Statut sur la V.F de Dragon Ball Super

Démarré par Romdbz, 12 Avril 2016 à 12:49:31

« précédent - suivant »

Appréciez-vous la VF?

Oui
37 (51.4%)
Moyen
26 (36.1%)
Non
9 (12.5%)

Total des votants: 70

rary-59

On a intérêt à avoir une double voix pour les fusions désormais, c'est du foutage de gueule qu'un doublage produit par la Toei (même sans ça, ça l'est quand même) ne possede pas de double voix pour les fusions de nos jours, Vegetto et Kaflo DOIVENT avoir une double voix, pas un seul comédien sur un fond d'écho dégueulasse. Gotenks dans Z avait dans certains épisodes une double voix alors qu'à ce moment là, c'était la même personne qui faisait les voix de Trunks et Goten
Vegetto dans Kai était à chier surtout que la voix de notre grand M. Legrand partait au fil des épisodes vers une voix similaire à celle de Vegeta malgré son très bon jeu d'acteur
Bref, esperons que le directeur artistique ou que quelqu'un d'autres nous fasse ENFIN avoir une double voix pour Vegetto

Spinak

https://m.youtube.com/watch?v=apX7NPcP3KM

Une version amateur tout à fait sympathique!

Toma

Mais du coup on ne connait vraiment pas le nom du comédien de doublage qui était censé doubler Zamasu ?  J'avais vu sur twitter quelqu'un dire que c'était un comédien connu et qui aurait fait un parfait Zamasu...

GowasuTV

#933
Toonami a diffusé un nouveau teaser de l'arc en VF , on entends Zamasu parler
A première écoute sa voix est pas mal mais elle rivalise pas avec la VO 
https://youtu.be/EbSo50B-qRU


Jim-my


Kepiaschkz

Citation de: GowasuTV le 24 Décembre 2017 à 11:22:13
Toonami a diffusé un nouveau teaser de l'arc en VF , on entends Zamasu parler
A première écoute sa voix est pas mal mais elle rivalise pas avec la VO 
https://youtu.be/EbSo50B-qRU

En lisant les commentaires parlant de Nouel, je m'attendais à bien pire. Si le doublage est à l'image de ce qu'on entend dans ce trailer, perso ça me va. Le comédien a l'air de faire des efforts pour que sa voix et ses intonations ressemblent à la VO.

Romdbz

Cela reste néanmoins juste correct. j'ai l'impression qu'Antoine Nouel se prend les rôles car il veut avoir un rôle qui marque les esprits. Mais ce n'est pas le rôle qui marque les esprits, mais l'interprétation. Et sur ce sujet, il ne vaut pas les meilleurs comédiens présents sur la série, ou d'autres qui auraient pu y venir.

sangofe

#937
Citation de: Spinak le 21 Décembre 2017 à 13:33:09
https://m.youtube.com/watch?v=apX7NPcP3KM

Une version amateur tout à fait sympathique!

Citation de: GowasuTV le 24 Décembre 2017 à 11:22:13
Toonami a diffusé un nouveau teaser de l'arc en VF , on entends Zamasu parler
https://youtu.be/EbSo50B-qRU

La voix du fandub est tellement meilleure.

rary-59

#938
J'espérais que le "Dzamatsu" ai changé entre la preview du 52 et le reste de l'arc qui a été doublé bien plus tard...
Mais non...  Déjà que le directeur artistique se prend le rôle principal de l'arc après avoir essayer de caster une seule personne ("il pourra finalement pas faire le rôle, bah je vais le faire", c'est comme ça que je vois la situation, actuellement) on va en plus de ça se taper une prononciation dégueulasse du nom de Zamasu ?!
Parce que c'est le directeur artistique qui est normalement responsable des prononciations des noms/termes à moins que ce soit la Toei qui l'ai contraint à cette prononciation ce dont je doute fortement, je comprends même pas comment cette prononciation biaisée est arrivée ?
Et si je raconte pas de connerie c'est aussi de la faute du directeur artistique que le choix d'une voix unique avec un écho pour les fusions a été fait (ça m'étonnerais aussi que là, la Toei demande à ne pas faire comme en VO et juste mettre une voix) Vegetto était encore censé revenir avec une seule voix malgré ces quelques minutes d'apparition et c'est pas de lui qu'est venu l'initiative d'enfin faire une double voix pour Vegetto comme en VO (et les autres doublages) dans ce doublage VF, d'après ce que j'ai lu. Le but du directeur artistique c'est de faire en sorte que la VF soit le plus proche de la VO (sauf cas exceptionnel où la VF prend une voie différente mais néanmoins intéressante par exemple, mais là dans ce cas là, la voix unique avec un echo au lieu d'une double voix c'est pas intéressant ou bien c'est juste nul)...

Sérieusement la VF de DBS commence à me décevoir de plus en plus, à part ce qui tient du casting original à savoir les comédiens et leur jeux, ça devient de plus en plus mauvais et si ça continue comme ça le prochain arc va être dégueulasse niveau casting avec du recyclage de tout le casting avec des comédiens qui vont nous faire une très mauvaise interprétation d'un personnage parce qu'on les aura caster dessus (B. Lecordier sur Zeno, désolé mais sa voix est dégueulasse, ça aurait été tellement mieux de prendre quelqu'un qui a une voix aiguë plus naturel), et avec Antoine Nouel et Marc Bretonniere sur 50% des nouveaux personnages, même si leur voix n'est pas forcément mauvaise sur les personnages qu'ils prennent avec Hit par exemple, c'est pas dérangeant, mais prendre autant de personnage dont des principaux, là c'est non, c'est juste saoulant surtout quand la voix est reconnaissable entre mille...

Citation de: Romdbz le 24 Décembre 2017 à 14:25:34
Cela reste néanmoins juste correct. j'ai l'impression qu'Antoine Nouel se prend les rôles car il veut avoir un rôle qui marque les esprits. Mais ce n'est pas le rôle qui marque les esprits, mais l'interprétation. Et sur ce sujet, il ne vaut pas les meilleurs comédiens présents sur la série, ou d'autres qui auraient pu y venir.

Moi je commence juste à avoir l'impression qu'il essaye de se remplir les poches en faisant son boulot de directeur artistique, en économisant au max sur le nombre de comédien, les choix artistiques (voix unique pour les fusions = une seule personne à payer au lieu de deux pour le perso) et en se prenant un maximum de rôle, secondaire comme principaux...

Bref, fallait que je tape ma gueulante sur la VF, mais j'ose quand même espérer une amélioration futur , on ne sait jamais...

Aksely

Sinon, un peu hors sujet mais, on a toujours pas de VF pour le plan d'éradication des saiyans et Episode of Bardock.

rary-59

Le plan d'éradication des Super Saïyens et l'Episode de Bardock ont bien été doublés juste pas diffusé, je crois me souvenir que comme Kazé a prévu de les sortir dans une edition avec les deux autres films dont RdF en version longue, ils n'est toujours pas sorti à cause des japonais (les ayants droits) parce que eux n'ont toujours pas sorti la version longue du film en support physique, y a eu la même histoire avec HxH, la sortie en DVD a été bloqué a cause des ayant droits japonais pour une raison inconnue avant de finalement tous sorti d'un coup vu qu'ils étaient en attente et ont été avant ça diffusé à la TV, reste à voir si Kazé va se rabattre sur la TV en attendant la sortie

kilda


Sephiroth

Personnellement, ce qui me gêne le plus dans cette VF de Super, c'est la voix de Goku. je décroche completement avec ce ton de gamin que Patrick Borg lui donne.

bibi691

Sincèrement sans le PAL speed up, je trouve la voix de goku vraiment correct. On sent qu'il force parfois, parce qu'il arrive pas à avoir le même timbre de voix qu'à l'époque et que sa l'embête visiblement. Mis à part ça, c'est vraiment correct

Aksely