Dragon Ball Super - L'envers du décor

Démarré par Akirato Ⓥ アキラト うちは, 06 Octobre 2015 à 19:58:46

« précédent - suivant »

Akirato Ⓥ アキラト うちは

Suite à la proposition de Cold Skin (ici), j'ai fait en sorte de réunir, du mieux que j'ai pu, avec les 3 sites suivants, les informations des épisodes, et je tâcherai d'actualiser à chaque nouvel épisode cette longue liste.
DB-Z.com - Dragon Ball Super France - Animator's Corner

J'ai pris soin de corriger au maximum les petites coquilles laissées par notre ami rédacteur.

Dragon Ball Super : Épisode 01



Titre Japonais : 平和の報酬1億ゼニーは誰の手に!?
Titre Français : À qui revient le prix de 100 millions de Zéni !?
Thème d'ouverture : « Chozetsu ☆ Dynamic ! »
Thème de clôture : « Hello Hello Hello »

Informations · Staff de l'épisode 01

Script :
Fukushima Yukinori

Storyboard :
Ogawa Koji

Episode Director :
Ogawa Koji

Animation supervisor
Kitano Yukihiro

Chief animation supervisor
Ide Takeo

Key animator
Inaba Hitoshi ;Nashizawa Takashi ; Mura Shuntaro ; Nikaido Atsushi ; Tezuka Emi ; Ishikawa Osamu ; Nakatsuru Katsuyoshi ; Urata Yukihiro ; Aizu Satsuki ; Matsuo Yuu

Anecdotes :

Spoiler
– Le premier morceau de musique (utilisé pendant le flashback de la bataille contre Majin Buu) est un arrangement de « Cha-La Head Cha-La » (la première musique de la série Dragon Ball Z).
– Pendant que Goten discute avec Gokû à propos de son entraînement, Goten explique que son grand-père Gyumao ne gagne pas assez d'argent pour les soutenir financièrement. Gyumao apparaît alors à l'écran, assis à un bureau mangeant des pâtes, avec la statue d'un taureau près de lui avec un titre annonçant « Ambassadeur de sauvegarde des taureaux » ce qui est un jeu de mot avec Gyumao qui signifie « Roi des taureaux Démons ».
– Le titre du livre que Gohan porte — "Muzukashii Hon" — signifie « livre difficile » en japonais.
– La tête qui apparaît sur les billets de 10000 Zenis est la tori-bot (portant une cravate), la représentation officielle d'Akira Toriyama. Dans une séance question/réponse en 2009 pour son « Super Exciting Guide : Character Volume », Akira Toriyama explique que les Zenis ont la même valeur que le Yen, ce qui signifie que Mister Satan touche avec ses 100 millions de Zenis, environ 820 000 dollars.
– L'épisode révèle que Mister Satan a fait construire la maison de Gohan. Cela avait déjà été annoncé par Akira Toriyama dans le hors série Dragon Ball Volume F, sortie avant le film « La résurrection de F » au Japon. Le script décrit la maison de Gohan, avec Piccolo qui joue la nourrice pour Pan. Les notes de Toriyama précisent :
Le jardin de Gohan (Mister Satan lui a fait construire sa maison donc elle est très chic .)
– Akira Toriyama, Dragon Ball Volume "F"
– Les assistants lumière de Mister Satan sont en réalité Pizza et Karoni, des personnages apparus lors du Cell Game dans la série Dragon Ball Z. Pizza assurait la promotion de Mister Satan tandis que Karoni était un de ses disciples.
– Il y a des petites différences entre l'adaptation en manga par Toyotaro (qui précède les diffusions TV) et l'épisode final. Dans l'adaptation manga, Gokû s'imagine combattre Freezer, Cell et Majin Buu après avoir laissé le tracteur à Goten. Dans l'épisode TV, nous ne voyons pas ses pensées. La conversation entre Beerus et Whis sur le Super Saiyan God et le rêve prophétique du manga sont aussi absents de l'épisode TV. Les blagues et les apparences des extraterrestres sont également très différentes voir inexistantes. Enfin, Beerus détruit la moitié de la planète dans l'épisode TV contre la planète entière dans le manga. Malgré tout, le manga et l'épisode couvrent à peu près la même période de temps.
[Fermer]


Dragon Ball Super : Épisode 02

Titre Japonais : 約束のリゾートへ!ベジータが家族旅行!?
Titre Français : Direction les vacances promises ! Vegeta en voyage familial


Informations · Staff de l'épisode 02

Script :
King Ryu 

Storyboard :
Shida Naotoshi

Episode director :
Mikami Masato

Animation supervisor :
Ishikawa Osamu

Chief animation supervisor :
Tsuji Miyako

Key animator :
Tate Naoki  Hayashi Yuki  Kinoshita Yui  Kusunoki Tomoko  Itai Hiroyuki  Kosakai Tomoya  Nakamura Midori  Nakawatari
Hazuki Fukuhara Keiji  Tsukino Mua  Nakano Akiko  Ikai Kazuyuki  Sato Michio  Hirabayashi Takashi  Oshita Tomoyuki 
Kinoshita Yuuki Noguchi Rieko  Hattori Shinkiro  Wanibuchi Kazuhiko  Uesugi Junji  Tomiki Yumiko  Adachi Yusuke  Ishii
Tamaki  Mishiba Naoki  Aizu Satsuki Wang Ik

Anecdotes :

Spoiler
– La bande son du premier épisode pendant le flash-back sur la bataille contre Majin Buu, version hommage et réarrangée de « CHA-LA HEAD CHA-LA » , sera la musique des résumé et flash back pour tous les épisodes.
– Gregory est présent dans cet épisode auprès de Kaio et Bubbles. À l'origine non présent dans le manga, il a été dessiné par Akira Toriyama comme contenu additionnel pour la série DBZ quand l'équipe lui avait demandé d'apporter un personnage supplémentaire .
– La blague de Kaio – (heiwa ga hei waa) — est un jeu de mot jouant sur des homonymes signifiant globalement « hooray, peace ».
– Les vacances de Vegeta en famille s'appuient sur le chapitre 429 / épisode 207, pendant lequel Vegeta promet à Trunks de l'emmener à un parc d'attraction s'il arrivait à le frapper.
– Les deux fruits dans les cheveux de Vegeta après la conduite sportive de Bulma avec son avion sont le pomelo (zabon en japonais) et un durian, petit clin d'œil a zabon et dodoria.
– Pendant sa négociation sur la viande de dino, Whis indique qu'elle a très bonne réputation dans l'univers 7. C'est la première mention dans la série d'un des 12 univers discutés à la fin de Battle of Gods.
[Fermer]


Dragon Ball Super : Épisode 03



Titre Japonais : 夢の続きはどこだ!?超サイヤ人ゴッドを探せ!
Titre Français : Où se poursuivra ce rêve !? Cherche le Super Saiyan God !

Informations · Staff de l'épisode 03

Script :
Yoshitaka Toshio

Storyboard :
Sato Masanori

Episode director :
Sato Masanori

Animation supervisor :
Yashima Yoshitaka

Chief animation supervisor :
Ide Takeo

Key animator :
Yashima Yoshitaka Aizu Satsuki TAP

Anecdotes :

Spoiler
– En 2013, dans le Film Dragon Ball Z : Battle Of Gods, le tournoi de bingo à la fête de Bulma était simplement appelé « Tournoi de Bingo » (ビンゴ大会). Pourtant, dans la série TV, il a été renommé « Super tournoi de Bingo » (超ビンゴ大会), une référence évidente au titre de la série. Comme pour le film, les prix du tournoi sont « un superbe jet privé » (3ème prix), « un château » (2ème), un « gros diamant » (1er) et un grand prix « secret ».
– À la fête de Bulma, Gohan montre à Piccolo ses photos de mariage. Pourtant, les habits de cérémonie portés par Gohan et Videl ne correspondent pas à ceux, à l'origine, aperçu à l'épisode 289 de Dragon Ball Z.
– Pendant qu'il se demande combien de planètes Beerus a déjà pu détruire, l'aîné des Kaioshin mentionne le fait que Beerus est celui qui l'a emprisonné dans la Z-Sword toutes ces années. Cela a déjà été annoncé par Akira Toriyama dans la session Questions/Réponses du « Twel-Buu Mysteries » avec Naho Ooishi lors de la sortie du Saikyo Jump en Juin 2014.
Erratum:
Alors que Gohan, Videl et Chichi sont en train de parler avec Bulma après être arrivés sur le lieu de la fête, le leggings noir de Videl disparaît et laisse apercevoir ses jambes nues. Plus surprenant, alors que le groupe se retourne pour observer Kame Sennin et Oolong en train de mater des femmes sur la plage, son leggings réapparaît soudainement.
[Fermer]


Dragon Ball Super : Épisode 04



Titre Japonais : 目指せドラゴンボール!ピラフ一味の大作戦!
Titre Français : Objectif Dragon Balls ! Le super plan de la bande à Pilaf !

Informations · Staff de l'épisode 04

Script :
Koyama Makoto

Storyboard :
Yashima Yoshitaka

Episode director :
Nakamura Ryota

Animation supervisor :
Toma Seizo

Chief animation supervisor :
Tsuji Miyako

Key animator :
Toma Seizo Horii Nobuo Kitano Yukihiro Nagaki Tatsuhiro Tezuka Emi

Anecdotes :

Spoiler
À la fin de l'épisode précédent, Whis dit qu'il faudra 26 minutes pour atteindre la planète du Kaio du Nord, ce qui fait dire à Beerus que c'est tellement long qu'il a le temps de regarder un anime complet. Nous ne savons pas si c'est intentionnel ou pas, mais quand Beerus et Whis arrivent sur la planète Kaio, il leur a vraiment fallu le temps d'un épisode entier de Dragon Ball Super pour s'y rendre.
[Fermer]


Dragon Ball Super : Épisode 05



Titre Japonais : 界王星の決戦!悟空VS破壊神ビルス
Titre Français : Bataille décisive sur l'étoile de Kaio ! Gokû vs. le Dieu de la Destruction Beerus

Informations · Staff de l'épisode 05

Script :
Fukushima Yukinori

Stoyboard :
Shimizu Junji

Episode director :
Iwai Takao

Animation supervisor :
Tate Naoki

Chief animation supervisor :
Ide Takeo

Key animator :
Otsuka Ken Kado Tomoaki Yagi Genki Hattori Shinkiro Sato Michio Kasuga Kumiko Tomiki Yumiko Yamada Masashi (2) Onishi MaikoKinoshita Yuuki Minegishi Momoko Ogura Seren Oshita Tomoyuki Sato Tomoko Uchiyama Hikaru Wang Ik Hara Erina Takashina MasatoG&G Direction TAP

Anecdotes :

Spoiler
Dans le film de 2013, Battle Of Gods, Whis indique que Beerus a détruit la planète Kaio après une partie perdue de cache-cache, alors que dans Dragon Ball Super, Beerus dit lui-même que c'est arrivé à cause de la mauvaise nourriture qu'il lui a servi la dernière fois qu'il est venu lui rendre visite. Cette anecdote a d'abord été présentée par Akira Toriyama dans la foire aux questions de son 3ème volume de « Dragon Ball Color : La Saga Saiyan », même s'il précise que c'est arrivé alors que Beerus a perdu contre Kaio à un jeu vidéo de course de voiture.
Dans le trailer du prochain épisode de l'épisode 4, nous pouvons voir Gokû charger son Kamehameha, pourtant son "go" (悟) kanji manque à l'arrière de son dōgi. Le logo a été ajouté ultérieurement et apparaît normalement dans l'épisode.
[Fermer]


Dragon Ball Super : Épisode 06



Titre Japonais : 破壊神を怒らせるな!ドキドキ誕生パーティー
Titre Français : Ne fâchez pas le Dieu de la Destruction ! Peur à la fête d'anniversaire

Informations · Staff de l'épisode 06

Script :
King Ryu

Storyboard :
Hatano Morio

Episode director :
Hatano Morio

Animation supervisor :
Oka Tatsuya Manabe Shuuichiro Maruyama Hirokatsu

Chief animation supervisor :
Tsuji Miyako

Key animator :
Ogata Daisuke Mizuno Yoshiaki Ikeda Masato Nakamura Nobuki Aoyagi Shigemi Matsuura Daiki Kubo Mitsuteru Koyama KazuhiroJang So-wi Mico Animation Sugawara Miyuki Koremoto Akira Kikuchi Sairina Nakamura Production 5st Changzhou DouDou Eagle NestStudio Mark

Anecdotes :

Spoiler
Dans le film Battle of Gods de 2013, Vegeta essaie de divertir Beerus et le calme en chantant la chanson du bingo, alors que dans Dragon Ball Super, il le divertit en plongeant dans la mer et lui ramène un poulpe pour une nouvelle tournée de Takoyaki.
Dans le trailer de fin de l'épisode 5, Vegeta apparaît à l'écran avec deux mains gauche quand il tombe devant Beerus et Whis. Cela a été corrigé dans cet épisode, tout comme la cicatrice à l'œil de Yamcha.
[Fermer]


Dragon Ball Super : Épisode 07



Titre Japonais : よくもオレのブルマを!ベジータ怒りの突然変異!?
Titre Français : Comment oses-tu toucher à ma Bulma ! La métamorphose de colère de Vegeta !?

Informations · Staff de l'épisode 07

Script :
Yoshitaka Toshio

Storyboard :
Shida Naotoshi

Episode director :
Mikami Masato

Animation supervisor :
Kitano Yukihiro

Chief animation supervisor :
Ide Takeo

Key animator :
Kitano Yukihiro Tezuka Emi Tsukino Mua Oguchi Akira Mura Shuntaro Aizu Satsuki Triple A

Anecdotes :

Spoiler
Tandis qu'il affronte Beerus, Vegeta abandonne, disant que tout est fini en utilisant la phrase « Yabure Kabure ». Cette phrase a été utilisé dans le premier thème d'ouverture de Dragon Ball Kaï « "Yeah! Break! Care! Break!". Alors que la traduction littérale de yabure kabure est « désespoir », l'idée derrière le titre "Yeah! Break! Care! Break!" est qu'en le disant rapidement, cela ressemble à yabure kabure.
[Fermer]


Dragon Ball Super : Épisode 08



Titre Japonais : 悟空見参だ!ビルス様からのラストチャンス!?
Titre Français : Gokû apparaît ! La dernière chance du Seigneur Beerus !?

Informations · Staff de l'épisode 08

Script :
Yoshitaka Toshio

Storyboard :
Ogawa Koji

Episode director :
Hatano Kohei

Animation supervisor :
Kano Akira Shimanuki Masahiro

Chief animation supervisor :
Tsuji Miyako

Key animator :
Nashizawa Takashi Nagaki Tatsuhiro Inaba Hitoshi Fukushima Yasushi Mura Shuntaro Hatano Yoshitsugu Sakai Hiroyuki Kosakai Tomoyaoffice DCI TAP

Anecdotes :

Spoiler
– Le défi pierre-papier-ciseau entre Oolong et Beerus apparaît pour la première fois dans la version longue de Battle of Gods. Dans cette version pourtant, Yamcha indique à Oolong que Beerus doit l'avoir choisi comme adversaire car il pense que Oolong, étant un cochon, ne pourra pas faire autre chose que « ciseau » avec ses mains, ce qui fait que Beerus fera inévitablement « pierre ». Mais comme Oolong a des mains parfaitement humaine, Yamcha lui dit de lancer « papier » pur battre Beerus. Oolong suit les indications de Yamcha, mais Beerus sort de façon surprenante sort « ciseau » et gagne. Beerus explique alors qu'il a entendu la stratégie de Yamcha. En comparaison, dans cet épisode, Beerus choisi Oolong car il pense qu'il est de la même espèce que Majin Buu, et Yamcha ne lui donne aucune indication. En fait, dans cette version, Oolong sort « ciseau » trois fois d'affilé, ce qui est exactement ce que Yamcha lui demande d'éviter dans le film. Le gag dans Battle of Gods était un clin d'œil aux nombreux gags de Dr Slump et autres travaux d'Akira Toriyama dans lesquels des crabes et autres animaux sont incapables (du moins on le pense) de faire autre chose que « ciseau ».
– Après avoir battu Vegeta, Beerus indique que pour la première fois depuis très longtemps, il s'est battu à environ 10% de sa puissance. Cela fait écho à la réplique de Whis à la fin de Battle of Gods quand il dit que cela fait longtemps que Beerus n'était pas allé à 70% de sa puissance dans un combat (en se battant contre Gokû Super Saiyan God). Beerus dit aussi que combattre Vegeta était plus drôle que de se battre contre ce « Saiyan sur la planète Kaio » (Gokû). Ces différentes lignes indiquent que Vegeta est devenu plus puissant que Gokû après s'être mis en colère quand Beerus a giflé Bulma. Dans Battle of Gods, Tortue Géniale dit explicitement que la colère de Vegeta en voyant Bulma, l'a rendu plus fort que Gokû, mais cette réplique a été enlevée dans cette version de Dragon Ball Super, et a été remplacée par la réplique de Beerus.
[Fermer]


Dragon Ball Super : Épisode 09



Titre Japonais : お待たせ、ビルス様 ついに超サイヤ人ゴッド誕生 !
Titre Français : Désolé pour l'attente Beerus - le Super Saiyan God est né !

Informations · Staff de l'épisode 09

Script :
Yoshitaka Toshio

Storyboard :
Komura Toshiaki

Episode director :
Sato Masanori

Animation supervisor :
Yashima Yoshitaka

Chief animation supervisor :
Ide Takeo

Key animator :
Yashima Yoshitaka Triple A TAP

Anecdotes :

Spoiler
Après avoir appris que Videl était enceinte, Chi-Chi suggère d'appeler le bébé « Gomen » (悟麺). Le go (悟) au début du nom est le même kanji utilisé par tous les autres membres mâle de la famille de Gokû et men (麺) est tout simplement le mot japonais pour des nouilles, comme dans ramen. Le nom du bébé proposé est un dérivé de Gohan, qui est lui-même un jeu de mots avec le riz, cela ira donc avec le nom de l'enfant qui est un jeu de mots sur les nouilles.
[Fermer]


Dragon Ball Super : Épisode 10



Titre Japonais : 見せろ悟空! 超サイヤ人ゴッドの力!!
Titre Français : Montre-moi Gokû ! Le pouvoir du Super Saiyan God !!

Informations · Staff de l'épisode 10

Script :
Koyama Makoto

Storyboard :
Yashima Yoshitaka

Episode director :
Shishido Nozomu

Animation supervisor :
Ishikawa Osamu

Chief animation supervisor :
Tsuji Miyako

Key animator :
Inaba Hitoshi Nagaki Tatsuhiro Nikaido Atsushi Kamata Hitoshi Sato Michio Okumura Shiro Hattori Shinkiro Mico Animation TAPTezuka Emi Aizu Satsuki Kagura A-Line Triple A

Anecdotes :

Spoiler
Alors que Whis renforce l'idée selon laquelle les mortels ne peuvent sentir le Ki des dieux, il dit aussi dans cet épisode que le Super Saiyan God n'est pas un dieu au même titre que Beerus ou les Kaioshin, il est sûr que Gokû sera au final au même niveau de « divinité » (puissance) (同等の神; dōtō no kami).
[Fermer]


Dragon Ball Super : Épisode 11



Titre Japonais : 続けようぜビルス様!神と神の戦いを!!
Titre Français : Continuons, Beerus-sama ! La Bataille des Dieux continue !

Infos sur le Staff

Script :
King Ryu

Storyboard :
Shida Naotoshi

Episode director :
Iwai Takao

Animation supervisor :
Tate Naoki

Chief animation supervisor :
Ide Takeo

Key animator :
Nashizawa Takashi Tate Naoki Ito Kimitaka Aoki Akihito Horii Nobuo Hayashi Yasuhiro Kasuga Kumiko Yagi Genki Tezuka Emioffice DCI MSJ Musashino Production Kagura TAP

Anecdotes :

Spoiler
Le vénérable ancêtre Kaioshin pense que Beerus se retient pour aider Gokû à tenir parfaitement la puissance d'un Super Saiyan God.
PREVIEW : Les Kaioshins veulent arrêter le combat. L'Univers commence à trembler, et de peur que tout s'écroule, ils veulent tout interrompre.
Gohan et Goten n'ont plus assez d'énergie pour voler, à cause du rituel.
Beerus définit la grosse boule d'énergie comme un "tokumori" (c'est de la bouffe, pas étonnant pour ce bougre). Oomori, le papy qui est dans le manga Jaco : The Galactic Patrolman, est cité juste après.
[Fermer]


Dragon Ball Super : Épisode 12



Titre Japonais : 宇宙が砕ける!?激突!破壊神VS超サイヤ人ゴッド!
Titre Français : L'Univers s'effrite !? Clash ! Le Dieu de la Destruction vs. Super Saiyan God !

Script :
King Ryu

Storyboard :
Komura Toshiaki

Episode director :
Mikami Masato

Animation supervisor :
Shimanuki Masahiro

Assistant animation supervisor :
Tate Naoki Ishikawa Osamu Kano Akira

Chief animation supervisor :
Tsuji Miyako
Key animator
Fukushima Yasushi Sakai Hiroyuki Kosakai Tomoya Kinoshita Yui Kusunoki Tomoko Nakamura Midori Nakawatari HazukiHirabayashi Takashi Oshita Tomoyuki Uesugi Junji Tanigawa Mieko Tezuka Emi Sato Tomoko office DCI TAP

Anecdote :

Spoiler
Alors que Gokû et Beerus s'affrontent en haute altitude, Bulma et les autres essaient de les rattraper dans la capsule. Cependant, une fois arrivé sur place, il y a une courte scène, où la capsule est atteint par les chocs du combat, dans laquelle le nom de la compagnie est mal écrit « Capsule coop ». Ce n'est pas la première fois que ce nom est mal écrit, nous l'avons déjà aperçu en tant que « Capsue Corp » dans la transition représentant la famille de Vegeta utilisée dans la série jusqu'ici.
[Fermer]

Dragon Ball Super : Épisode 13



Titre Japonais : 悟空よ、超サイヤ人ゴッドを越えてゆけ!
Titre Français : Gokû, surpasse le Super Saiyan God !

Script :
King Ryu

Storyboard :
Yamamuro Tadayoshi

Episode director :
Sato Masanori

Animation supervisor :
Kitano Yukihiro Yamamuro Tadayoshi

Chief animation supervisor :
Yamamuro Tadayoshi

Key animator :
Kitano Yukihiro Kiyoyama Shigetaka Ide Takeo Inaba Hitoshi Naito Mayumi Takahashi Yuya Mura Shuntaro Kanakubo NorioNakamura Junko Nashizawa Takashi Yamamuro Tadayoshi Aizu Satsuki Abe Akari Tezuka Emi TAP

Teen_Gohan_757

#1
Très bonne compilation d'infos techniques, ca plaira aux amateurs du genre et à d'autre qui voudront ces infos pour l'un ou l'autre de leur post ! 

Cold Skin

#2
Parfait pour réunir toutes les infos sur le personnel d'un épisode. :cool:
De mon côté, je vais ajouter du comparatif pour les animateurs.

Sam / SupaSceptic

Tiens, je n'avais jamais fait attention à cette section ! C'est de beau travail Akirato !

Seulement si tu pouvais insister en soulignent et mettre des codes couleurs sur les noms des animateurs et leurs fonction, ce serait sympa^^

Mais c'est déjà très bien présenté, GG à toi !

yoyorguep

Très intéressant, on pourra comparer avec Dragon Ball, Dragon Ball Kai et les films.

Akirato Ⓥ アキラト うちは

Citation de: samuo2 le 11 Octobre 2015 à 13:08:52
Tiens, je n'avais jamais fait attention à cette section ! C'est de beau travail Akirato !

Seulement si tu pouvais insister en soulignent et mettre des codes couleurs sur les noms des animateurs et leurs fonction, ce serait sympa^^

Mais c'est déjà très bien présenté, GG à toi !

Merci :cool:
Comme je l'ai dit à Zetto sur Facebook, j'ai déjà dû retirer les résumés d'épisodes par manque de place, de ce fait, je ne sais pas si j'aurais assez de place pour mettre, uniformément, des caractères supplémentaires pour les couleurs et le reste de la mise en page :/

yoyorguep

@ Akirato

Si cela peut t'aider nous (en tout cas moi) pourra supprimer les messages, de plus je pense pour ce genre de sujet t'a le droit au double poste.

(je supprimerai ce message quand tu l'aura lu)

Akirato Ⓥ アキラト うちは

#7
J'espère que ça ne sera pas utile et que les modérateurs (ou Saiy) pourront modifier l'ordre de passage des posts. Ne supprime pas ton message stp.

EDIT : Voilà, j'aurais mis du temps, mais j'ai un peu embelli (à ma manière), mon topic.