Noms des personnages et des techniques de l'animé comparés au manga

Démarré par goseb, 16 Juin 2011 à 22:26:15

« précédent - suivant »

goseb

Comment se fait-il que les noms des personnages et des techniques dans la version du dessin animé de dragon ball en version française sont complètement différents de celui du manga? Et pourquoi renomment-ils dans chaque épisode la technique du Kaméhaméha? Ça devient vraiment agaçant. Dans le manga il garde les mêmes noms de techniques de ceux en japonais...

Shin Antares

Parce que ce sont des gros nazes qui n'y connaissent rien, ça ne va pas plus loin. C'est clair que c'est une honte et c'est bien pour ça que j'ai laissé tomber la VF depuis bien longtemps pour la VOSTFR qui est nettement mieux.

Van Oxymore


goseb

Citation de: BiniouBoy le 17 Juin 2011 à 00:32:42
Tu parles de quelle version française ? DBKai ou DBZ ?
Je parle du dessin animé original quand Goku est encore un enfant. Les voix sont horribles pour la plus part des personnages et à chaque épisode ils renomment différemment la technique du Kaméhaméha.

Van Oxymore

Aaaaah... Oui, d'accord. Quelle idée de le regarder en français aussi ! :p

goseb

Citation de: BiniouBoy le 17 Juin 2011 à 16:37:29
Aaaaah... Oui, d'accord. Quelle idée de le regarder en français aussi ! :p
J'ai trouvé des liens qui sont quand même de qualité niveau visuel mais les seuls options possible pour les voix sont: Français ou Japonais pas de sous-titres.