Lequel est le plus fort : Gokû SSJ3 ou Mystic Gohan ?

Démarré par Shin Antares, 05 Août 2009 à 02:45:38

« précédent - suivant »

Qui de Mystic Gohan ou Gokû SSJ3 est le plus fort ?

Gohan
54 (70.1%)
Gokû
19 (24.7%)
Égalité
4 (5.2%)

Total des votants: 74

Imourra

Sephi, y-a-t-il un sujet sur le forum qui les listes? Parce que ça m'intéresserait d'en discuter, j'ai jamais été hyper fan de l'anime Dragon Ball. Mais de ce que je me souviens je ne vois pas d'incohérence totale par rapport au manga dans les puissances.

Sephiroth

Pas à ma connaissance. Mais Shin Antares devrait mieux te répondre que moi à cette question.
Au pire, fait une petite recherche, et s'il n'existe pas, tu peux le créer. Les membres vont vite te lister toutes les bourdes de la Toei. :cool:

Ryū-Ken

#497
Citation de: Imourra le 14 Septembre 2017 à 14:46:29
Pourquoi faire plus confiance à l'un plus tôt qu'à l'autre. Une chose est sûre le Ki de Goku se ressent jusqu'au royaume des Kaio Shin et le Ki de Gohan aussi. Donc à défaut d'avoir un combat entre eux, on peut dire qu'ils sont de même niveaux.

Et s'il fallait vraiment trancher la Toei donne vainqueur Goku dans le film l'attaque du dragon. Alors on me retorquera qu'ils font souvent des grosses boulettes, mais je pense que s'il y a une vérité à prendre, c'est peut être au près de ce qui était au plus proche de notre mangaka et alerte des attentes du public.

Dans le corps de Buu Goku dit très clairement qu'ils vont se faire bousiller par Super Buu, tandis que Gohan humilie complètement Super Buu. Donc Gohan > Goku c'est aussi simple que ça.

Et pourquoi parler d'OAV alors que dans ce même topic on parle de Gohan et Goku fin Saga Buu.

Imourra

Ca a été dit et redit qu'on pouvait douter des paroles de Goku dans le corps de Buu. Et puis deux minutes plus tard Buu apparait et il dit qu'il n'a qu'à le neutraliser puis ensuite sortir. Alors bon, qu'est-ce-qu'on fait on doute aussi de ça?

Ils ont une technique qui pulvériserait Super Buu : la fusion, pourquoi prendre des risques inutiles? On a un monstre capable de monter des plans pour absorber Gotenk et Gohan. Ou même capable de reproduire la technique d'explosion de Vegeta. Goku l'a bien compris que le combat ne serait vraiment pas évident d'autant qu'il doit veiller sur Vegeta, les cocons et la terre.

Et c'est aussi plus simple de dire qu'ils seront tous les deux impuissants face à Buu, plutôt que de dire à Vegeta et son orgueil démesuré, que seulement lui peut faire quelque chose.

Sephiroth

Je partageais ton avis avant, mais il semblerait que Goku parle bien de "puissance". Goku dit bien qu'ils sont moins puissant que Super Boo. :cool:

Imourra

Oui enfin c'est basé sur des retraductions des personnes que je ne connais pas, alors je vois pas pourquoi je les prendrais plus en compte que la vf qui m'est proposé au bout d'un moment.

Sephiroth

Bah en te basant sur la VF, tu te fies aussi à la retraduction d'une personne que tu ne connais pas non ? :cool:


Francky9g

#502
CitationFédoua Lamodière et Herms ont le même résultat
Bah pas vraiment, en fait.
Pour rappel, ci-dessous les 3 traductions.
Spoiler
"You were stronger than I, who should have been the absolute strongest..." (Herms)
"Tu étais plus fort que moi qui était censé être inconditionnellement  le plus fort..." (Francky9g)
"tu étais plus fort que moi, alors que je suis censé être invincible" (Fédoua)
[Fermer]

Par contre, si tu compares ma traduction à celle de Herms, oui c'est sensiblement la même chose. Mon point de désaccord avec la sienne se joue uniquement sur le fait qu'il avait le choix de traduire zettaini par "absolument" ou "inconditionnellement" (qui signifie la même chose dans notre cas de figure) et qu'il a opté pour le 1er qui me semble moins clair. La preuve, toi-même tu n'as pas pris son "absolute" pour ce qu'il est ici, à savoir un synonyme de "unconditionnal".
C'est pour cette raison que j'ai opté pour "inconditionnellement" dans ma trad.

Et ceci n'est pas vraiment une question de grammaire, donc un simple dictionnaire te montrera que zettaini veut dire "inconditionnellement" et que ce terme important (puisque toi-même tu comprends bien ce que cela implique) n'est pas repris par la VF.

Après c'est cool, je peux comprendre que tu sois réservé avec mes trad, mais là, sincèrement c'est vraiment une trad à la portée de tout le monde (la phrase est relativement courte, et les mots assez simples).

Imourra,
j'accompagne toujours mes traductions du texte original, afin que ce soit parfaitement transparent. Un japonophone passant par là peut éventuellement corriger ce que je traduit (je ne prétend pas ne jamais faire d'erreur).
Quand il s'agit d'un point de désaccord sur un mot, je cite des sources et c'est vraiment pas compliqué de vérifier, même pour un néophyte.

Imourra

Sephi / Francky9g
Une traduction tu peux la faire aller dans le sens que tu veux, surtout dans une langue aussi complexe que le japonais. Donc j'essaye de ne pas me fier ni plus à l'une qu'à l'autre. (Il y a rien contre vous). Un manga ça s'analyse autant avec les images, qu'avec ce qui a écrit et dans un œuvre comme Dragon Ball encore plus avec le visuel, vu que ce n'est pas rare que les personnages fassent les fanfarons.

Donc dans le doute, je regarde les points qui peuvent être moins discutés, genre que Goku et Gohan ont une puissance qui peut sentir de la terre au monde des Kaio Shin. Donc ça me suffit pour me dire qu'ils sont de niveau à peu près équivalent. Les deux ne s'affronteront jamais et malheureusement ils affrontent tous les deux des Buus différents.

Goku affronte Gros Buu (en mode tranquille) et ne semble pas craindre ses coups et s'amuse avec lui. Goku affronte Kid Buu et fait à peu près jeu égal avec lui. Goku n'affronte pas Super Buu.
Gohan affronte Super Buu et met le paquet dès le début du combat, puis c'est tout.
Enfin on sait que tous les deux se font fracasser par Super Buu Gotenk.
Il est extrêmement difficile de classer le niveau de puissance des Buu, alors impossible de prédire le match Gohan contre Kid Buu ou encore Goku contre Super Buu.

Une chose et sur c'est que Goku est donné vainqueur par la Toei.

blue-war

Imourra les phrases des personnages sont le meilleur moyen de situer le niveau .
Goku dit qu'il est inferieur a superbuu qui lui meme se fait ridiculiser par gohan. Personnellement je ne vois pas pourquoi il y"a autant de debats. Je comprends un debat superbuu kid buu mais gohan goku c'est assez clair

Imourra

Il dit aussi qu'il peut le neutraliser, il dit aussi qu'il ne peut pas tuer gros buu, puis qu'il le peut, il dit aussi à Gohan que c'est le meilleur alors qu'il a le super sayen 3 et pas Gohan au début de la saga Buu. Il n'utilise pas le ssj3 pour pas vexer Vegeta etc...
Alors bon se fier aux dires d'un tel ou d'un autres dans DragonBall, sachant que la moitié des gars passent leur temps à se surestimer ou à bluffer.

blue-war

Non les situations que tu cites sont differentes. Le moment ou goku dit qu'il se ferait bousillé par superbuu, il ne restait que lui comme potentiel dernier combattant. contre gros buu il y avait d'autres combattants derrière etc.
La il n'y avait que lui. Et s'il avait peur de vexer vegeta comme tu dis , il ne l'aurait pas sorti contre kidragon ballu et aurait fusionné avec lui aussi a ce moment. Il ne voulait pas vexer vegeta en lui mettant la raclée c'est tout. Contre kidragon ballu il a bien sorti son ssj3. Et il a jugé que ce ssj3 est insuffisant contre superbuu.

On ne peut pas nier chaque phrase d'un personnage sous pretexte qu'il a menti , jusqu'a preuve du contraire ce qu'il dit est vrai. Car le moment ou il avait menti on avait eu la réponse après, Or que la non, au contraire on a eu goku qui se transforme en ssj3 juste après en etant confiant au point de detruire les boucles d'oreilles.

Shin Antares

Citation de: Imourra le 14 Septembre 2017 à 15:52:17
Sephi, y-a-t-il un sujet sur le forum qui les listes? Parce que ça m'intéresserait d'en discuter, j'ai jamais été hyper fan de l'anime Dragon Ball. Mais de ce que je me souviens je ne vois pas d'incohérence totale par rapport au manga dans les puissances.

J'arrive un peu tard car j'ai vu que tu avais déjà créé un topic sur ce sujet. Et Jeff est intervenu car en effet il y avait déjà 1 ou 2 topics existants. Il fallait chercher un peu plus et tu aurais trouvé. Bref, c'est désormais Jeff qui s'occupe de ça comme tu as sûrement pu le constater dans ton topic.

Sephiroth

Citation de: Imourra le 15 Septembre 2017 à 08:32:56
Une chose et sur c'est que Goku est donné vainqueur par la Toei.

Certainement pas dans DBZ.

Par contre, puisque tu sembles accorder autant d'importance aux autres acteurs aux commands de Dragon Ball, "Une chose et sur c'est que" Gohan Ultime "est donné vainqueur par la" Shūeisha.

Francky9g

@Imourra
CitationUne traduction tu peux la faire aller dans le sens que tu veux, surtout dans une langue aussi complexe que le japonais.
Le japonais n'est pas si complexe à traduire à l'écrit une fois que tu es familiarisé avec les kana, radicaux etc...
Ensuite, oui, certaines phrases peuvent être ambiguës (on en a déjà débattu sur le forum). Mais dans le cas de cette dernière phrase (celle de Buu à Gohan), elle est vraiment à la portée du débutant.
Enfin, concernant mon point de désaccord avec la trad de Herms et de Fedoua, il ne porte que sur un terme voire deux. J'ai isolé ces deux termes. J'ai mis des liens vers des dictionnaires en ligne.
Oui, c'est sûr il faut ouvrir le lien du dictionnaire, y a un petit effort à faire. Mais c'est tout de même pas bien compliqué. Et sur ces termes et leur sens dans le dictionnaire, on ne peut pas vraiment jouer sur l'ambiguïté.
Justement, lorsque je fais des traductions (anglais vers français, allemand vers français et maintenant japonais vers français), je fais bien attention à respecter le plus possible le sens dans la langue originale, ce qui n'est pas toujours simple. Et si je modifie un mot pour rendre cela plus français, je mets le vrai mot entre-parenthèses. C'est ce que j'avais fait avec notre cas de figure. J'ai remplacé "inconditionnellement" par "indiscutablement", parce que cela me paraissait plus judicieux sans pour autant perdre le sens.
Ce qu'à fait Fedoua est pas mal, mais on a perdu un peu de sens au passage (pas bien méchant cela dit).
Mais "censé être inconditionnellement le plus fort" est un peu différent de "censé être invincible". C'est du pinaillage à ce niveau, parce que ça ne change pas grand chose à l'histoire mais dans un débat comme le nôtre, reprendre les mots originaux aide à trancher. À mon avis, en tout cas.