Dragon Ball KAI

Démarré par saiyuke, 03 Mars 2009 à 18:01:08

« précédent - suivant »

Cold Skin

#1545
Ah là là, imaginez si Toei avait fait pareil pour les génériques de Kai que pour le générique de Sailor Moon Crystal : créer un générique pour la version générique en début d'épisode, et créer en plus un tout autre générique avec de toutes autres images inédites pour la version complète de 3:30 qui sert de clip vidéo.

Oui, oui, pour une même chanson, un générique en version courte de 1 min ou 1 min 30, et en bonus, prendre la peine de dessiner et monter un tout autre générique aux images différentes et inédites pour une version 3 min 30 ou 4 min.

Mais bon, je pense qu'en général, l'artiste veut plutôt apparaître lui-même dans son clip vidéo plutôt que de laisser Toei dessiner le clip vidéo comme un nouveau générique long pour la série.

À titre d'exemple, voici ce que donne ce procédé osé sur Sailor Moon Crystal, avec deux génériques radicalement différents, l'un prévu pour être court, l'autre pour tenir sur la longueur.
Alors évidemment, ce n'est pas du tout le même style que Dragon Ball, mais n'empêche que je ne serai pas contre que pour chaque générique, Toei nous ponde 3 min 30 d'images inédites pour la version complète de la chanson.
Il ne faut pas oublier non plus que la transformation de Dragon Ball Z en Dragon Ball Kai est essentiellement une remasterisation et un remontage, tandis que la transformation de Sailor Moon en Sailor Moon Crystal est un remake pour lequel Toei donne sa puissance maximale.

Générique en version courte pour la série :

Sailor Moon Crystal Opening 2014

Générique en version longue pour le clip (totalement différent) :

MOON PRIDE/ももいろクローバーZ (MOON PRIDE/MOMOIRO CLOVER Z "PRETTY GUARDIAN SAILORMOON Crystal OP theme")

sangofe

Citation de: tom-asse le 15 Septembre 2014 à 15:31:30
Tient dbz kai va être diffusé prochainement sur game one, je viens de voir un teaser il y a un instant.

Tu pourrais l'enregistrer stp?


Clemsi


3po

J'ai les oreilles qui saignent au bout de 10 s lol !
Sérieusement c'est affreux et il y a déjà des trad foireuses :"mignon petit chibi"  (pour dire goten quoi !)  :pfff: :pfff:

Akirato Ⓥ アキラト うちは

Moi j'ai adoré ! Et "Chibi", c'est le nom du dinosaure capturé, il n'est pas question de Goten ici, donc pas de défaut de traduction hein

sangofe

#1551
Oui, je ne crois pas que les gens qui disent autrement avaient regardé l'épisode en entier.

Édit RyN : Inutile de citer le message précédent.

Fred69

Je ne vois pas ce que vous n'aimez pas dans cette VF.
La traduction est justement bien meilleure, et les voix sont bien plus variées, personnellement j'adore... :sourire:

Clemsi

Les voix sonnent ridicules, je sais pas, la vf sur de la japanimation, ça le fait pas.

Teen_Gohan_757

Pareil que Fred, j'aime beaucoup cette VF de Kai qui, pour ce que j'en ai entendu, résouds vraiment tous les soucis de la précédente VF.

J'aime particulièrement la voix de Videl qui lui va vraiment très bien  :clap:

3po

Citation de: 3po le 16 Septembre 2014 à 14:17:08
J'ai les oreilles qui saignent au bout de 10 s lol !
Sérieusement c'est affreux et il y a déjà des trad foireuses :"mignon petit chibi"  (pour dire goten quoi !)  :pfff: :pfff:
Je me suis un peu emporter c'est vrai sur la trad  ^u^ , mais j'ai beaucoup de mal avec cette vf !!

Teen_Gohan_757

C'est pas grave, on va effacer ta mémoire et te vendre à Jabba le Hutt, ainsi tout rentrera dans l'ordre  :cell:

Noham

Allez voir l'épisode en VF (dispo sur un site de torrent bien connu, pour pas faire de piratage ici), vous verrez, in-episode, c'est du très très bon. C'est juste le "next episode" avec la voix de Goku qui est un peu trop surjoué et ridicule, je l'avoue, mais sinon, dans l'épisode, c'est du très très bon, franchement.

Pour 3po, le "petit Chibi" c'est le dinosaure, pas Gohan ou Goten... Meme dans la VO il s'appellait Chibi ce dinosaure.

Cold Skin

Oui, il suffit d'avoir vu l'épisode 100 pour se rendre compte de la magnificence de cette VF, désormais principal vecteur d'excitation pour voir la version internationale.
Jeu d'acteur superbe et traduction des répliques au poil.
Chapeau bas à la voix de Gohan qui se surpasse dans cette saga Boo Kai, jamais j'aurais pensé trouvé Gohan lycéen et Great Saiyaman aussi charismatiques !

Je revois encore Gohan : "T'en fais pas, Great Saiyaman t'as sauvé !! Heu, tu t'pousses ?" :haha:
Ou Videl en mode guerrière avec son sourire provocateur : "Et n'imaginez pas que je suis là pour faire le sale boulot : pour moi, c'est une partie de plaisir." :cool:

Une chose est sûre, quand je mettrais la main sur cette version internationale, je ne mettrais même pas la version japonaise : la VF sera un trip largement plus monumental !
Jamais j'avais trouvé une VF si exaltante dans un anime, découvrir la VF devient vraiment le facteur d'excitation N°1 de cette version après avoir visionné l'épisode 100 qui m'a pris par surprise !
En espérant bien sûr que ça reste à ce niveau pour les 67 épisodes qui suivent !

Clemsi

Comment on peut préférer la vf à la vo, là, je pige pas, c'est comme préférer le vieux coca cola  à 30 centimes au vrai coca cola.  :mmm: