SONDAGE : [DB-Z.com] vs [RRMX]

Démarré par Zangya, 03 Août 2009 à 19:03:23

« précédent - suivant »

Suite au départ de la RMX, soyons honnêtes : "Quelle team avez-vous préféré?"

[RRMX]
11 (13.9%)
[DB-Z.com]
68 (86.1%)

Total des votants: 7

Zangya

:zangya:Suite au départ de la RMX, soyez honnêtes : "Quelle team avez-vous préféré?" :zangya:

Soyez le plus honnête possible! On est là pour dire la vérité, donc ce n'est pas la peine de voter [DB-Z.com] si c'est juste pour nous faire plaisir! On veut vraiment avoir votre avis le plus sincère.

EDIT : Comme je vois qu'il y a déjà 2 votes pour [DB-Z.com], j'aimerais juste préciser qu'il serait bien de JUSTIFIER votre réponse ^u^ Merchi!

kakashi

dbz.com a une qualiter de soutitre bien meilleur que la rmx
ensuite l'ors des attaques la police du soutitre change et sa c'est tres agréable
alors que rmx ne fesais que sous titré sans effet d'apres mes souvenir

dbz.com est bien superieur a rmx  :ha: :goku:

ppatoc

Je préfère la traduction de db-z.com mais en revanche j'ai plus d'affinité pour le style de police de caractère de RRMX...
Mais bon j'ai déjà donné mon avis sur le topic correspondant pour de futurs changement de la police de caractère.

bign29

j'ai commencé DBKAI sur DB-Z.com,le travail effectué par le team m'as parru surrealiste telement la qualité etait au rendez-vous.j'ai regardé la traduction de l'autre equipe,la traduction de saiyuke est beaucoup plus fine et surtout trés agréable a lire.

Asgard

je vote db-z.com, car le style est de mieux en mieux, la sortie est exemplaire en terme de rapidité et de qualité, la taille des episodes, les versions disponibles (H264, XVID, PSP)...

enfin bref je crois qu'il n'y a pas photo, non ?? :lol:

3po

Perso je connais pas les RRMX mais vous êtes de loin les meilleurs (rapidité, écoute, qualité du travail) de tous les sites que je connaisse ...........

Rony-Kun

Je connais pas l'autre donc Db-z ! ;)

goku

         
       Moi je vote DB-Z.com parce que je trouve les vostfrs beaucoup mieux reussi
       
       avec les couleurs tous et tous... et puis je vous suis depuis le début des vostfrs.

       Et le site est SUPER.

Shin Antares

Moi, j'ai fait des recherches pour savoir quel site faisait le meilleur boulot. J'ai commencé avec la légende de naruto (c'est là où j'ai vu pour la première fois le 1er épisode de DB Kai en téléchargement) et j'ai vite décroché (trop nul). Je suis passé sur dbzmx.com mais à partir du moment où les épisodes avec horloge se sont pointés, je suis parti pour aller sur sukipawa (autrement dit RRMX) que j'ai trouvé nettement mieux.

En effet, le style de police était très agréable à lire, il n'y avait pas trop de fautes ou d'erreurs de syntaxe (ce que je redoute le plus en vostfr avec la traduction), ils proposaient plusieurs versions (HD mp4, LD .avi et PSP), la taille des fichiers en HD était correct (entre 260 Mo et 300 Mo). Mais, ils se sont arrêtés en cours de route à l'épisode 13.

Concernant db-z.com, pour le peu que j'en ai vu (je suis nouveau sur ce site), j'ai pu constater sur certains épisodes à un moment précis que la traduction était meilleure. Vous proposez un peu plus de versions, il y a une certaine qualité de travail et d'écoute, une rapidité dans la sortie des épisodes, le style de police est different mais joli et agréable à lire et il change pour les attaques.

Donc, une préférence pour db-z.com.

Broly_X

#9
Je serais franc,

N'étant initialement pas fan des fioritures et comme j'ai commencer à dl l'anime avec eux, j'ai préféré la simplicité(écritures générales blanches) des subs de RMX.

Néanmoins, j'ai par la suite découvert DB-Z.com, et au fur et à mesure je m'en suis rapproché car vous aviez pour point fort votre implication dans DBKaï, votre "réel" intérêt pour l'œuvre de Toriyama, votre rapidité d'exécution des subs/upload, et aussi très important, le fait d'être à l'écoute des autres.
En bref, même si je ne suis pas fan des chichis colorés dans les fansubs, lorsque je regarde vos animes, on sent vraiment que vous aimez ça, vous. Ce qui ne laisse pas indifférent.

Par ailleurs, la RMX m'a déçu en une phrase :
Citation"les retouches de DBKaï par rapport à DBZ sont assez minimes (j'espérais toujours, quand même, voir des scènes ressemblant aux génériques d'ici 15 épisodes ; c'est manqué !)"
Limite on sub dans l'espoir de voir un anime s'améliorer graphiquement...
Ok, autrement dit ils ont Subbés DBKaï sans jamais vraiment y croire.

Fin Bref, voilà pour moi.  :rage:

Edit Saiyuke : Je squatte ton post car c'est un bon exemple juste pour bien faire remarquer aux mauvaise langues qu'il y a bien des critiques pour les 2 teams :) Alors qu'on ne dise pas "Oh! Y'a que des critiques vers la RRMX!" :D

saiyuke

#10
J'adore vos commentaires! ^u^ Continuez, ça me permettra d'améliorer les subs! Merci, j'apprécie votre honnêté. J'essaierai de faire mieux! :goku:

Prince Of Persia

#11
RMX arrête de faire DBKAI??
moi je préfère vos liens, très bon boulot
je prends ceux de RMX aussi car je suis très curieux de voir les diff  :P

BlasT

L'écriture de Rmx est plus petite que db-z.com, c'est pourquoi je la préfère sinon pour le reste coté timing etc... DB-Z.com est mieux organisé
Point de vue qualité il n'y a pas de différence

viet-ncy

j'ai aussi commencé a telecharger avec rrmx en penssant que saiyuke n'allait faire que quelques episodes comme il penssait faire au debut. et je suis content que vous continuez car vous etes les plus rapides et pour de la superbe qualité. ;)

rasenki

#14
Comme tout le monde donne son avis :

Franchement au début je regardait les épisodes de la RRMX et je trouvais qu'il n'y avais aucun problèmes, typo lisible, bonne traduction. Puis je pense vers l'épisode 3 ou 4 j'ai découvert db-z.com mais a ce moment la je continuai a prendre leurs épisodes mais je regardai aussi ceux ci et je préférai certaines tournures de phrase de la rrmx ( MAIS ce qui me génai c'étai surtout les épisodes avec horloges). A partir des épisodes "sérieux" (nappa qui commence a combattre) et les effets spéciaux sur les attaques et les traduction qui étaient mieux qu'au départ et la disparitions des épisodes avec horloges je suis venu ici.

Edit Saiyuke : Et oui ;D En fait, contrairement à eux, pour moi c'est la toute première fois de ma vie que je fais des fansubs. J'ai appris en vitesse au mois d'avril en suivant un vieux tutoriel trouvé sur le net :D C'est pour ça que les épisodes du début étaient très basiques.  ^u^ (Mais je les ai tous refait la semaine dernière) Et quand j'avais compris le truc, j'ai commencé à m'améliorer, mais y'a encore du boulot.