Dragon Ball Kai reprend du service en 2014 !

Démarré par mourad73, 06 Novembre 2012 à 15:06:29

« précédent - suivant »

mourad73




Mayumi Tanaka, la seiyuu de Krillin, a dévoilé sur son blog que le récent doublage avec les autres seiyus de Dragon Ball Z était en vérité le doublage de la suite de Dragon Ball Kai.

日本ではオンエアされないけど、
海外で続いてるドラゴンボール改
今、天下一武道会、悟天とトランクスが肩車で、
大人の部に混ざる辺りを収録しています。
やはり前より画像が綺麗です。
日本でもオンエアして欲しいなあ~~~と話しました。
—真弓より

Ça ne sera pas diffusé au Japon, mais à l'étranger : Dragon Ball Kai continue.
Nous sommes actuellement en train de doubler la partie avec le Tenkaichi Budokai, quand Goten et Trunks s'infiltrent chez les adultes avec l'un qui grimpe sur les épaules de l'autre.
L'image est définitivement plus claire qu'avant.
Je tiens quand même à ce que ce soit diffusé également au Japon.
—Mayumi

(Saiyuke... si tu peux faire une meilleure traduction, je t'en pris :) !)

La question que l'on peut se poser, c'est pourquoi la suite de Dragon Ball Kai sera t-elle diffusé qu'en dehors du Japon ? Aucune réponse à l'heure actuelle, mais on voit que les seiyuus sont motivés pour convaincre la Toei à diffuser la suite de DBKai sur les chaînes nippones.

Les fans en redemandent encore, et ils sont restés sur leur faim après la fin "brutale" à l'épisode 97 lors de la mort de Cell (je vous rappelle que l'épisode 98 est un épisode "bonus"), et vu ce que Mayumi Tanaka nous annonce, nous ne serons pas déçu ! D'autres surprises nous attendent avant le film de Dragon Ball Z en 2013 !

BlueReepa

C'est bien pour ceux qui voulaient cette suite. :)
Je voudrais bien voir si c'est mieux ou pas.

Sam / SupaSceptic

Alléluyah ! Je l'attendais celle là j'était le seul a y croire  :P .
Mais bref je trouve ça sympa , moi personnellemen tj'ai bien aimé Kai , donc pour moi c'est une bonne nouvelle (et pour Saiyuke aussi^^ qui ne sera finalement pas obligé de faire le Tour des Champs  :P )

goken

#3
Citation de: Dr.Murow! le 06 Novembre 2012 à 15:06:29


La question que l'on peut se poser, c'est pourquoi la suite de Dragon Ball Kai sera t-elle diffusé qu'en dehors du Japon ?
Probablement les fans qui en redemandent encore, et qui sont rester sur leur faim après la fin "brutal" à l'épisode 97 lors de la mort de Cell (je vous rappelle que l'épisode 98 est un épisode "bonus").

Et au japon , ça les a pas laissé sur leur faim ?

EDIT Doc : Désolé j'ai fait la news à la va-vite xD ! Merci de me l'avoir rappeler x)

PS: Je viens d'annoncer la nouvelle à Saiyuke, il est en train de pleurer je crois...  :lol:
Il n'aura plus de dimanche de libre... ou pas x) Tout dépendra de la décision de la Toei !

Teen_Gohan_757

C'est une bonne nouvelle, enfin la Saga Buu version Kaï et j'espère que se sera un peu mieux graphiquement car avant c'était pas extra tout de même.

Après c'est bizarre que ca se fasse pas au Japon mais bon peut être que FUNimation à repris le flambeau  ;D (ca fait ferait plaisir à Gaijin  :lol: )

@8D0U73mu1

Un truc tout con :o Pourquoi les seiyuus JAP font le doublages si il ne sera pas diffusé au Japon, c'est bizarre?!

Mais cette annonce de suite me fait drôlement plaisir!! ;D ;D ;D ;D
Par contre espèrons que leur enthousiasme ne leur feront pas faire l'erreur de doubler DBGT!!!


Cold Skin

Malgré le fait que ce ne sera pas diffusé au Japon, ill est possible qu'ils fassent le doublage quand même pour plusieurs raisons. D'abord pour proposer les voix originales aux autres pays (qui est un atout majeur de vente quand on peut mettre sur la boîte "inclus la VO"). Mais peut-être aussi que le fait que ce ne sera pas "diffusé" au Japon ne mentionne que la télé, pas la mise en vente en DVD / Blu-Ray ou en VOD.

Excellente nouvelle en tout cas, je n'y croyais absolument plus !!
Espérons que Saiyuke avec ses filtres graphiques stupéfiants et ses sous-titres de grande qualité seront de retour en attendant une éventuelle mise en vente officielle en France (on a pas encore la saga de Cell, on est pas près d'avoir une version officielle à acheter pour cette saga de Boo toujours en cours de conception !!).

Espérons aussi qu'ils ne vont pas s'en tenir aux vieilleries de Kikuchi, c'est déjà lourd de devoir se les coltiner sur la VF des sagas Freezer et Cell ! Takaki a amplement fait ses preuves sur les scènes "anime" formidablement orchestrées de Ultimate Tenkaichi, il mérite de prendre en charge le remplacement des musiques sur cette saga. :)

goken

Pour moi il est hors de question qu'il change les musiques de Kikuchi.
La saga Boo n'est pas une nouveauté.

SUr les nouvelles oav d'Hokuto no Ken, le résultat est très mauvais niveau OST.

BlueReepa

La news de Saiyuke :

Quelques jours seulement après le tweet de Toshio Furukawa (la voix japonaise de Piccolo) qui annonçait la fin d'une mystérieuse session d'enregistrement, voilà que Mayumi Tanaka (la voix Japonaise de Krilin) lâche le morceau sur son blog : il s'agissait de la suite de Dragon Ball Kai ! Mais tout n'est pas encore très clair. En effet, Tanaka-san annonce que bien que Dragon Ball Kai reprenne du service, il ne sera pour l'heure pas diffusé au Japon. Quelques éclaircissement s'imposent :



« Ca ne sera pas diffusé au Japon, mais à l'étranger, Dragon Ball Kai continue. En ce moment, nous enregistrons la partie au Tenkaichi Budokai, où Goten et Trunks infiltrent la section adulte du championnat en ce mettant l'un sur l'autre sur les épaules. L'image est vraiment plus claire qu'avant. Nous avons également parlé du fait que nous voulons aussi que ça soit diffusé au Japon. » — Mayumi


Le premier bug que vous voyez tous, c'est : pourquoi enregistrer les épisodes en Japonais si cette suite de Dragon Ball Kai ne sera pas diffusé au Japon ? Personne n'a la réponse – d'autant plus que rien n'a officiellement été annoncé. Nous ne pouvons alors que faire des suppositions : Peut-être est-ce une demande émanant des (puissants) ayant-droits américains qui souhaiteraient les intégrer dans leur propre édition de Dragon Ball Z Kai « 2″ en Amérique ? Ou est-ce simplement pour garder ces enregistrements Japonais de côté, dans l'hypothèse où les Dragon Ball Kai ne pourraient pas être diffusés au Japon pour des raisons juridiques (cf. la plainte déposée contre Dragon Ball Kai en 2011 pour plagiat de la bande originale). C'est très flou, et pour vous dire la vérité, je ne crois à aucune de mes deux suppositions ! Le temps (ou Toei Animation) nous le dira certainement prochainement. Et merci à Murow pour son SMS express m'informant de la news !

RyN

Que de bonnes nouvelles :) !
J'attends cette saga avec impatience !

supersaiyajin

Enfin la suite ! J'ai hâte !  :ha: :ha:

C'est fini les vacances, Saiyuke, tu vas retravailler le Dimanche maintenant !  :lol: :lol:

tom-asse

En voila une bonne nouvelle dit :)

Ça commençait vraiment a me manquer l'épisode de db kai traduit par Saiyuke le dimanche ^^

Shin Antares

Excellente nouvelle !   :ha:

C'est pas trop tôt, ils en auront mit du temps pour nous proposer la suite. Je me demande comment elle s'intitulera ? Et surtout si Saiyuke la fansubera ou pas ? Car il a sûrement autre chose à faire dans sa vie à présent. En tout cas, si c'est le cas, quand cela débutera-t'il ?

Cold Skin

Citation de: Antares le 06 Novembre 2012 à 20:38:59
Excellente nouvelle !   :ha:

C'est pas trop tôt, ils en auront mit du temps pour nous proposer la suite. Je me demande comment elle s'intitulera ? Et surtout si Saiyuke la fansubera ou pas ? Car il a sûrement autre chose à faire dans sa vie à présent. En tout cas, si c'est le cas, quand cela débutera-t'il ?
On ne peut que supposer pour l'instant, mais j'imagine que comme pour Dragon Ball Z, le passage à la saga de Majin Boo nous vaudra peut-être une refonte totale du générique, mais le titre en lui-même sera sans doute le même, pour justement être la suite et fin de la collection Dragon Ball Kai . Si le doublage en est à Goten et Trunks déguisés en Mighty Mask, c'est qu'un certain nombre d'épisodes doivent déjà être en partie montés (puisqu'ils savent quels passages ont été conservés et doivent être doublés et quels passages ont été supprimés), donc le travail doit déjà être assez avancé...

Quant à Saiyuke, il a bien le temps de décider de ce qu'il fera d'ici l'arrivée du premier épisode, surtout si l'équipe de doublage ne parvient pas à convaincre le Japon de diffuser. Mais s'il décide de nous offrir à nouveau ses talents, rien ne l'oblige à s'y soumettre à un rythme soutenu comme il l'a toujours fait par générosité. Selon l'agencement de sa vie, il peut parfaitement ne s'y adonner que lorsqu'il n'a pas mieux à faire, et si ça nous fait des semaines ou des mois de décalage, ce sera toujours dix fois mieux que d'attendre l'arrivée en France après une ou plusieurs années.

Asgard

ENFIN des news !! Vivement que ça reprenne, Dragon Ball sans la saga Buu, c'est comme un Whisky sans glace !!

Comprenne qui pourra !!! XD  :gohan: