(https://www.db-z.com/images/titre/ombre.png)
(https://www.db-z.com/images/kai/episode010.png)
(https://www.db-z.com/images/titre/ombre.png)
Le combat continue... Avec 2 nouvelles victimes, et Gokû qui devrait bientôt arriver!
(https://www.db-z.com/images/titre/ombre.png)
Bonne chance pour la traduction et l'encodage :ha:
Sinon j'ai trouvé un site qui référence les uploadeur, tu trouvera un surement rapide et assez gros pour upper plus vite :)
http://www.paperblog.fr/1430971/40-sites-pour-uploader-vos-fichiers-online/
Le raw de l'episode 10 est sortie chez la Mujiwaras Raw
Quelqu'un peut l'up voila le lien :
[lien supprimé]
Edit Saiyuke : Celui qui pourra l'uploader sera super sympa... Moi le torrent est bloqué à la bibliothèque. Comme d'habitude...
Edit Jarod : Impossible pour moi ma bande passante est insuffisante désolé
Elle est en quelle langue la Mujiwaras Raw? et elle est sans horloge?
(On est vraiment une équipe de bras cassés :ha:... Aucun de nous a un internet qui marche :D Incroyable)
Leur RAW est en japonais, et sans heure ni horloge. Enfin ca m'étonne qu'il soit sorti aussi tôt quand même :-\
Moi aussi ça m'étonne qu'il sorte le raw aussi tôt
C'est le lundi vers midi d'habitude ^^
ok je suis en ce moment en train de le télécharger
une fois télécharger je fais comment après pour le mettre disponible ?
Aprés avoir telecharger tu vas a [lien supprimé] tu fais naviguer pour choisir le fichier et tu fais envoyer et tu attend le lien ^^
Je suis entrain de le DL depuis ce matin mais ça met 10 ans, je sais pas pour quoi (93% là) :-\
EDIT : C'est en cours d'upload, c'est bel et bien le raw sans horloge. ;D
Tu le upload ^^ Tu as plusieur uploadeur ici : http://www.paperblog.fr/1430971/40-sites-pour-uploader-vos-fichiers-online/
Je suis aussi entrain de le dl.
Pour ma part ça devrait être dispo dans 1h30 / 2h prêt a télécharger. Il me reste 40 minutes dl (merci proxy :p)
Mais il y a un problème, la taille de l'épisode est de plus que 400MB, vous pourrez pas l'uploader dans megaupload
Oh mon dieu j'avais pas remaqué que l'épisode faisait au moin 700 mo !!! :-\
(https://www.db-z.com/forum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fnsa07.casimages.com%2Fimg%2F2009%2F06%2F07%2F090607012154983683.jpg&hash=edc37e6332c95e0a1dc52d71bf60dcc89d75bdbc)
Je suis entrain de l'upload sur MegaUpload mais ça met beaucoup de temps :
(https://www.db-z.com/forum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fnsa07.casimages.com%2Fimg%2F2009%2F06%2F07%2F090607012252126003.jpg&hash=c74ae1cec3494f2bc2b4af503c961f70945af6cb)
700 mo car l'épisode est en hd d'où 1280x720.
Après compression il ne devrait pas dépasser les 200mo...mai bon je laisse Sayuké s'en charger ainsi que la traduction (Merci d'avance).
Pas normal !!
Tu la laisse compressé alors ^^
Il y a l'horloge :/
(https://www.db-z.com/forum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fphotomaniak.com%2Fupload%2Fout.php%2Fi706398_a.jpg&hash=29d864c8f62e0a09e1b28097953c44bfd6cc1095)
Sinon j'aurais finit le up dans 2h ou 3h ca vaut le coup ?
Autrement j'ai ptet une idée pour que tu puisse télécharger en torent saiyuke en utilisant ma technique, si tu peut ^^
Mon navigateur c'est opéra est quand je dl tu torent avec lui il décompresse le fichier directement dans l'historique des téléchargement. Ca équivaut a un dl normal :)
(https://www.db-z.com/forum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fphotomaniak.com%2Fupload%2Fout.php%2Ft706401_b.jpg&hash=ad7aa7fd6bd6595f4feba5ef5a0064a175888651) (http://photomaniak.com/upload/out.php/i706401_b.jpg)
Peut être que ça marchera, de plus je met en proxy pour gagner de la connection :p
Pour ça je vais dans outil -> préférence et le reste est sur l'image en dessous.
(https://www.db-z.com/forum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fphotomaniak.com%2Fupload%2Fout.php%2Ft706405_c.jpg&hash=2cecf891e3b347842852e02cc16e59f9d6d90a34) (http://photomaniak.com/upload/out.php/i706405_c.jpg)
Ta dû télécharger le mauvais alors, car dans le mien il y a pas d'horloge :lol:
- > [lien obsolète]
Pourtant il y avait qu'un seul lien sur le topic a dl ^^"
La j'avoue je comprend pas d'ou vient le bug ^^"
ben moi aussi j'ai l'horloge >:(
Qui a télécharger le fichier plus tôt, si ça se trouve, la personne a changer le fichier quand on c'est mit a la download, je sais c'est un peu fort mais je crois que c'est la seule hythèse possible ^^"
Lol mais vous avez télécharger le quel exactement? :vegeta:
Moi je l'ai télécharger vers 10h50
Celui que jarod a mit, et ça c'est direct lancé en download :p
Sinon je l'ai téléchargé a 13h environ.
Ah je comprend mieux, vous aviez télécharger celui avec l'extension .mp4
Alors que moi j'ai pris celui là : [lien supprimé] :-X
PS : Le mien est en .avi
En effet c'est pas le même ;D
Je crois que tu es notre seul espoir ^^"
Sauf que ça met trop de temps à cause des 740 MO. J'en suis à 23% de l'upload et le temps estimée restant 3h , 23 min
Donc le temps que Saiyuke le temps ensuite + sous titre, etc = plusieurs heures
A mon avis on aura le vostfr ce soir mais au moins il sera sans horloge + bonne qualité, avec de super rendu de couleurs grâce a l'enco de Saiyuke ;)
Merci a vous :)
Ne vous inquiétez pas on peut attendre ce soir sa me dérange pas :goku:
Traduction terminée
Merci pour tous vos efforts! Je vois que vous vous cassez tous la tête pour me trouver un joli RAW, et ça me fait super plaisir! :)
Petit résumé des gens qui upload:- SSJKURT est en train de m'uploader le RAW avec horloge car au moins ça va me permettre de débuter la phase de timing.
- SONGOKU69 est en train d'uploader le RAW sans horloge pour le résultat final.
Merci aux autres aussi!
PS : Cette fois je n'ai pas oublié de traduire la dernière partie, après le générique de fin... ::)
Merci les mecs! J'ai regardé la VO déjà sur megavideo. Ca va, l'épisode est plutot bien tourné. Assez triste en fait :'( Prochain épisode : GOKU REVIENT SUR TERRE! :ha:
Lol tu m'as grillé de peu Ice Tea. J'allais dire pareil : Goku revient sur Terre, mais pas sur le lieu du combat par contre. Ca sera pour l'épisode 011!!!!!!!!!!!!!!!!
Vivement l'épisode où Sangoku affronte Ginue et qu'il augmente sa force en Kaïoken et celui du ssj1 :P
Il n'y a pas l'épisode en anglais?
Les anglais et les américains sont plus lents que nous pour traduire.
Vérifiez par vous même...
(Quoique aujourd'hui, c'est possible qu'ils me grillent parce que je sors me balader en ville dans 30 minutes jusqu'à ce soir... la sortie de l'épisode va être tardive à mon avis mais bon...)
Message à tous : Je sors en villle me ballader un peu, donc je ferai le timing plus tard ;)
^o^ bonne chance
bonne chance et merci
cool
pendant ce temp je devore mes livre naruto
j'ais hate de l'avoir ce db kai 10
merci pour la traduction a la fin de l'episode ;)
Tout les messages d'encouragements sont considérés comme du flood, même si c'est super sympa de votre part ;D Mais merci d'arrêter ;)
Salut à tous! J'suis de retour. Toujours pas de RAW?
Dragon Ball Kai - Episode 10 : (caché par saiyuke)
Sans horloge, très bonne qualité.
EDIT : Je viens de terminé :lol: ;)
Edit Saiyuke : Parfait!!!!!!!!!!!!!!
je suis de plus en plus accroc a dbkai :vegeta: :vegeta: :vegeta: :vegeta: :vegeta:
pourtant je connais l'histoire par coeur
Même chose lol
Mais c'est vraiment dommage qu'ils aient censuré le sang, sinon ça aurait été parfait...
je vient de voir le raw sur mon full hs et je suis resté sur le cul
ca commance a vraiment devenir impréssionnant je me demande meme si l'épisode n'a pas été redéssiné
Y a toujour pas l'épisode db kai 10 Vostfr :'(
Voilà... Je suis en train de l'encoder en H264...
Ca va me prendre 1h...
Ensuite il faudra l'uploader, là ça va me prendre 1h30 avec ma connexion de merde...
Voilà :-\
dis moi sayuke est ce que ton encodage abime beaucoup la raw sans horloge qui m'a laissé sur le cul?
Yohan23, tu ne devrais pas réclamer ce que tu considères comme ton dû. Sois patient et attends cet épisode calmement, sans oublier d'exprimer ta reconnaissance envers saiyuke pour le temps qu'il nous consacre.
badsoso, je pense qu'il y a des termes que nous pourrions nous garder de faire l'usage. Je te demande moins de vulgarité.
Merci.
Oui toute façon j'ai dit que sa presser pas et quil praine tout leur temp je suis pas presser :).
Toute façon j'ai toujour remercier Saiyuke pour sa qu'ul fait pour nous :)
Citation de: saiyuke le 07 Juin 2009 à 21:54:55
Voilà... Je suis en train de l'encoder en H264...
Ca va me prendre 1h...
Ensuite il faudra l'uploader, là ça va me prendre 1h30 avec ma connexion de merde...
Voilà :-\
:lol: tu devrais créer une page de donation pour te payer une meilleur connexion ;D
je suis d'accord avec Gokû69 pour le sang, ça manque! sinon je revis mon enfance et cette fois j'ai pas a me taper les débiles du Club Dorothée :lol: j'attends la version vostfr avec impatience, merci pour le super boulot! Si je calcule bien l'épisode devrai être up vers 12h30!
Citation de: badsoso le 07 Juin 2009 à 22:01:43
dis moi sayuke est ce que ton encodage abime beaucoup la raw sans horloge qui m'a laissé sur le cul?
Moi il y a eu aucun problème.
Citation de: badsoso le 07 Juin 2009 à 22:01:43
dis moi sayuke est ce que ton encodage abime beaucoup la raw sans horloge qui m'a laissé sur le cul?
Non, la RAW ne sera pas abimé ;) Au contraire, mon encodage améliore le RAW car j'y applique des filtres de netteté et de correction de couleur.
D'après mes calculs, l'épisode devrait tomber à exactement 00h15...
Comme cet après-midi je me suis permis d'aller me promener un dimanche (pour une fois), ça explique le petit retard de quelques heures :-)
A très bientot!
tu déchire! thx
Ok pas grave Saiyuke ta bien le droit de te promener le dimanche :) en plus sa fait du bien :goku:
★ Upload en cours ★
La VOSTFR sera disponible en DDL à 00h25 très exactement!
:ha:
Putain c'est pas trop tot !!! C'est quand même scandaleux de devoir attendre si tard pour avoir ce putain d'épisode !!!
:lol:
Edit Saiyuke : C'est clair ;D Et encore, je vous ai pas dit que dimanche prochain je n'serai pas chez moi de la journée ^o^
Goku18, sauf que cette fois-ci on n'a directement un épisode sans horloge + bonne qualité et un bon rendu de couleur . ;)
PS : Quand Saiyuke aura terminé d'upload l'épisode, ça sera la première vostfr française de l'épisode 10 de Dragon Ball Kai du monde entier à être sortie je pense. :ha:
Edit Saiyuke : Bah comme chaque semaine... ;) Sauf la semaine prochaine où je ne serais pas chez moi... Donc la VOSTFR devrait sortir trèèèèès tard dans la nuit la semaine prochaine
EDIT : Ouais mais cette fois-ci l'épisode sans horloge noN? ;D
C'est dommage que les précédents n'étaient pas sans l'horloge...
Car j'ai ma petite préférence pour les traductions faites ici, mais j'ai téléchargé ceux de RRMX, car pas d'horloge
saiyuke (c'est un débutant mais il apprend vite apparemment) il a commencé il y a très peu de temps contrairement à la RRMX qui ont beaucoup plus d'expériences ^o^
EDIT : J'arrête de flood :lol:
Alors attention, petit changement :
--> Ne vous inquiétez pas, à 00h20 vous aurez bien la VOSTFR en HD-H264. Mais attention... Cette version ne sera pas la version finale.
Je ne la mettrais pas dans les news du site. "Pourquoi?" me direz-vous. Et bien car :
- malheureusement, je viens de repérer quelques erreurs d'orthographes...
- Et en plus car le fichier fait 330 Mo donc je vais le réduire.
Donc je viens de les corriger, donc je réencode tout, et réupload tout là maintenant tout de suite.
LA VRAIE VERSION FINALE TOMBE A 02H00 DU MATIN!
sa fait tard tout sa ^^
mais merci a toi de te donner autant de mal
je prendrais la version qui sera dispo a 00h20 ;)
courage :ha:
Edit Saiyuke : Tu m'étonnes!
Alors attention les yeux
Dragon Ball KAI 10 VOSTFR HD :
-------------------------------
[lien obsolète]
-------------------------------
merci ^^
pour la version final je vais attendre demain :lol:
sinon pour les faute d'ortho il y en a beaucoup ?
Edit Saiyuke : Non, 2 ou 3, mais c'est surtout aussi des fautes dans les styles de couleur du narrateur qui me gêne.
Thx a lot ! ca fait plaiz!
Citation de: saiyuke le 07 Juin 2009 à 23:13:18
★ Upload en cours ★
La VOSTFR sera disponible en DDL à 00h25 très exactement!
:ha:
Tu as 10 minutes d'avance, tu m'as chamboulé :P
Merci :)
Grand merki saiyuke :ha:
Version finale corrigée :
Dragon Ball KAI 10 VOSTFR HD :
-------------------------------
[lien obsolète]
-------------------------------
J'avais l'habitude de la regarder dans megavideo après que tu fais l'upload (je crois que megaupload transfert les vidéos à megavideo aussi) à cause de la vitesse de ma connexion, j'espère que ton serveur permet le reprend des téléchargements.
Bon travail et merci beaucoup pour l'épisode de ma part et des deux membres de mon forum :lol:
Au oui Saiyuke le rendu est super beau GooD JoB comme toujours mais il nous faudrait un Checkeur tu ne pense pas ?
Un checkeur dans le sens vérificateur? mais vérificateur de quoi?
Un checkeur pour checker quoi? :) T'as trouvé des fautes dans la V2 de l'épisode?
j'adore les couleurs et certain dessin on etait retoucher et sa ce voit
par contre je savais pas que tenshinhan avais le sang doré :lol:
sacré censure :cell:
en tout cas tres bon boulot saiyuke ;)
C'est pas aujourd'hui que j'ai commencé le Fansub marouane87 !
Le checkeur relie (quand il s'agit de Scans) Ou Regarde l'épisode et signale les fautes d'orthographe de grammaire ou peut-être la mal formation d'une phrase
P.S : Non je n'est pâs trouvé de fautes mais il ne faudrait pas que chaques semaines tu cherche les fautes toi même ^^
Edit Saiyuke : C'est pas faux... Hier sur MSN j'ai déjà eu un candidat pour ça. Je lui ai dit que pour le moment ça allait.
Edit Jarod : Ok Saiyuke mais pourquoi ne pas m'avoir envoyer le karaoke ?
Edit Saiyuke : Le karaoké du "kikôhô"? Parce que à 23h t'étais pas là :P En fait avant ça y'avait des priorités, du genre finir la trad, et faire le timing... Et puis tu pouvais très bien le faire de ton côté le kara vu que t'avais le RAW aussi ^o^
Edit Jarod : Tu sais Saiyuke j'ai télécharger le Raw pour une seul bonne raison les Karaoké c'est tout j'ai même pas pris la peine de regarder l'épisode je re-timer les karaoké puis j'ai supprimé la Raw !
Citation de: kakashi le 08 Juin 2009 à 09:08:31
j'adore les couleurs et certain dessin on etait retoucher et sa ce voit
par contre je savais pas que tenshinhan avais le sang doré :lol:
sacré censure :cell:
en tout cas tres bon boulot saiyuke ;)
Mais c'est pareil dans les DVD originaux tu sais :) Son sang est aussi "doré" pour des raisons esthétiques à mon avis. Je ne pense pas tellement que ça soit du à la censure. En tout cas la scène est très courte là! :zangya:
Merci Saiyuke pour ce magnifique fansub! Je crois que tout manga confondu, c'est les meilleurs fansub que j'ai vu, avec les couleurs qui changent quand les personnages pensent dans leur tête, ou quand c'est le narrateur qui parle.
La mort de Chaozu me parait plus triste qu'avant :'( Avant je n'aimais pas Tenshinhan et Chaozu, mais depuis cet épisode, je les trouve super ces 2 là...
______________________________
^o^ = Yamucha
^o^ = Chaozu
^o^ = Tenshinhan
^o^ = ?
^o^ = ?
ca me dis que le fichier est endomagé quand je veu le telecharger..
Quelqu'un peut confirmer s'il vous plait? :-\
Merci saiyuke,beau travaille pr ce subfrench :ha:
je le dl on va bien voir :celljr:
Citation de: saiyuke le 08 Juin 2009 à 15:48:30
Quelqu'un peut confirmer s'il vous plait? :-\
Il marche chez moi.
Il marche aussi chez moi.. Cette censure >:(
C'est trop exagérer!
cher moi aussi il marche parfaitement
en fait elle est illisible sur ps3 alors que la version beta passe nikel
je vient de verifier
sayuke tout les épisode que tu as sortit sans l'horloge ne passe pas sur ps3
il doit y avoir un truc dans ta compréssion qui pose probleme
Pour les faire passer sur PS3, je te conseille d'utiliser PS3 VIDEO CONVERTER..
Moi j'arrive pas a le dl, la connection plante, enfin c'est pas grave j'attenderais la version streaming :ha:
Dragon Ball Kaï : Episode 010 version PSP HD H264 (109.25 MO) :lol:
la video est plus lourde par ce que la video dorigine est tout simplement GENIAL au niveau qualité... BON BOULOT LES GARS .
lien MU ci-dessous
[lien supprimé]
PS: dites le moi si vs avez un probleme de lecture avec cet EPS (sur votre psp bien sur ;D ;D)
Citation de: badsoso le 08 Juin 2009 à 18:38:14en fait elle est illisible sur ps3 alors que la version beta passe nikel
Impossible, je les ai encodés toutes les 2 exactement de la même façon...
Par contre, si ça ne passe pas sur PS3, c'est parce que la version sortie est une version H264! Il faut que je fasse une version XVID pour les lecteurs PS3 et platine DivX! Je m'y mets ;)
______________________
D'autres part :
Est ce que quelqu'un pourrait mettre notre épisode 10 sur MU s'il vous plait?
Voilà le lien : [lien supprimé]
Ca évitera que tout le monde galère pour le télécharger ::)
Si personne ne peut, ce n'est pas grave, j'irai à la bibliothèque demain soir.
C'est fait -- > [lien supprimé] :D
L'épisode 10 et parfait .
Il n'est peut-être pas sortie de bonheur,mais la qualité est là.
Image parfaite, plus d'horloge, c'est tout simplement magnifique. :goku:
Merci SAIYUKE .
Citation de: Son Gokû69 le 08 Juin 2009 à 22:05:12
C'est fait -- > http://www.megaupload.com/?d=JNA0XEA7 :D
Excellent tonton! :ha:
Double-post volontaire pour vous signaler que j'ai déplacé les 3 derniers messages qui parlent de l'annonce de FUJITV de faire une suite à DB-KAI dans la partie "Dragon Ball KAI" ici:
--> https://www.db-z.com/forum/index.php?topic=101.msg7408#msg7408
En effet, nous sommes ici dans la partie dédiée à l'épisode 10 uniquement :cell:
Merci beaucoup !
Tes trads sont de mieux en mieux ! Et en plus tu as traduis la Preview de l'épisode suivant. :P
Ça avance pas mal DBK. C'était un triste épisode celui ci.
Sinon le seul truc que je peux reprocher c'est le fait que les musiques ne collent pas assez et parfois elles ne sont pas posés au bon moment.
Re-bonjour à tous!
On m'a posé une bonne question aujourd'hui, et je vous donne une petite explication générale :
Mail de Sankukaï :
"Salut Sayuke,
Merci pour tes épisodes, ils sont magnifikos![...] Mais j'ai une question, pourquoi Piccolo est appellé 'Piccoro' dans tes traductions?[...]"
Voilà ma réponse :
D'abord, mon pseudo c'est Saiyuke... Pas 'Sayuke'... :ha:
Pour répondre plus sérieusement, dans mes trad, j'ai préféré être le plus fidèle possible au manga: En japonais, le "R" se prononce effectivement "L", mais Piccolo est littéralement écris comme "PIKKORO" avec l'emploi du caractère ロ = RO (D'ailleurs, je me suis planté en mettant PICCORO car j'aurais du mettre PIKKORO avec deux lettres "K" pour être complètement fidèle... Ca sera corrigé au prochain épisode)
Pour être plus clair, on va prendre comme exemple le manga NARUTO:
C'est comme si on avait écrit :
- NALUTO au lieu de NARUTO...
- GAALA au lieu de GAARA...
- JILAIYA au lieu de JIRAIYA...
- LASENGAN au lieu de RASENGAN
Mais nous, on a pris la (mauvaise) habitude d'utiliser "PICCOLO" alors qu'il faudrait en théorie écrire "PIKKORO"... Ca fait bizzare, mais c'est comme ça ;) Même si je sais ce que certains vont me dire :
"Oui mais Piccolo ça vient de l'italien qui veut dire <<Petit Coeur>>, donc tu aurais pu laisser le nom 'Piccolo'! T'es nul Saiyuke!"... Bah oui, j'suis nul ^o^ En même temps, je rappelle juste que selon Akira Toriyama, Pikkoro signifie en langage Namek "D'un autre monde".
D'ailleurs, Bulma deviendra aussi "
Buruma" désormais, même si je sais bien aussi que Bulma vient du mot
bloomers: En japonais, il désigne le short que portent les lycéennes pendant le cours de gymnastique...
Après tout, on a bien le réflexe de dire "Shenron" et "Muten Roshi"... Je n'ai jamais lu ou "Muten Loshi" ou "Shenlon", sauf pour le dragon spirituel de la mythologie chinoise qui se nomme curieusement
Shen-Long :
(https://www.db-z.com/forum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fimg146.imageshack.us%2Fimg146%2F4099%2F35chdrbo5.jpg&hash=a0126d4e9c9144cfb7e52c5020c0c8e2e505dae2)
Waaaaaaaaah l'explication de malade! :lol:
Merci pour toutes ces informations! Je comprends mieux pourquoi Bulma (euh... Buruma) était toujours en short dans Dragon Ball! :cell:
Ca fait plaisir, parce que grâce à DBKAI et à vos traductions, on peut ENFIN suivre l'histoire de Dragon Ball Z dans les mêmes conditions que les japonais!
On n'aura plus jamais à subir la torture de la censure verbale "made in France" ou des noms écorchés!
Thank you Saiyuke-kun ::)!
Saiyuke , en un seul message, tu m'as appris 150 choses que je savais pas :P
Le Shen-long ressemble trop à notre Shenron! :lol:
Vous avez vu la preview de l'épisode 11? Y'a Gohan qui dit "Pourquoi" à Pikkoro! Ca veut dire qu'on va assister à la mort de Pikkoro, et donc au retour de Son Gokû à l'épisode 12!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
:ha:
Je post ce message pour l'épisode 11, Je pourrai peut être vous aider, puisque saiyuke ne sera pas là, je pourrai traduire l'épisode mais de l'anglais, donc on doit attendre la sortie de l'épisode en anglais (le dimanche dernier elle était disponible vers 16h), je vous propose la chose suivante, je télécharge l'épisode et je fais la traduction et j'essaie de faire tous les trucs que saiyuke fait d'habitude (mais si tu es intéressé saiyuke, contacte moi en PM pour me donner les instructions et l'ensemble des logiciels que tu utilises) et en même temps, un autre mec la télécharge aussi et je lui passe la traduction et qui termine le premier il upload la vidéo et post le lien immédiatement.
Qu'est ce que vous en pensez?
C'est très gentil Marouane, mais ne te casse pas la tête ;)
Je finirai dimanche soir en me transformant en Super Saiyajin :ha:
Laissez faire ;D
héhé !
t'es vraiment un passioné toi ^^
dit moi ? tu fait pas de version divx ? je veux dire simple comme au départ car moi j'arrive pas a lire la version H264 sa lag trop sur mon PC je vois une image sur 5 ^^
roooo on est déja jeudi et j'ai toujours pas vu l'épisode :D
sa censure a quel moment ?
SSJKURT essaye plutôt de lire l'épisode avec VLC Media Player et répond moi ::)
En fait, j'ai encodé la version XVID (compatible lecteur DIVX, platine portables, PS3, enfin tout) mais mon erreur est de ne pas l'avoir uploader cette semaine :-X
Je vais la mettre demain matin quand je serai à Paris.
justement Jarod je ne peut le lire qu'avec VLC mais sa me fait un LAG général et sa me pixélise l'écran c'est trop drole ! mais pas visionable...
oui voila c'est la version divx qu'il me faut :D
merci a vous 2 ;-)
Saiyuke, ton explication sur la transcription en rômaji est intéressante, mais pour le coup de Pikkoro, je ne suis pas d'accord et je vais expliquer pourquoi.
Si la transcription absolument littérale donne bien Pikkoro, une transcription plus fidèle justement, donne Piccolo ; ce terme a, si je ne me trompe pas, une signification en italien, et si je ne me trompe pas non plus, le "l" existe dans l'alphabet Latin, ainsi que le "c".
De plus, pour ceux qui connaissent One Piece (je prend du connu pour être sûr), il y a un personnage qui s'appelle "Lola", je pense pas qu'écrire "Rora" (transcription pure) eut été judicieux. Pareil pour Luffy (au lieu de Rufi...).
Les exemples comme celui-ci sont nombreux, et il s'agit d'un choix au final (c'est pourquoi je ne juge pas celui de Saiyuke), mais il faut trouver un équilibre entre "fidélité" aux noms et "réalisme".
Je prends l'exemple de Bulma/Buruma (que Toriyama écrit Bulma sur la casquette), ça vient de "bloomers" en anglais, donc là aussi, écrire Buruma c'est un peu faire foirer le jeu de l'auteur.
Enfin j'ai quand même l'impression d'être un peu parti en HS là u_u
Enfin, tout ça pour dire qu'il n'y a pas de transcription qui en surpasse une autre (quoique, certaines sont carrément abusives), mais il est bon parfois de conserver l'esprit et le jeu de l'auteur.
Cependant, je comprends que l'allergie à la VF, pousse vers l'autre extrême, c'est-à-dire la romanisation telle quelle ^^ (je suis le premier à écrire Bejita alors que Vegeta[bles] est un jeu de mot, avec Carot[te] et Radi[tz]).
Ça commence a devenir compliqué vos histoire de noms :cell:
Autant mettre les mêmes noms qui figure dans le manga original et puis voilà. ;D
Citation de: ssjkurt le 12 Juin 2009 à 16:31:08
justement Jarod je ne peut le lire qu'avec VLC mais sa me fait un LAG général et sa me pixélise l'écran c'est trop drole ! mais pas visionable...
oui voila c'est la version divx qu'il me faut :D
merci a vous 2 ;-)
Essaye avec real player, c'est un très bon lecteur aussi :)
Ou avec Nero ;)
Citation de: ssjkurt le 12 Juin 2009 à 16:31:08
justement Jarod je ne peut le lire qu'avec VLC mais sa me fait un LAG général et sa me pixélise l'écran c'est trop drole ! mais pas visionable...
oui voila c'est la version divx qu'il me faut :D
merci a vous 2 ;-)
Outils - Préférences - Onglet "Video" | Sortie : essaies-en plusieurs (relance VLC à chaque fois) jusqu'à ce que ça ne rame plus.
Then, you win.
Real (OH MY!), Nero & co utilisent tous les codecs internes du système. S'il y a un souci avec, il persistera avec tous ces logiciels.
C'est pourquoi l'installation de ffdshow est recommandée (ensuite, ces lecteurs utiliseront ffdshow...).
Et media player classic, pas mal aussi.
Je pense pas que le codec pour lire .m est un codec du système :ha:
Enfin stop hs sinon sa va partir en geekerie ^^
Hello RRMX!
Oui je sais, c'est ce que je pense aussi mais j'attendais le prochain épisode pour le dire. Tu me prends d'avance. C'est justement depuis que je me suis mis à One Piece (depuis 4 jours) que j'ai décidé de faire les noms à "connotation étrangère" avec les "L" et les "C". :goku:
Et surtout, depius lundi dernier j'arrête pas d'enchainer les déménagement Paris- ClermontFerrand - Tours, ce qui explique que je ne suis plus trop là, et que demain je ne ferai surement pas la release (vu que je serai à 110 sur les autoroutes francaises)
HAAaaaa !!!! super !!!! enfin je vais voir l'épisode 10 !!! :-)
tu up la version divx plus tot pour l'ep 11 hein ???
^^
merci !!!