Dragon Ball Z : Fukkatsu no F (2015)

Démarré par saiyuke, 15 Juillet 2014 à 09:39:42

« précédent - suivant »

KAiWAi

#4185
Je me suis renseigné, ça serait NDE Produtions (en Belgique donc) qui s'occuperait du doublage.
Mais impossible de trouver des infos sur cette boîte sur le net (adresse par exemple) !?

Si vous trouvez quelque chose . . . ?!

Citation de: itachi 316 le 09 Juin 2015 à 09:53:58
Si il n'y a pas eric legrand vous voulez boycotter DBZ ??? Donc vous n'etes pas fan de DBZ mais plutot de eric legrand c'est comme cela que je le comprend ... Excusé moi mais c'est vraiment n'importe quoi la  ! Pour la premiere fois on a DBZ au ciné et en 3D en plus ne cherche pas plus longtemps a pourquoi l'on n'a jamais eu de dbz au ciné malgré le succés !

Tu n'as pas pigé contre quoi on s'insurgait.
Bien entendu je ne vais pas boycotter le film !!
On gueule juste sur ces abrutis d'ayants-droit qui ne respectent ni le public, ni les doubleurs originaux en voulant faire des économies de bout de ficèle.

Perso, je le regarde en VOSTFR ... mais ça n'empêche pas d'apprécier le bon doublage bien fait que la série mérite.

Lukescott3

#4186
J'avais prévu initialement de faire le pigeon et payer 10€ ma place de ciné, et claquer 20€ dans le DVD après. Je pense que je me contenterai d'une vostfr de bonne qualité sur le net.
S'ils veulent faire des économies, qu'ils ne passent pas le film au cinéma et le sortent en DVD directement avec les doubleurs originaux. Un DVD ca reste dans nos salons, une séance de ciné moyenne ca s'oublie.
Au final, rien à foutre d'aller au cinéma pour voir des dessins et écouter des musiques bien en dessous de ce qu'il se faisant dans les années 90, sans les voix de notre enfance en plus.

Saiyuke, auprès de quelle société pouvons nous envoyer des mails pour avoir plus d'infos, qui a acquis les droits du film? Kaze?


itachi 316

Je comprend bien ce que tu dit kawai mais certain on dit qu'ils allaient boycotter le film et c'est cela que je ne comprend pas .

Sinon blaster oui j'ai la chance d'avoir un femme encore + fan de manga que moi , du coup elle regarde dbz aussi et elle est tres contente d'aller au ciné voir l'anime quelle adoré regarder au club dorothée  :sourire:

kamicolo-sama (By LPDM)

#4188
Citation de: itachi 316 le 09 Juin 2015 à 10:01:44
En france je m'en souviens pas c'etait quelle film ?

Mais peut importe sa ne change rien a la donne , etre un peu déçu c'est un chose mais de la a dire boycotter c'est n'importe quoi ... Pourquoi on appelle pas le forum eric le grand tant que l'on y est ?
moi au ciné sur paris j'avais vue les 2 oav le retour de Broly
fan de dbz si les voix son pas celle que je connait je boycotterai ciné dvd bluray
justement je suis fan de dbz dans son ensemble déjà j'ai du mal avec les nouvelles ost
alors nouvelle voix sa sera comme avec saint seiya hades ou fma brotherhood 1er doublage je boycotte jusqu'à que cela s'arrange si cela s'arrange pas t'en pis   
si il sort au ciné vostfr oui j'irais

GogoX54

De mon coté y a 3 hypothèses :

- Y doublent en Belgique mais payent le voyage au doubleurs originaux donc la aucun souci
- Y doublent en Belgique MAIS aucun doubleurs de la série : allez vous faire mettre
- Le film sera dispo dans pleins de salles en VOSTFR et se sera mon ultime option sinon rien

Ah et de tout mon cœur au mec qui a eux l'idée de pas faire la VF en France




Mathieu

Moi j'ai une autre solution: ils vont passer le film en vo au cine apres y aura une version longue et la j'espere que les fans feront pression pour reprendre les vrais doubleurs et on aura fnf avec la vf normale. Et puis il a dit juste qu'il ne font pas le doublage pour l'instant mais plus tard il feront appel a eric enfin croisons les doigts. N'oubliez pas que bog a mis 2 ans pour arriver en france et db kai  aussi etait prevu pour la belgique au depart.

theblaster-59_

un comédien du doublage pas un doubleur. Un doubleur est un responsable de production du doublage. Et un comédien du doublage interprète le rôle.

Citation de: itachi 316 le 09 Juin 2015 à 10:51:39
Je comprend bien ce que tu dit kawai mais certain on dit qu'ils allaient boycotter le film et c'est cela que je ne comprend pas .

Sinon blaster oui j'ai la chance d'avoir un femme encore + fan de manga que moi , du coup elle regarde dbz aussi et elle est tres contente d'aller au ciné voir l'anime quelle adoré regarder au club dorothée  :sourire:
t'as du bol mon amie aime les mangas mais n'aime pas DBZ :'(  :snif:

SSJGZetto

Le doublage, en Belgique, mh ?





(Ne vous préoccupez pas des couleurs, ce n'est que mon facebook.  :cool:)

RobinDayBois

Je pense que pour une eventuelle sortie au ciné prochainement nous n'auront le droit qu'a la version VOSTFR (d'où le "on ne va pas doublé le film"). Mais plus tard, pour une sortie BRD/DVD (genre en Mars 2016) le film sera doublé (avec les vrais voix).


Kyabe キャベ


GogoX54

Pétition signé ^^

(Et mais c'est mon FB avec l'avatar de Baddack  :hihi: )

supersaiyajin

Signé également.

C'est vraiment une triste nouvelle si tout ça se confirme. J'espère que la pétition changera quelque chose avant qu'il ne soit trop tard (à moins que la VF ait déjà été doublée en Belgique, ce que je ne pense pas).

Cold Skin

Changer d'un seul coup toutes les voix de plus d'une vingtaine d'année, ça ne peut pas passer naturellement.
J'aurais compris que ce soit le cas dans Kai, ça aurait été dans le sens de "on veut un renouveau grâce à cette nouvelle version".
Mais là, on passe de la continuité d'un film à la suite directe, c'est comme si toutes les voix changeaient soudainement en passant de l'épisode 453 à 454 par exemple, ou en passant au chapitre suivant d'un même jeu vidéo sur un même disque.

Moi, ça me paraît très extrême, je penche plutôt pour les propos de Eric Legrand qui dit "s'il y a une VF", car dès qu'ils avaient annoncés la sortie en France, je m'étais dit "ouais, mais à tous les coups, en VOST direct pour l'instant".

En revanche, je ne mettrai pas ma main à couper que ce n'est pas une stratégie commerciale, qui arrange tout le monde pour l'instant : "on n'a pas le temps de faire la VF habituelle, on a d'autres chats à fouetter, utilisez donc une bande d'inconnus à la franchise pour faire une VF vite-fait. Puis, pour tous ceux qui auront été le voir au ciné, on les poussera à acheter le DVD / Blu-ray grâce à un petit "SURPRISE !! NOUVELLE VERSION AVEC LES VOIX ORIGINALES DE LA SERIE !! REDONNEZ-NOUS DU FRIC MÊME SI VOUS NE COMPTIEZ QUE PAYER POUR LE CINEMA AU DEBUT !!".

Une sorte de manière de faire que même ceux qui voulaient juste le voir une fois au ciné pour le voir vont dire "ouais, mais quand même, maintenant c'est avec les vraies voix que je connais, quoi. Allez, tant pis, je me paye le disque pour avoir la VF finale !"

Legendary Zahha

 :haha: l'objectif et de 200  vous pensez faire vraiment changer les choses avec seulement 20 clampins  :haha:

Oui là je me marre bon courage :hihi: