CHAPITRE 26 de Dragon Ball Super

Démarré par Snicky, 18 Juillet 2017 à 13:39:49

« précédent - suivant »

andiandi

Ah le bonus qui tombe au bon moment  <3

Mephiles

Je viens de finir la lecture de la V.F. du 26e chapitre : excellent boulot de la part des deux auteurs, une fois encore!!...
Tout est génial!!...

J'adore le suspense sur Pilaf : depuis le début de DB, je me suis toujours dit qu'il pourrait un jour devenir le boss final!!...
O : )=
Il sera peut-être le prochain Zen'ô ou dieu de la destruction!!...

SonGoku13

Ma seule déception c'est qu'ici encore, Trunks et Mai vont dans une timeline ou ils sont déjà, c'est dommage. Dans le manga la machine de Cell n'a pas été evoqué, ils auraient pu retourner dans la timeline de Cell mais c'est pas grave. Et le teasing sur le futur de Pilaf, moi aussi je voulais savoir pourquoi Mai n'a rien dit.  :'( :'( :'(

berto

#138
Chapitre plutôt pas mal, qui conclut un arc vraiment plaisant et bien maîtrisé par Toyatoro et Toriyama.

J'ai bien aimé entre autres :
- les échanges savoureux entre Vegeta et Goku. Ils ne tremblent pas face à une issue qui semble fatale pour eux. Ils s'envoient des piques à la tronche, mais c'est bon enfant et on a presque l'impression que ça leur fait plaisir de mener leur dernière bataille et de mourir côte à côte
- l'intervention de Zeno. Le même pouvoir immense que dans l'anime, incontrôlable pareil (il a décidé en 1 seconde de tout faire péter de façon globale). Mais on ressent plus sa force absolue et la peur qu'il suscite, quand tous les Zamazu fuient.

...

Je trouve que vers la fin, il y a quand même des choses qui sont balancées un peu à la va vite :
- la machine de l'Univers 12
- Beerus qui parle que la Z Team a bravé beaucoup d'interdits, alors que jusque là Whis et Beerus avaient vraiment laissé faire
- Beerus qui parlent de certains pouvoirs particuliers chez les Dieux de la Destruction

Je ne sais pas si celà vient d'une mauvaise gestion de l'écriture de ce chapitre / cet arc, ou si les auteurs ont voulu lancé des pistes pour des arcs futurs.






A l'image de l'anime, il y a un point par contre qui m'a énormément dérangé, c'est l'absence de regret des membres de la Z Team. Et que personne ne tienne rigueur à Zeno de ce qu'il a fait.

Vegeta et Goku sont partis dans le monde de Trunks pour sauver sa planète. Les membres de la Timeline de la Goku ont également plus ou moins participé (Bulma notamment).
Finalement c'est carrément l'univers entier de Trunks qui a entièrement et définitivement disparu.

En clair, ça aurait pas pu plus mal se terminer. Et si la Z Team n'était pas intervenu, la situation aurait été beaucoup moins catastrophique.
... et pourtant ils semblent tous satisfait d'eux, tout sourire.
Dans l'anime, Trunks a eu un moment de lucidité où il se rend compte qu'il n'a pas assuré et n'a pas pu protéger son monde... on a même pas eu ça ici.
Ici dans le manga, Trunks se bat et a tout fait (voyage dans le temps etc...) pour protéger son monde. Au final il l'a perdu, mais "bof on a éliminé Zamazu et l'empêcher de nuire, ça aurait pu être pire"... meh c'est pas terrible tout ça

Pareil pour Zeno, qui sur un coup de tête décide de tout faire péter. Elimine des milliers de planètes, sans doutes des millions de vie... et personne ne semble lui en vouloir, ni même se dire qu'il est complètement taré et dangereux. Au contraire il y a pas assez d'un type comme ça dans la timeline, on en ramène un deuxième.

C'est le gros point qui me gêne dans cet arc (anime comme manga), la différence entre le sad ending / gravité de la situation, et l'attitude de la Z Team qui semble plutôt heureuse du dénouement des évènements.




La fin de l'arc en anime était quand même bien plus poignante (les "adieux" de Trunks avec Vegeta, les mots de Gohan etc...)

Plus globalement, au niveau de l'arc en général, je trouve le manga beaucoup plus cohérent et mieux amené que l'anime (plus de logique, rapports de puissance mieux respectés, moins de trucs sortis de nulle part).
Et pourtant, paradoxalement, il y a quelques évènements dans l'anime qui sont sortis un peu de nulle part, sans trop de cohérence, mais qui ont amené des scènes épiques (transformation de Trunks, Genki Sword etc...).

L'arc manga a eu ses rebondissements également, bien amenés (je pense au Hakai de Goku, a la technique switch SSJG/SSJB développée par Vegeta notamment), mais quand même un poil moins d'epicness que l'anime
... ceci dit, ça vient peut être tout simplement du fait que le format anime est bcp plus enclin à balancer des scènes scotchantes que le format mangas (because couleur, animation, musique etc...)

unpseudocommeunautre

Dernier chapitre rushé certes, mais la faute à qui ?

Indice : pourquoi le manga one piece a un style aussi rushé maintenant, condensé, tout dessiné en petit avec 10 personnages par case qui ont tous un truc à dire, alors qu'avant ça respirait et ça prenait son temps ?

Ben oui, c'est la toei qui presse les mangakas comme des citrons pour faire un épisode par semaine. Toyotaro est obligé de courir derrière, et ODA s'est adapté pour courir devant. Au final, tout le monde y perd.

Jaimebiendragonball

Je crois que je suis le seul qui veut savoir ce qui arrive à Pilaf du futur xD

Chaouche

#141
Traduction du scan avec Gohan

Spoiler
Le bonus Jump Victory Carnival nous apprend que Trunks & Maï comptaient rester mais les paroles de Gohan ont tout changées. Ce passage se passe après la victoire sur Zamasu. Gohan ignorant tout il demande à voir le monde futur de Trunks et également Bulma du futur...Accueillis par Bulma, Trunks et Maï comptaient rester pour toujours, mais les paroles de Gohan ont motivés Trunks a revenir dans le passé...Ceci afin d'établir un monde de paix (semblable au présent) que Gohan aurait justement aimé voir. & dans lequel Trunks voudrait vivre !
[Fermer]


Source : D.B.U

PS : Berto pour l'émotion je suis d'accord mais c'est DB , regarde quand Goku meurt dans l'arc Cell ! Ils pleurent 5 min et après tout le monde est heureux ! on a l'impression que quoi qu'il arrive , il faut toujours aller de l'avant !

Jim-my

Le pire, c'est quand Goku apprend la mort de Gohan dans l'arc Buu (il est pas mort, mais tout le monde le pense), et osef quasi total de Goku ^^

Mais bon, Goku qui dit a la fin du chapitre "Je ne suis pas assez intelligent pour comprendre les choses difficille..." Aie aie aie  :D :goku:

pat pat

Citation de: Jim-my le 22 Juillet 2017 à 19:42:54
Le pire, c'est quand Goku apprend la mort de Gohan dans l'arc Buu (il est pas mort, mais tout le monde le pense), et osef quasi total de Goku ^^

Mais bon, Goku qui dit a la fin du chapitre "Je ne suis pas assez intelligent pour comprendre les choses difficille..." Aie aie aie  :D :goku:
wai il est lucide Goku. En effet il n'a pas les capacités de comprendre certaines choses compliqués comme les timeline, mais la manière dont c'est dit , présenté il n'a pas du tout l'air con. Il est plutôt lucide et conscient de ses limites.

Francky9g

Ouais mais en fait non. C'est mal traduit pour le coup. Goku ne dit pas ça et ne prononce même pas le terme "intelligence". Il dit :
"Trunks ! J'ai du mal à comprendre ta décision mais je pense que tu n'as pas tort.
Tu es un homme du futur et tu ne peux pas regagner ton futur perdu. Si tu as la possibilité de créer un nouveau futur en paix, alors tu dois le faire."

La trad française le fait vraiment passer pour un abruti, c'est dommage.
Dans un passage, Goku ne dit pas "Hmmm... Je ne comprends pas vraiment ce qu'il se passe..." mais "Hmm... Je ne l'aurais pas fait..." concernant le fait d'abandonner son pouvoir de réanimation ci-dessous.
Spoiler
제자가 아니게되면부활 파워를쓸수 없게되는 거 아냐? 왠지 아까운 걸
Goku : S'il n'est plus disciple, il ne sera plus capable d'utiliser son pouvoir de réanimation ? Pourtant...

그런문제가아니 잖아
Bulma : Et alors, c'est pas un problème.

저 녀석나름의구분이라는거지
Vegeta : Ce type de décision lui appartient.
[Fermer]

pat pat

Pfff la mauvaise qualité des traductions commencent à être chiante. En plus c'est des erreurs sur des trucs trop gros et qui ont un trop gros impact sur la série.  Beerus qui dit dans la trad Viz et française qu'il ne peut pas tuer de dieux ça n'a aucun sens. Zamasu n'est pas un die.
Merci pour la correction encore.

Francky9g

#146
Une partie de la traduction avec Gohan (ce que je suis parvenu à lire).
ザマスとの戦いの数日後!
自分の帰るべき
未来をなくしたトランクスは
現代で暮らす準備を進めていた...
Narrateur : Quelques jours après la bataille contre Zamassu ! Trunks, qui a perdu son futur et ne peut donc rentrer chez lui, se prépare à vivre dans le présent...

部屋は
たくさんあるから
好きな部屋を
自分の部屋にしなさい
Bulma : J'ai plein de chambres. Faite comme chez vous !'

ありがとう
Trunks : Merci

本当に
いいんでしょうか
私までここに
住んでしまって
Mai : Ça ne vous gêne vraiment pas que nous vivions ici à partir de maintenant ?

全然かまわないわよ!
むしろ大歓迎
うちはずーっとトランクスひとりだったから娘ができたみたいで嬉しいわ
Bulma : Ça ne me gêne pas tout ! Au contraire, vous êtes les bienvenus.
Je suis contente d'avoir eu une fille parce que jusqu'à récemment Trunks était un peu seul dans notre maison.

ありがとう
ございます
Mai : Merci. Nous allons nous installer.

やったぁ
これからずっと一緒にいられるんだね
Trunks enfant : Ouaiiis ! À partir de maintenant, vous allez pouvoir vivre ensemble pour toujours.

トランクス
さん!?
Gohan : !
Trunks ! Quoi !?

やっぱり
トランクスさんだ!
Gohan : Tu n'as pas changé, Trunks !
[...]
今度トランクスさんが取り戻した平和な未来も見てみたいなぁ...
Gohan : J'aurais aimé voir le futur en paix que Trunks a maintenant retrouvé...

オ... オレが取り戻した... 平和な... 未来...
Trunks : Le... Le futur... en paix... que j'ai retrouvé...

あのね悟飯くん...
Bulma : Eh bien, Gohan...

今回はいつまで
いられるんですか?
Gohan : Combien de temps vas-tu rester cette fois ?

実は...
Trunks : .......
En réalité...

実は...
2,3日後にはこま
帰ろうと
思っています
Trunks : En réalité... J'ai prévu de rentrer chez moi d'ici 2, 3 jours.

えつ
Mai : Ah

そうなんですか?
もっといればいいのに...
Gohan : Vraiment ? J'aurais préféré que tu restes plus longtemps...

今すぐには未来に
お呼びすることは
できないのですが

いずれ来てください平和な未来をお見せします
Trunks : Je ne peux pas t'emmener dans le futur maintenant. Mais s'il te plaît, viens quand tu veux et je te montrerais un futur en paix.

本当ですか楽しみだな!
Gohan : Vraiment ? J'ai hâte d'y être !

そのときはあっちのブルマさんにも会ってみたいなぁ
Gohan : À cette époque, j'aimerais voir Bulma.

Bulma : (illisible) le

え?なにがです?
Gohan : Huh ? Qu'est-ce qu'il y a ?

マイ...
やっぱり
消滅する前の
未来に戻ろう
Trunks : Mai... Nous allons finalement revenir dans le futur avant qu'il ne disparaisse.

う...
うん
Mai : O... Okay

Goku : ?

スこうしてトランクスは
ザマスが現れる前の
平和だった未来に
戻ることを
決意したのであった...
Narrateur : C'est ainsi que Trunks a décidé de retourner dans le futur qui était en paix avant que Zamassu n'apparaisse...


今度は自分の手で.
Cette fois, à lui de jouer. (Dans le sens il devra se débrouiller tout seul)

ご...
悟飯さん...!
どうしてここに...
Trunks : S'il te plaît... Gohan...! Pourquoi es-tu là...

いやぁ
実はちょっと前からここの重力室で修行を始めたんですよ
最近戦いになってもお声がかからなくなってきちやって...
いざという時に戦力にならなかったらマズいので
Gohan : Eh bien, en fait j'ai recommencé à m'entraîner dans la salle de gravité depuis un moment. Ça m'a pris récemment pendant une bataille, je n'avais pas ma place... Et puis en cas d'urgence, si tu n'es pas capable de combattre, c'est embarrassant.
[...]

Concernant Beerus voici ce qu'il dit précisément :
외! 역시 비루스 님의기술이라면불사신 인 녀석도해치울 수있나 보네!
Goku : Hors norme ! Le talent de Beerus fonctionnerait aussi avec des immortels !

아나...
불사신 인녀석은죽일 수없어...
Beerus : Hey... Je ne peux pas tuer des immortels...

엑?
그랬던거야 ...?

그렇다면어떻게해서...
Goku : Hein ? Tu n'aurais pas pu ? Alors comment aurais-tu...

파괴 신을우습게보지 마라!
Beerus : Ne sous-estime pas le dieu de la destruction !

호호호
당신이 가지고있던 봉인의항아리보다훨씬 좋은 게있거든요
Whis : Oh oh oh ! Nous avons quelque chose de bien mieux que votre pot scellé.

뭐...뭣?!
그렇다면어째서우리들에게...
Goku : Qu... Quoi ?! Alors pourquoi n'avez-vous pas...

lil-algerino93

Merci pour la traduction Francky9g  :cool: c'est dommage que ces bonus ne sont pas ajoutés par la suite lorsque le manga est traduit en FR  :/

Jaimebiendragonball

Ah alors c'est différent de l'anime, je crois qu'il avait dit qu'il pouvait tuer les immortels.

Mephiles

Citation de: lil-algerino93 le 23 Juillet 2017 à 02:49:56
Merci pour la traduction Francky9g  :cool: c'est dommage que ces bonus ne sont pas ajoutés par la suite lorsque le manga est traduit en FR  :/

Quand tu achèteras ton futur tome #05 en français, je pense que tu l'auras, ce bonus!!...