Dragon Ball KAI

Démarré par saiyuke, 03 Mars 2009 à 18:01:08

« précédent - suivant »

Zenkaii

Généralement ce n'est pas la traduction qui posé problème, par exemple pour la version française de " Hokuto no Ken " (Ken le survivant) l'anime été tellement violent que les doubleurs on fait grève pour pouvoir gérer les dialogues eux-même, et ça a été accepté //
Après tout réside aussi à l'habitude de doublé des anime, en France ce n'est pas notre spécialité ce qui explique cette différence flagrante entre la VO et la VF, on n'avais pas l'habitude de voir arriver des anime destinés à un publique plus âgé. 

Sel

#826
D'ailleurs Patrick Borg et Brigitte Lecordier le disent eux même qu'ils préfère la VO à la VF x)
En dehors de ça la voix de Goku en VF est juste géniale pour moi aussi  :D
Et le truc c'est que dans la VO ils peuvent accorder leurs voix aux doubleurs japonnais et pas en VF, ce qui peut aussi donner une meilleure impression.

GogetaSSJ4


ShinGaijin

#828
Petit extrait de la version Corée du Sud, il y a très peu d'extraits de bonne qualité.

http://www.youtube.com/v/NsCd1gQYxVI

Je trouve que la voix Coréenne de Goku ressemble fortement à la voix Japonaise de Piccolo.

Sinon, une scène mythique à plus d'un titre avec les BGM de remplacement enfin en Japonais !

http://www.youtube.com/v/gFfCxevjWrg

Teen_Gohan_757

Mouais c'est bizarre en Coréen et mal synchronisé  :D

Sinon c'est vrai qu'elle a un côté Piccolesque cette voix :p

Pour la seconde vidéo, c'est en effet mieux avec les BGM de DBZ !

T'aurais du faire une montage et insérer le "It's Over Nine Thousaaaaaand"  :lol:

tom-asse

#830
Elle va sortir un jour cette suite où ils ont arrêté le doublage ?


Bizarre qu'il n'y a pas d'infos depuis presque 1 an alors qu'un des doubleurs américain avait dit que la version américaine commencera a être diffusé en janvier 2014

BlueReepa


saiyuke



Le magazine V-Jump de la Shueisha vient de sortir au Japon, et il annonce la toute première diffusion de la saga Majin Buu de Dragon Ball Kai pour le Dimanche 06 avril à 09h00 sur Fuji TV.

BlueReepa

La team pourra fansubber encore ou pas ? La dernière fois, ils disaient que ça allait être un peu dur. Surtout pour toi, saiyuke...

saiyuke

Sur les fansub
Citation de: RedReepa le 17 Février 2014 à 11:44:17Surtout pour toi, saiyuke...

Euh, bah oui vu que je bosse seul sur la réa des fansubs (ce qui me permet de les faire le jour même), sans parler des rawhunters pour les raw sans horloge et des rares fois où j'ai eu des bugs d'encodage bien sûr. :cool:

Perso, je suis à la retraite depuis longtemps. Mon fansub du film Battle of Gods était mon dernier coup d'éclat. :oui:

BlueReepa

Tu gagnes combien ta retraite ? :bubbles:

Mais, on peut tout de même espérer avoir une fansub de la saga Buu. On a des traducteurs ANG-FR et même des membres habitant au Japon. ^^
Ils devraient tout de même connaître le Jap'. x)

gokusayen9111

Je suis trop content  :ha: :goku: ::) :bubbles:

Clemsi

Bonne nouvelle !

Depuis le temps, enfin !

Mais de ce que j'ai lu en haut, il n'y aura pas de fansub vostfr ?  :snif:

Ryūku Tsukuyomi

Dragon Ball Kai reprend la plage horaire que Toriko lui avait voler, rien de plus normal.

BlueReepa

Petit "spoil" : Toriko est entré dans sa 2e partie, comme DBZ ou Naruto Shippuden. Je pense que l'anime aura une pause ou un arrêt juste avant la 2e partie. Ainsi, l'arc actuel se finira fin Mars. Il reprendra peut-être dès que DBKAI sera fini. ^^