Dragon Ball Kai 112 [VOSTFR]

Démarré par saiyuke, 30 Juin 2014 à 11:06:46

« précédent - suivant »

Asgard

Peut-être parce que les gens ont une vie en dehors du fansub, fait pour vous les fans. Là il faut refaire un kara pour le nouvel ending d'après Kaeloo, et leur karamaker est débordé.

Patience, ça arrivera tôt ou tard, sinon tu peux toujours regarder les travail des autres teams. (je parle de la Kai-Fansub là, pour les autres teams, je ne saurais te dire, je ne suis pas leur travaux...)

Camimaou

Bonjour à vous,
J'aimerais savoir (si c'est possible) combien de temps met la team à publier la vostfr comparé à la vosta ?  :sourire:
Au moins je serai fixé parce que je suis trop impatient..  :hihi:

Cold Skin

^ En moyenne, la Kai-fansub est la première version à sortir, le lundi ou le mardi.
Puis la Conan-kun qui peut être en début ou fin de semaine.
Enfin, la Hadoken est généralement dispo le week-end d'après ou le lundi d'après.

Mais là, comme tous les 13 épisodes, il y a un nouveau générique de fin à faire, dans toutes les teams sont contraintes à un délai supplémentaire (sans oublier les vacances pour certains).

jimmyjin

#48
Citation de: Asgard le 10 Juillet 2014 à 12:29:02
Peut-être parce que les gens ont une vie en dehors du fansub, fait pour vous les fans. Là il faut refaire un kara pour le nouvel ending d'après Kaeloo, et leur karamaker est débordé.

C'est pour ça que je pense que vous vous trompez de méthode. Vous repoussez une sortie juste pour un kara ! :pfff: A l'époque de la saga Cell, vous sortiez des versions brouillons pour ne pas ralentir la cadence et pour nous donner une VOSTFR à voir, mais là vous faites attendre tout le monde pour un simple kara que personne ne va lire... Question bête : ça vous prendrait combien de temps d'encoder une version sans kara et sans filtre ? 1 heure je parie... Enfin bon comme vous voulez après tout. C'est juste mon avis.

PS : Je dis ça sans animosité, c'est juste mon avis, si on a encore le droit de le donner sans être banni.

SupaFlow

J'adore ton PS "je dis ça sans animosité" lol. Dans ce cas écrit différemment, parce que là c'est un peu "vous êtes tous des merdes, mais ne me tapez pas".
De plus les VOSTFR ne sont plus faites par DB-Z.com depuis l'épisode 100, t'es pas au courant? Le site et le forum ne font que partager les épisodes d'autres teams de fansub, donc je crois que de toute façon tu t'adresses aux mauvaises personnes... Ici on ne fait qu'attendre les épisodes et débattre dessus.

Clemsi

 :haha:

Je ne vois pas en quoi c'est grave d'attendre, on a tous vu Dragon Ball en entier que ce soit en version papier ou Animé, rien ne presse, moi je suis pour que les teams de fansubs prennent leur temps sur Kai et nous donnent de belles versions !

Noham

#51
Citation de: jimmyjin le 11 Juillet 2014 à 01:00:09

Question bête : ça vous prendrait combien de temps d'encoder une version sans kara et sans filtre ? 1 heure je parie...
Ouais, en MKV alors à la limite, en moins de 10 min. Quand les sous-titres sont encodés/imprimé SUR la vidéo, en 720P, là, ça prend quand même un bon 2H, voir plus. L'upload, tout dépend de la connection du subbeur, ça prend presque 1H avec une bonne connexion... bonne connexion qui n'est pas le point fort des fournisseurs français et de la plus part des villes desservis. Même à Paris avec la fibre, c'est de la grosse merdasse...

La traduction, même en "fastsub", si tu veux le faire vraiment proprement, ça prend 1, voir 2 jours pour ceux qui comprennent +-  bien le japonais. Y'a seulement des gens qui sont VRAIMENT spécialisé dans la japonais, genre feu-Saiyuke (quel dieu), voir Conan-Kun, qui te traduisent ça en une matinée. Faut comptez aussi le time, car généralement, quand tu subbes à l'oreille, tu as pas les times des dialogues de préfait. Je sais pas comment gérait Saiyuke, mais sache que le time, c'est trrrèèèss long à faire (et très chiant), et rien qu'un bout de 5 minutes te prends une demi-heure à timer, minimum.

Pour les autres traducteurs except-japonais, faut attendre le sub anglais. Le temps que la team anglaise/américaine relase tout ça, ça peut prendre 1/2 jours. Après, le temps que la team française analyse tout ça, le traduisent, l'adapte avec les termes et la grammaire française (vous, tu, il, elle, ton normal, ton hautain, ton enfantin/voyou, etc...), ça peut prendre encore 2/3 jours, voir plus. Là, le time, par chance, si la team américiane sortent leurs épisodes en MKV, suffit de "dézippé" l'épisode pour avoir le fichier sub et donc déjà le time des dialogues déjà fait. Un gain de temps.

Et là, je te parle que de "fastsub". Faire des beaux karaokés, adaptez les paroles pour que ce ai du sens en français, travaillé l'image, les couleurs, la netteté, etc... ça prend aussi du temps à régler pour pas que ce soit trop exagérément net ou exagérément saturé niveau couleur.

TOUT CA PRENDS DU TEMPS, et pour les releases françaises de DBKai, ce sont souvent des mecs majoritairement seuls qui font tout ce travail. Saiyuke faisait ça seul, Conan-kun fait tout tout seul, Kai-Fansub y'a jcroit qu'un mec ou deux. On est loin des teams de Naruto ou One Piece avec 50 personnes par épisode. C'est déjà incroyable qu'avec tout ça, certaines personnes arrivent de te sortir ton épisode à quelques heures après la diffusion jap'.

SI TU ES si impatient, pour l'histoire, mec, va regarder la suite via Dragon Ball Z, ou via les mangas. TOUT LE MONDE connait la déroulement et la fin de cette saga, et je présume que toi, qui est inscrit sur un forum de Dragon Ball, CONNAIT déjà toutes les transformations de Goku, Boubou, Goten and co dans les moindres travers, je parie que tu as pleuré pendant la fin de cette saga. TU connait déjà la saga et je parie la moitié des dialogues par-coeur.

Si c'est pour l'OST, le montage ou la remasterisation (lol), va voir les épisodes en RAW, voir en direct, mais fait pas chier les subbeurs et teams de subbeurs qui essaient d'amélioré encore plus ton expérience DBKai.

Asgard

#52
Citation de: jimmyjin le 11 Juillet 2014 à 01:00:09
C'est pour ça que je pense que vous vous trompez de méthode. Vous repoussez une sortie juste pour un kara ! :pfff: A l'époque de la saga Cell, vous sortiez des versions brouillons pour ne pas ralentir la cadence et pour nous donner une VOSTFR à voir, mais là vous faites attendre tout le monde pour un simple kara que personne ne va lire... Question bête : ça vous prendrait combien de temps d'encoder une version sans kara et sans filtre ? 1 heure je parie... Enfin bon comme vous voulez après tout. C'est juste mon avis.

PS : Je dis ça sans animosité, c'est juste mon avis, si on a encore le droit de le donner sans être banni.

Tu sais, pour travailler avec la Island-Fansub (pour One Piece) et avec la Shiranai pour Hunter (même si on ne travaille plus dessus), les épisodes ne sortent JAMAIS le jour même ou le lendemain, tout simplement parce toutes les personnes ne sont pasdispo à tour de rôle à attendre que le travail de son prédécesseur soit terminé. Je te donne l'exemple de One Piece :

- Sortie de la VOSTA le dimanche matin à 4h,
- Préparation de la RAW par l'encodeur (2h)
- Traduction en même temps incluant une relecture rapide (1h30/2h environ)
- synchronisation des ST avec la vidéo (entre 1h et 2h)
- Encodage : 2h
- Upload : entre 30 minutes et une heure.

Pour tout ça, je ne parle que d'une version draft (rapide sans effets, karaokés et correction poussée de la traduction  et des fautes erreurs de synchro et j'en passe...) Et il arrive tout de même que l'épisode ne sorte que le lundi, voire le mardi, à cause d'un élément perturbant par exemple. Il n'y a d'horaire fixe que pour les team de RIP, qui ne font qu'extraire l'épisode du site de l'éditeur et le mettre à disposition.

De plus, sortir un épisode en fastsub MKV (Noham-El a raison sur la durée d'encodage : 5/10 minutes  :cool:) est tout simplement (je parle pour mon cas) un manque de respect et de sérieux envers l'anime. et c'est le meilleur moyen de te faire pomper ton taf par d'autres. Et oui, en France on ne respecte pas le "travail" des fansubbeurs...  :pfff:

PS : Le ban est interdit sur ce forum, tout le monde a droit de donner son avis librement. (sauf pour les propos racistes, injurieux, demande de décès volontaires, tuage de chatons,  etc...)

Camimaou

Citation de: jimmyjin le 11 Juillet 2014 à 01:00:09
C'est pour ça que je pense que vous vous trompez de méthode. Vous repoussez une sortie juste pour un kara ! :pfff: A l'époque de la saga Cell, vous sortiez des versions brouillons pour ne pas ralentir la cadence et pour nous donner une VOSTFR à voir, mais là vous faites attendre tout le monde pour un simple kara que personne ne va lire...
Je suis absolument pas d'accord avec toi.. Heureusement que les kara sont là, sinon la plupart des personnes ne profiteraient pas des musiques. Et moi-même je préfère un épisode avec le kara !

Zorro

Et pour en refoutre une couche, si tu n'es pas content, impatient etc... Tu n'as qu'à te le faire toi-même !
Comme ça tu te rendras peut-être un petit peu compte du travail que cela demande pour seulement 1 épisode. En fonction de ton temps de libre etc... Parce que oui nous avons une vie en dehors du fansub !
Alors patiente un peu sérieux on dirait un drogué qui n'a pas eu sa dose :'(

saiyuke

Je vous trouve bien sévère (tous). :haha:

@Jimmyjin : Il faut patienter même si c'est dur. Au pire, tu as la VOSTA quand même.

@Les autres (puisque tout le monde est contre lui) :haha: : J'avoue que si j'avais été dans votre team, j'aurais fait une V1 sans karaoké en lançant un petit encodage dans la nuit quoi. Mais je respecte votre choix :cool: Et heureusement qu'il y a des teams qui ne partent pas en vacances... ^u^

Yakobey

DesolE pour ce retard mais deja que je ne suis pas un fan des v2 sauf quand c'est necessaire, j'ai proposE a la team d'attendre les kara et on s'est mis d'accord dessus ( je ne me voyais vraiment pas faire une v2 juste a cause des kara) pour faire une release complete ... merci pour ceux qui nous sont fidele et qui sont patient... pour les rageux, je vous invite a aller voir ailleur ( oui je ne me gene pas, il y a d'autre teams et des vosta si vous n'appreciez pas notre travaill) . Tout ca pour dire que l'episode sera dispo d'ici 2h ou p-e moins.

Cold Skin

En attendant, concernant mes prédictions sur cet épisode, j'avais raison sur le fait que le nouveau générique de fin concernerait Majin Vegeta, mais en revanche, j'étais complètement à côté de la plaque en prédisant une fin d'épisode avec l'apparition du "M" !

Pourtant, cela aurait été mieux pour faire la transition vers le nouveau générique. S'ils n'avaient pas perdu de temps avec les fillers laissés dans le  tournoi dans les deux derniers épisodes, cet épisode aurait pu finir sur le "M" et pour le coup, la révélation du générique de fin aurait été on ne peut plus adaptée. (je pensais que c'était justement dans ce but là, pour précisément finir cet épisode "spécial nouveau générique" comme ça, qu'ils avaient laissé autant de fillers pour le tournoi dans les épisodes 110 et 111)

e101mk2

Citation de: Asgard le 11 Juillet 2014 à 10:46:36
De plus, sortir un épisode en fastsub MKV (Noham-El a raison sur la durée d'encodage : 5/10 minutes  :cool:) est tout simplement (je parle pour mon cas) un manque de respect et de sérieux envers l'anime. et c'est le meilleur moyen de te faire pomper ton taf par d'autres. Et oui, en France on ne respecte pas le "travail" des fansubbeurs...  :pfff:
Heu, je ne voit pas dans qu'elle cas "'un manque de respect et de sérieux envers l'anime ". Je suis complétement contre cette idée basée sur aucun fondement et avec aucun arguements.
Moi, j'aime bien le format mkv, car je souhaite pouvoir changer l'audio/sous titre à ma guise, selon mes envies (si j'ai envie de voir un vf, ou une vostfr, ou carrément les comparer avec une unique video). Mais aussi avoir des repères visuel (chapitrage).
Cela rajoute du confort lors du visionnage de la vidéo. Cependant il est vrai que certaine personne qui sont en manque de courage (ou qui n'ont carrément pas le niveau) vont piquer votre travail.

Cold Skin => Bravo, ta prédiction était presque juste (mais j'ai quand même penser à toi lorsque que j'ai vu le nouveau generique ^^).


Asgard

J'avais précisé que je ne parlais que pour moi, ça reste mon avis  ;) Je conçois parfaitement que tu préfères un MKV avec toutes les possibilités qu'il offre.

Fin du HS maintenant s'il vous plaît, ce sujet est fait pour parler de l'épisode :cool: