Dragon Ball - [Perfect Edition] (Kanzenban)

Démarré par rere130, 19 Août 2009 à 11:39:59

« précédent - suivant »

sriden

J'adore les cheveux en béton armé avec 4 tonnes de gel, genre il te fout un coup de cheveux t'es mort. =>[]

Super Yoyojin

xD Non mais faut avouer que c'est légèrement abusé pour les cheveux, même si ça fait classe :vegeta:
J'aime beaucoup cette couverture aussi ^u^ Ce qui me gêne un peu c'est la couleur du blanc de ses yeux, pas assez blanche justement :P M'enfin c'est beau quand même ;D

Hikarii

#182
Pas mal la couverture en effet, même si les cheveux de Bejita ressemble à des épines en métal :o ! ^^" Limite, c'est dérangeant je trouve.

Mais bon, je vais faire ma kikoo et dire que celle avec Kaio, elle explose toutes les autre couvertures ! Yeah.  :gohan:

Citation de: sriden le 23 Août 2011 à 23:38:35
Ça vous gène pas un peu les pages-titres qui sont rassemblées à la fin du volume ?
D'un côté c'est excellent pour que l'action s'enchaîne sans temps mort, mais en même temps dans l'original il y avait ces pages-titres à chaque fois sans que ça gène personne, comme dans beaucoup de manga..

Je sais pas, pendant la lecture du tome c'est nickel, mais quand on arrive à la fin et qu'on voit toutes les pages-titres d'un coup, ça fait un peu technique du pauvre genre ils savaient pas où les caser lulz.

Je t'assure, j'ai aussi la même impression. Je me demande pourquoi ils ont décider de mettre tout à la fin ^^". C'est une idée que j'adhère pas trop.
Mais bon, ceci n'est qu'un détail quand on voit la qualité de cette version Kanzenban :).

watto

Citation de: sriden le 23 Août 2011 à 23:38:35
Ça vous gène pas un peu les pages-titres qui sont rassemblées à la fin du volume ?
D'un côté c'est excellent pour que l'action s'enchaîne sans temps mort, mais en même temps dans l'original il y avait ces pages-titres à chaque fois sans que ça gène personne, comme dans beaucoup de manga..

Je sais pas, pendant la lecture du tome c'est nickel, mais quand on arrive à la fin et qu'on voit toutes les pages-titres d'un coup, ça fait un peu technique du pauvre genre ils savaient pas où les caser lulz.

Eh ben moi aussi ça me gène...J'aime beaucoup la petite illustration qui vous met dans le bain du prochain chapitre. C'est peut être une habitude, mais en tout cas ça manque!

Hikarii j'adore également la couverture de Kaio et je pense que l'on peut s'attendre à d'autres couvertures encore plus belles! Bon d'accord je triche, je suis déjà allé les voir, je n'ai pas pu attendre...Le tout dernier volume par exemple, le 34, est ENORME!

sriden

1ère réplique du tome 16 : "PETIT C*N !!" Déjà, ça met tout de suite dans le bain.
À noter que peu après, Bejîta traite Nappa de "pauvre imbécile mononeuronal" (qui devait correspondre à un simple Bakayarô dans l'original je présume), le traducteur a de l'imagination.

zomg les couleurs, j'ai compté 42 pages en couleur + 3 pages-titres. On retrouve les deux types de colo : celle poussée avec le dôgi de Gokû en orange-jaune et l'uniforme de Bejîta / boots de Gokû en bleu à la place du noir encrée, et celle limitée à 2 couleurs bonus avec seulement du marron et du rouge en plus du noir et blanc (d'ailleurs sur la dernière scène colorisée comme ça, les personnages sont barbouillés de sang des pieds à la tête, ça pisse le sang de partout).

Dommage que le tome s'arrête peu avant la fin du combat contre Bejîta, j'aurais aimé que le tome contienne la totalité de ce combat épique du début à la fin (ce qui aurait été possible en terme de nombre de pages vu qu'il y a 2-3 chapitres au début avant la mort de Nappa).

Bref, un volume à ne pas rater.

Van Oxymore

Citation de: sriden le 24 Septembre 2011 à 12:01:26

À noter que peu après, Bejîta traite Nappa de "pauvre imbécile mononeuronal" (qui devait correspondre à un simple Bakayarô dans l'original je présume)

Ben j'vais t'dire ça, je sors mon volume japonais. C'est à quel moment dans le bouquin ?

sriden

La case noir page 19, après qu'il ait demandé à Nappa de se calmer.

luc1311

Citation de: sriden le 27 Septembre 2011 à 14:34:38
La case noir page 19, après qu'il ait demandé à Nappa de se calmer.

Vous me faites envie aves vos éditions japonaises...  :lol: Enfin si je commence à acheter ça ma femme va me tuer!!!  :lol:

En tout cas, ce volume est énorme. Comme tous les autres, même si le volume de pages couleurs avait tendance à baisser. Mais celui rattrape tout. En tout cas, si je me souviens ce qui a été dit, c'est qu'il s'agit d'une reprise des pages tels quelles sont parues dans le Shonen Jump à l'époque. D'ou un volume inégale parfois de pages couleurs...

Wan!!

Le tome 17 est dispo depuis hier! Par contre, il faudra apparemment attendre près de 3 mois pour le prochain, puisque sa date de sortie est prévue pour le 22 Février 2012! (source: manga news)


BlueReepa

La tête de Freezer est moche, je trouve...
Il y a aussi Son Goku dans sa capsule... Ça a l'air comique. ;D

Gohan-Chan

Citation de: San Gokū le 01 Décembre 2011 à 15:51:10
La tête de Freezer est moche, je trouve...

Sa tête à toujours été comme ça ,ça ne vient pas de l'édition ;D

sriden

#191


LE cheveux ? Elle se prend pour Chaozu ?


Spoiler
Et 3 pages plus loin :


Ba-dum tsss.
[Fermer]

Sinon de manière générale la traduction est super, les fois où ils s'éloignent un poil de la phrase originale c'est pour que ça passe mieux en français et c'est nickel (du moins jusque là où je me suis arrêté).
Toujours un peu space quand ils tentent de retranscrire le dialecte tôhoku de Chichi (ce qui doit pas être évident, je le conçois), ça donne [Chichi à Gohan] "Jamais plus tu quitteras ta mamoune".
lol mamoune. (Ahmadinejad ?)

luc1311

Citation de: sriden le 03 Décembre 2011 à 01:03:56


LE cheveux ? Elle se prend pour Chaozu ?


Spoiler
Et 3 pages plus loin :


Ba-dum tsss.
[Fermer]

Sinon de manière générale la traduction est super, les fois où ils s'éloignent un poil de la phrase originale c'est pour que ça passe mieux en français et c'est nickel (du moins jusque là où je me suis arrêté).
Toujours un peu space quand ils tentent de retranscrire le dialecte tôhoku de Chichi (ce qui doit pas être évident, je le conçois), ça donne [Chichi à Gohan] "Jamais plus tu quitteras ta mamoune".
lol mamoune. (Ahmadinejad ?)

Oui C'est sur que la traduction globale est nickel sauf pour Chichi. Et c'est surtout quand elle dit "le Goku"  je dirai que ça fait paysan, mais d'une manière trop bizarre...

luc1311

Sortie du volume 18 prévue le 22 février. Ca va être long d'attendre... Je ne sais plus comment patienter!!!


Teen_Gohan_757

Ouiii, le 22 février c'est trop loin !! J'ai hâte d'être ce jour (mais il me faudrait de l'argent lol )