Script Dragon Ball Z: Fukkatsu no F

Démarré par Azerty16, 09 Décembre 2015 à 11:20:43

« précédent - suivant »

Azerty16

Attention topic à spoil !

Yo tout le monde !
Herms a traduit le script original de FnF en anglais !

Je le met en pièce jointe, si un modérateur pense que c'est interdit, qu'il delete le post.
Disponible aussi ici : http://pastebin.com/yAsHJzv2

Pas de Ginyu dedans, ni de Gotenks ou de mention de Buu (mauvaise recherche avec Buu au lieu de Boo), Buu dort comme dans la série et l'adaptation promotionnelle manga sortie avant le film, en revanche Tagoma n'est pas tué, il est bien blessé par Freezer dans le vaisseau mais il se tient sur le champ de bataille, sans ne rien faire d'autre par la suite, il ne combat pas et n'intervient pas. Et Shisami est "le plus puissant de l'armée de Freezer".


itachi 316

Superbe azerty c'est ce que j'attendais . Herms la poster ou ? tu as le liens ?

Azerty16

#2
En fait la traduction date au moins du 2 décembre comme indiqué ici : http://pastebin.com/yAsHJzv2
Herms a dû la poster sur Kanzenshuu, puis il l'a retiré sans doute pour des raison de droits.

Mais quelqu'un a reposter un lien vers le pastebin ce matin puis l'a retirer :

TheDevilsCorpse wrote:
I hope this is allowed but if it gets removed I'll PM you too: SNIP


SaiyanZ wrote:
There is a reason Herms deleted that translation from the forum in the first place...


http://www.kanzenshuu.com/forum/viewtopic.php?f=25&t=30157&start=11980#p1024153

TortueGeniale

Qui commence ? Allez je m'y colle  :oui:


Super cé po canon kar c pas Tori !!

CortoMaltese

C'est une chose que j'avais effectivement noté sur les épisodes de DBSUPER adaptant Fnf.
Herms ayant communiqué sur le script depuis de longs mois, de sorte que Gotenks, Ginyu and CO n'étaient pas issus de l'idée originale du film.

On m'est d'ailleurs tombé dessus, notifiant de fait que cette idée de modification venait forcément de l'auteur.
A titre personnel j'ai mon opinion et je doute fortement de la pertinence et l'intérêt de l'auteur a changer aujourd'hui son script.

Ce qui m'a fait conclure de la non participation de Toriyama à la réécriture des films, position que je maintiens toujours.
A mes yeux, FNF comme BOG restent donc la vision la plus "proche" de celle de l'auteur et à ce titre la seule adaptation de son script reconnu comme "canon" au Manga.

Azerty16

Ce n'est pas la question du canon qui est intéressante, mais plutôt de savoir quel format/adaptation est plus fidèle au travail de Toriyama, vu qu'on nous vend Super comme la suite du manga/Z par Toriyama, alors qu'au final c'est plutôt la suite qui reprend à sa sauce les deux histoires récentes de Toriyama, puis qui adaptera une nouvelle histoire de l'auteur original. En toute logique, la version animé et la version manga de l'arc inédit devrait être similaire, sinon y'a anguille sous roche !

Noham

#6
Oh cool! Enorme et assez étonnant de voir ça fuité (mé bon, l'ère Internet et tout ça, c'est inévitable, meme pour le Japon). Je me lirai ça ce soir.

Après, je présume que ce n'est pas le script complet de départ, avec tout ce que voulait Toriyama (mais si c'est le cas, ce serait une énorme trouvaille), mais plutot le script "final" tel qu'on le voit dans le film. (Après, je ne l'ai pas lu, donc je sais pas.).
Toriyama lui meme disait qu'il y avait des pertes, du au format film (1h20, ce n'est pas assez pour contenir ce qui tient sur 20 min x 10/15 épisodes), et c'était pour cela qu'il lancait aujourd'hui Super...

Azerty16

#7
Le script était offert lors des premières séances de cinéma au Japon
http://www.animenewsnetwork.com/news/2015-03-07/dragon-ball-volume-f-to-include-2015-film-script-by-toriyama/.85710

L'article parle bien du "Complete Script Written by Akira Toriyama".

Et il me semble que c'était que pour BOG qu'on avait l'information comme quoi Toriyama avait fait quelque chose de trop long, on n'a jamais eu ce genre d'information pour FnF si ?
De plus, après avoir travaillé sur BOG, il s'est sans doute plus ou moins rendu compte de la longueur nécessaire pour un script de film.

Emricka

Pour moi il y a 2 possibilités :
- Soit FnF était trop court en film pour rajouter tout ces éléments tel que Ginyu, l'intervention de Gotenks ou encore juste Buu qui dort comme un vieux tas avec un plan sur lui de 10 secondes. Ils étaient limités en temps et je pense qu'il voulait un maximum de baston pour le film ( en même temps vu le peu de baston dans BoG, je comprend qu'il en ai mit pas mal dans FnF  :hihi: ). Et donc la série lui a permit d'aller plus loin dans son scénario.

- Soit après l'adaptation de BoG et FnF, Toriyama est revenu sur son script, a enlevé tel chose et rajouter tel truc.

rary-59

Ou bien le plus probable, c'est la Toei qui rajoute ces trucs là

Bejīta Wolf


BejitaSSGSS

#11
Excellent topic dont j'attendais  :clap:  :celljr:

itachi 316

Vu la tartine j'espère que ceux qui douter de son statue de scénariste seront convaincu maintenant .

Azerty16

Je crois honnêtement que la meilleure partie du script est celle-ci :

An astounding battle begins! (This scene is a major set piece. Of course, I just have to write out the words, so it's pretty easy on my end. Sorry (^^). It'll probably be rough on all you animators, but please do your best.)


Sacré Toriyama  :haha: !

ShinGaijin

#14
Citation de: itachi 316 le 09 Décembre 2015 à 21:51:07
Vu la tartine j'espère que ceux qui douter de son statue de scénariste seront convaincu maintenant .

Une partie heureusement mineure des râleurs professionnels de la fanbase en France fonctionne ainsi : "Ca me plaît pas = c'est pas de Toriyama".
Le plus regrettable étant que ceux-là érigent leur opinion en vérité générale, sans absolument rien connaître du fonctionnement de l'animation Japonaise et de Toei, de ses codes, de ses règles immuables.

Désespérant, étant donné que ce sont ces clowns-là qui font le plus de bruit.