu le combat SsjB contre Goku avec quelques scènes de la serie. Le dernier épisode en date est pas mal dans son déroulement car on sent vraiment que Goku laisse Freezer s'épuiser. Y'a peut être moyen d'ajouter ca. De la même maniere, toujours dans le même épisode, c'est Vegeta qui découvre le point faible de Freezer... Je pense que ca l'idée est bonne et pourrait être integree au film.

Les problème c'est qu'il est concrètement impossible d'ajouter l'arrivée de Gotenks dans l'histoire car il se frite contre Tagoma cencé etre mort dans le film. Une autre chose: je pense qu'il doit être compliqué d'ajouter la mort de Piccolo mais c'est à vérifier tout de même.

Dommage aussi qu'on ne puisse pas ajouter la scene d'entraînement de Freezer avec Tagoma... Même si celle-ci est ridiculement courte.

Au final, je pense quil y a moyen d'obtenir un film de 2h comme BOG version longue qui sim briquerait parfaitement dans la serie. On peut même pousser le vice en segmentant ce film en 6 épisodes de 20 minutes. Et HOP, tu obtiens un 2ème arc un peu raccourcit mais beau a pleurer ... car toute la partie de la Z Team contre les soldats de Freezer est géniale a elle seule !!

Clemsi

#5395
Je peux essayer de le faire...
Il suffit de me dire à quel moment précis je dois placer les scènes de la série animée.  :sourire:

Et aussi dans quels épisodes elles se trouvent.
Vous pouvez m'envoyer un mp si vous voulez que je le fasse.  :cool:

loicos

La cérémonie des 39e Prix de l'Académie Japonaise aura lieu le 4 mars. Le film fait partit des 5 sélectionnés dans la catégorie meilleur film d'animation.
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20160118-00000016-flix-movi&
http://corp.toei-anim.co.jp/press/detail.php?id=516

Par ailleurs, on apprend que le film fut diffusé au total dans 45 pays, que le chiffre d'affaire au japon fut de 28 950 000€ et de 31 000 000€ dans le reste du monde.

ShinGaijin

Merci beaucoup pour cette info, Otosan. #SoftBank  :haha:
Si le film remporte un prix, c'est champagne !

Autre information, Battle of Gods & Fukkatsu no F vont être diffusés sur la chaîne Japonaise payante WOWOW, samedi 6 février : http://bit.ly/1OuB7mX

Jim-my

Ah bon, Ten Shin Han est un moine  :hihi:

Je suis vraiment de ceux qui pensent qu'un doubleur doit connaitre le personnage qu'il double pour pouvoir le doubler parfaitement.

Aucun des comédiens n'a l'air de connaitre le manga, surtout celle qui double Krilin, sa fait peur  :freezer2:

Sam / SupaSceptic

Les interprêtes ne sont pas traducteurs. Ils n'ont rien à dire quant à la traduction qu'on leur à fourni. Même s'ils voulaient corriger ci et ça ils n'en auraient pas le droit.

On est pas obligé d'être fan pour doubler un personnage, ça frôlerait le ridicule.