Dragon Ball Super : Épisode 28

Démarré par Psykomatik, 23 Janvier 2016 à 13:16:11

« précédent - suivant »

Comment avez-vous trouvé l'épisode ?

Horrible
2 (2.8%)
Nul
1 (1.4%)
Bof
3 (4.2%)
Moyen
6 (8.3%)
Sympa
19 (26.4%)
Super
30 (41.7%)
Excellent
11 (15.3%)

Total des votants: 68

Vote clôturé: 31 Janvier 2016 à 01:28:26

Slaythe


Général Blue, GOLDEN Freezer en VF. Donc super saiyan blue.

Skop

Navré mais la VF de DB, (si je ne m'abuse) c'est bien général bleu ET général blue par moment ; le doublage de l'époque n'était pas 100% cohérent il faut avouer.

Cela dit, une fois encore : les paris sont ouverts  :oui:

Slaythe

Ouais... Fin on a pas eu Freezer doré :p .

Clemsi

#93
Je viens de revoir l'épisode 28 en vostfr.
Merci à toute la Mystic Team !

Franchement, à part quelques phrases, tout est parfait.
En plus, ce second visionnage, bah je l'ai trouvé meilleur en vostfr.

Comment j'ai rigolé pendant quasiment tout l'épisode, quand Champa et Beerus s'envoyaient des piques.
Chapeau au seiyuu de Beerus. Putain, son rire.  :haha:
Champa était pas mal aussi avec son "T'es tellement maigre qu'on dirait un squelette !".
Il dit "Gari-Gari". Comment traduirais-tu ça, Shin ?

Je trouve que Champa est vraiment mystérieux. Lorsqu'il dit qu'il a l'intention de faire ressentir un désespoir total à Beerus.  :wtf: :bave:
Il y aussi le fait que Vados ait montré son mécontentement quand Champa a parlé des Super Dragon Balls.
Bref, tellement de mystères...

Finalement, ma première impression n'était pas vraiment bonne. Dorénavant, je pense que je vais attendre que l'épisode de la semaine en vostfr.

Sinon, c'est normal ce favoritisme au niveau des dessins ?
Par exemple, Les dieux sont assez bien foutus, mais ce n'est pas le cas des tronches de Vegeta et Goku. C'est abusé.



Skop

#94
Pour le doublage VF de la série, rien n'est moins sûr ! On pourrait très bien avoir 2 traducteurs (traductions / adaptations) différents dans l'équipe d'AB, entre film et série.

Bah ouais... On est toujours pas à l'abri d'un "Freezer doré" et d'un "Super Saiyan Bleu" dans la version TV en VF... en 2017 ; à moins qu'on demande des appellations précises par l'intermédiaire des comédiens de doublage (Eric, Brigitte, etc.) sur les réseaux sociaux.

Psykomatik

Citation de: Clemsi le 24 Janvier 2016 à 21:18:12
Je viens de revoir l'épisode 28 en vostfr.
Merci à toute la Mystic Team !

Franchement, à part quelques phrases, tout est parfait.
En plus, ce second visionnage, bah je l'ai trouvé meilleur en vostfr.

Finalement, ma première impression n'était pas vraiment bonne. Dorénavant, je pense que je vais attendre que l'épisode de la semaine en vostfr.

Si on a réussi à te faire kiffer l'épisode, notre mission est réussie.
Merci beaucoup à toi !

Slaythe

Je pense que le favoritisme des dessins est le résultat des designs des nouveaux personnages.

Goku et Vegeta ne ressemblent PAS DU TOUT aux Goku et Vegeta de Toriyama, et ce dans aucun des épisodes. Bien dessiné ou pas, jamais le chara design ne suit Tori. Alors que les nouveaux personnages le font.

Du coup ces formes plus arrondies et simplistes, passent beaucoup mieux. Plus simple à dessiner.

Sans spoiler, les personnages qui arrivent vont très surement être bien plus réussis que nos héros.  Même chose, ils ont respecté le chara design de Toriyama car ils n'ont que ça. Alors que pour Goku et autres, ils se basent soit sur un ancien style ou sur celui de Yamamuro. Qui est très correcte quand il supervise tout, mais qui au final est très loin du style Toriyama récent.

Noham

#97
Citation de: Cold Skin le 24 Janvier 2016 à 21:07:12
Après, voici les teintes de bleu qui existe au cas où (Super Saiyan Céruléen ? Super Saiyan Cobalt ? Super Saiyan Indigo ? Super Saiyan Saphir ?), mais attention à la teinte qui peut s'éloigner du cyan que l'on voit à l'image :

Spoiler
Acier
Aigue-marine
Azur
Azuré
Barbeau
Bleu
Bleu-vert
Bleu-violet
Bleuet
Bondi
Cæruléum (ou céruléen)
Canard
Céleste
Charrette
Ciel
Cobalt
Cyan
Denim
Dragée
Égyptien
Électrique
France (de)
Fumée
Givré
Gris de lin
Horizon
Indigo
Klein
Lavande
Majorelle
Marine
Maya
Minéral
Minuit (de)
Nuit
Outremer
Paon
Pastel
Persan
Pervenche
Pétrole
Prusse (de)
Safre
Saphir
Sarcelle
Smalt
Tiffany
Turquin
Turquoise
[Fermer]
SUPA SAIYAJIN... LAVANDE DA!!!!!!!  :ha: :ha: :ha:
:haha:

Sinon, pour le Golden Freezer... c'est pas faux. Le problème est qu'on a aussi Makankosappo, Kihoho, Kienzan, etc, etc... Donc on ne peut pas prendre la VF du dernier film comme base pour parler de la VF en général. Car le coup du Golden Freezer, c'était peut-être juste un coup pour faire plaisir aux fans puristes. (comme c'est clairement le cas pour les noms d'attaques)
Dans la VF télé grand public (avec une diffusion voulue sur une chaine visant un jeune public), y'a peu de chances que ce soit toujours le cas.

ShinGaijin

#98
La traduction et l'écriture de Kai VF est bien médiocre, comparé à la version américaine. On trouve quelques phrases qui viennent de la version US indeed, et le reste provient de la traduction du Japonais, souvent bon, souvent foiré, parfois risible.
Les sous-titres officiels de Kai sont également très évasifs.

Une vraie version calquée sur le script US > la version Latino, plus quelques ajouts bienvenus (Attaques & noms 100% Japonais).

Espérons pour la future VF de DBS un travail de l'ordre des VF des 2 derniers films plutôt, c'est bien plus soigné et professionnel que Kai.

Sinon je rassure tout le monde, AB Groupe est totalement hors-circuit concernant DB, ces clowns ne mettront plus jamais leurs sales pattes dessus, merci Kami-sama.

Clemsi

Sinon, je ne me souviens plus si cela a été mentionné dans l'arc Battle Of Gods, mais Beerus n'avait pas déjà dit à Goku qu'il y avait plusieurs univers ?
Dans le film, il le lui fait savoir.

C'est pareil concernant les Dragon Balls de Namek. Dans le film, Beerus est déjà au courant de leur existence. Il dit, lors du bingo, "Elles ressemblent à celles de la planète Namek.." quelque chose comme ça...

Slaythe

Beerus ne dit pas ça à Goku dans l'arc Super.

Clemsi

Du coup, il y a des incohérences avec les films.^^

Slaythe

C'est pas une incohérence puisqu'ils ont changé la trame du film.

Dans le film Satan et Dendé se sont jamais vus. C'est pas le cas dans Super. Tu vas pas appeler ça une incohérence ^^. Tout comme le fait que Tarble n'est pas mentionné dans Super.

ShinGaijin

#103
C'est certain.
D'un pur point de vue "classification", les faits relatés dans la série TV Dragon Ball Super priment sur les événements des films désormais.
Comme quoi les choses étaient bien faites à la base, le film Battle of Gods ne figurait de toutes façons pas dans le Chozenshuu 2 (qui recense toutes les productions dans la timeline de la série TV, GT exclu bien évidemment).

Ryūku Tsukuyomi

#104
Citation de: noham-el le 24 Janvier 2016 à 20:13:52

C'est pas faux pour la proximité entre Saiyan / Cyan. Mais justement, ça pourrait être un peu trop redondant à prononcer.
"Le Super Saiyanne Saillant" (si on prononce le Cyan à la +-américaine), je trouve ça bizzare... bien que ça ferai un bon écho aux derniers épisodes de Z, qui nous sortaient des "Super Saillant" sans broncher.  :haha:

Mais si ça devient officiel, je présume que ce "Cyan" sera prononcé en "Si-ant" en VF, à la normale/française quoi... (donc pas comme je l'ai casi-toujours prononcé  :hihi:). On perd donc la proximité avec "Saiyanne". Faut aussi prendre en compte que Saiyan en VF, c'est Saiyen (prononcé Saiyenne).

Ce qui donne donc "Super Saiyenne Si-ant".  :mmm:

Non non, je voulais dire que je dis seulement "Super Cyan" je n'ajoute pas le "Saiyan" dans le terme pour le jeu de mot justement. Vu que pour moi les Super Saiyan Blue ne sont rien de plus qu'un excuse pour remettre le SSJ de base en forme dite "star" ou "ultime" d'où le jeu de mot.  :cool:

C'est d'ailleurs pour ça à la base que j'adore cette forme, pour moi c'est une véritable table rase du passé qui fait sacrément plaisir à voir n'ayant jamais été un gros fan des formes de SSJ autre que le SSJ de base. Pour moi d'ailleurs le SSJ2 n'aurait du être qu'un forme exclusive à Gohan ou plutôt simplement son SSJ au lieu d'être une nouvelle forme accessible à tout le monde. Après il ne faut pas me faire dire ce que je n'ai pas dit, j'aime les formes de SSJ2 et 3, mais dans un sens elles désacralisé le SSJ de base ce qui m'a toujours fait tiqué.