Dragon Ball Z KAI en Français [VF]

Démarré par mourad73, 13 Mai 2011 à 20:24:33

« précédent - suivant »

Cold Skin

Le site de Nickelodeon n'est pas très pratique pour suivre la progression des épisodes : en consultant le guide TV, ils se contentent de mettre le résumé de la série au lieu de mettre de quel épisode il s'agit. Du coup, je ne sais pas trop à quel rythme les épisodes nouveaux sont diffusés.

Il y en a deux le dimanche matin, mais sont-ils tous les deux nouveaux, et est-ce que les jeunes doivent se contenter de deux nouveaux épisodes par semaine ?
Bref, voilà qui me laisse confus.

En tout cas, j'ai hâte d'en arriver à l'épisode 17 pour voir s'ils ont conservé les insert songs, ce qui permettrait de conserver une touche "musique moderne" dans le show. Ils ont conservé les génériques, donc peut-être que les chansons de la "Song Collection" sont au moins saines et sauves à défaut de réentendre un jour les autres. Car il serait dommage de ne pas entendre la triste Over The Star lorsqu'ils vont chercher les victimes après la bataille ou encore le thème du Commando Ginyu quand ce dernier débarque ! Ce qui soulève une autre question : s'ils les ont conservé, vont-ils en profiter pour modifier l'emplacement de certaines puisqu'ils réorganisent tous les choix musicaux pour mettre les anciennes musiques... Intéressant, vivement l'épisode 17 pour se faire une idée du destin des insert songs !  ;)

rere130

Citation de: Cold Skin le 11 Juin 2011 à 23:13:53
Le site de Nickelodeon n'est pas très pratique pour suivre la progression des épisodes : en consultant le guide TV, ils se contentent de mettre le résumé de la série au lieu de mettre de quel épisode il s'agit. Du coup, je ne sais pas trop à quel rythme les épisodes nouveaux sont diffusés.

Il y en a deux le dimanche matin, mais sont-ils tous les deux nouveaux, et est-ce que les jeunes doivent se contenter de deux nouveaux épisodes par semaine ?
Bref, voilà qui me laisse confus.
Effectivement leur site est extrêmement mal foutu, tout comme leur système de diffusion d'ailleurs...

Je résume :
Mercredi matin : une rediffusion et un nouvel épisode
Mercredi après-midi : une rediffusion

Samedi matin : deux rediffusions

Dimanche matin : une rediffusion et un nouvel épisode
Dimanche soir : deux rediffusions

Le même épisode passe 3 ou 4 fois par semaine  :lol:

kojiroryuga

Citation de: Cold Skin le 11 Juin 2011 à 23:13:53
Le site de Nickelodeon n'est pas très pratique pour suivre la progression des épisodes : en consultant le guide TV, ils se contentent de mettre le résumé de la série au lieu de mettre de quel épisode il s'agit. Du coup, je ne sais pas trop à quel rythme les épisodes nouveaux sont diffusés.

Il y en a deux le dimanche matin, mais sont-ils tous les deux nouveaux, et est-ce que les jeunes doivent se contenter de deux nouveaux épisodes par semaine ?
Bref, voilà qui me laisse confus.

En tout cas, j'ai hâte d'en arriver à l'épisode 17 pour voir s'ils ont conservé les insert songs, ce qui permettrait de conserver une touche "musique moderne" dans le show. Ils ont conservé les génériques, donc peut-être que les chansons de la "Song Collection" sont au moins saines et sauves à défaut de réentendre un jour les autres. Car il serait dommage de ne pas entendre la triste Over The Star lorsqu'ils vont chercher les victimes après la bataille ou encore le thème du Commando Ginyu quand ce dernier débarque ! Ce qui soulève une autre question : s'ils les ont conservé, vont-ils en profiter pour modifier l'emplacement de certaines puisqu'ils réorganisent tous les choix musicaux pour mettre les anciennes musiques... Intéressant, vivement l'épisode 17 pour se faire une idée du destin des insert songs !  ;)

pour le 17 je me rappelle plus mais pour le 28, la insert song du commando ginue est conservée sur la vo avec bgm kikuchi donc je pense que les autres y sont

sangofe

Moi: Est ce que il y'auras des differences au doublage entre la version censure, est non censure? Entre les deux versions dans le doublage US, il ya plain de differences. Voici un example: http://i17.photobucket.com/albums/b90/tanookikuribo/Tanooki%202/nohediedragon balltiffeelslikehim-nowaybutitfeelslikehim.png -Pour voir beaucoup plus d'examples, vas sur ce site: http://dbzkedits.3gkai.com/
http://i17.photobucket.com/albums/b90/tanookikuribo/Tanooki%202/nohediedragon balltiffeelslikehim-nowaybutit
i17.photobucket.com

            Eric Legrand: Non. On n'enregistre pas deux versions.

Super Yoyojin

#139
Je viens de regarder l'épisode 12 pour voir ce que cette nouvelle VF donnait, et je dois avouer que je suis assez agréablement surpris. Sans valoir la VO, le doublage est très correct, même si les noms de certaines techniques ne sont pas respectés. Cela dit, ils sont quand même moins ridicules qu'avant ^u^ (je n'ai pas vérifié, mais j'espère que l'"aiguille magique" de Piccolo a changé de nom, sans espérer le Makankosappo, je ne rêve pas)
Autre surprise, les OST originaux de DBZ. Bonne chose, même si perso je m'étais habitué aux OST de Kai.
Content de réentendre entre autres les voix de Patrick Borg en Gokû et Eric Legrand en Vegeta ^u^ Je vois qu'apparemment Kuririn a changé de doubleur, tout comme Piccolo.

Bref, cette VF semble meilleure que l'ancienne, mais elle garde son authenticité, le charme qu'elle avait déjà avant ^u^

Je ne pense pas que je vais la regarder, mais cette VF me plait bien !

sangofe

#140
Piccolo n'a pas changé de voix...

Super Yoyojin

Ah ben désolé j'ai mal écouté, mais j'avoue que j'ai visionné l'épisode assez rapidement. Lorsque Piccolo meurt, il m'a semblé que sa voix était différente de celle qu'il a dans DBZ, mais j'ai du mal entendre :lol: J'irai pas vérifier, je fais confiance, par contre c'est pas la peine de me dire ça sur un ton bizarre (oui même sur un forum on peut avoir un ton... :piccolo:)

whitefang

#142
Citation de: sangofe le 09 Juillet 2011 à 00:16:41
Piccolo n'a pas changé de voix...

Exact, et si Piccolo n'a pas changé de voix, Freezer non plus, vu que c'est le même acteur qui fait Freezer et Piccolo :freezer2: :piccolo: Je l'ai rencontrée à l'expo Paris Manga en compagnie d'Eric Legrand et de Brigitte Lecordier. Bien cool le garçon !

gogeta 5.0

La quasi majorité est unanime sur la qualité de ce nouveau doublage et j'espère qu'ils assureront autant pour les Saint Seiya à venir ! Pour Krilin et Kamé Sennin (Tortue Génial), j'ai aussi été un peu blasé de ne pas retrouver leurs anciennes voix, mais bon. Il faut s'y faire, ce n'est pas dramatique. Je préfère quand même la VF à la version Jap.

ebichu

#144
Moi c'est surtout la qualité du son qui a été ma plus grosse surprise! Habituée au son des anciens Dragon Ball rippé de cassettes VHS, ça fait un choc! Pour le doublage, je ne voit pas trop de différence par rapport à avant... :P Mais je suppose que c'est justement ça qui est top, puisque ça reste très fidèle à avant ! L'autre point c'est aussi que dans DBZ, les acteurs FR n'ont pas les mêmes intonations entre le début de DBZ (Saga Raditz) et la fin de DBZ (saga Bou). Du coup, grâce à DBZ KAI, on a toutes les voix avec le même ton du début à la fin vu que les acteurs se sont bien imprégnés des perso! Alors qu'au contraire, j'avais trouvé le doublage Japonais de Dragon Ball Kai moins bon que l'original. (Le cri de Gohan qui s'énerve contre Cell m'avait un peu déçue, ainsi que le cri de Son Goku en 1er Super Saiyan)


Je sais pas si vous vous souvenez de ça : http://www.db-z.com/forum/index.php?topic=1440.0

C'est le documentaire qui explique comment sont doublés Dragon Ball Kai au Japon. Je me demande s'ils vont faire pareil en France ! Invitez-nous!! :D

duval1996

je n'avais jamais vu ce vidéo  ;D c'est surprenant, c'est plus dur que je ne pensais de faire les doublages :o

sanji

Je crois qu'il existe déjà un reportage sur le doublage d'animé français avec notamment des grands noms comme Eric Legrand et autres acteurs spécialisés dans l'animé. J'ai zappé le nom.

Hikarii

HS :

Il y a ceci à propos de Eric Legrand, si ça peux vous intéresser  :) :

http://www.db-z.com/forum/index.php?topic=311.0

kojiroryuga

sur animeland
http://www.animeland.com/news/voir/2775/FAIRY-TAIL-a-la-rentree-sur-Game-One

a priori la vf comporte bien les 98 épisodes (et donc le bonus non diffusée sur tv tokyo)