Kana : Comment faire une traduction ?

Démarré par BlueReepa, 21 Septembre 2012 à 19:02:08

« précédent - suivant »

BlueReepa

On vous propose de découvrir une belle initiative faite par les éditions Kana via leur blog. L'éditeur français propose de montrer le processus de traduction / édition d'un manga. On peut ainsi se rendre compte du travail effectué et du nombre d'étape pour arriver à une version finale du manga.

Kana a prit en exemple le Tome 57 de Naruto pour ce focus. Enjoy !


goken

Pas mal, interessant merci pour la decouverte; je lirais quand j'aurais plus de temps^^

paxtonleiny

#2
Vraiment cool, je suis content que vous ayez trouvé ça, et je vous ferai rapport quand j'aurai plus de temps.