Dragon Ball Kaï : Episode 002

Démarré par Rony-Kun, 12 Avril 2009 à 10:45:47

« précédent - suivant »

thejoan

Effectivement, ce sont les bonnes paroles.
Tu veux une trad?
(Mieux vaut en parler dans le topic des Opening et Ending! ;) )

saiyuke

Citation de: Jarod le 13 Avril 2009 à 12:33:34
Tu peux verifie Saiyuke si ce sont les bonne parole ^^ :
Dokkan Dokkan tsuiteru
Dokkan Dokkan paradise
Genki-dama ga hajike tobu ze Go Go Let's do it

Ugomeku ayashii enaji (enaji)
Yosha wa shinai ze mitero yo
Inochi ni kaete mo mamoru yo (mamoru yo)
Ai suru yuuki o tsuyo sa ni kaero
Yarinuku kiai de pinchi o koeteku
Tegowai yatsu hodo waku-waku mo dekkai ze

Dokkan Dokkan tsuiteru
Dokkan Dokkan chansu sa
Rakki no kaze ni byun-byun notte
Dokkan Dokkan tsuiteru
Dokkan Dokkan ashita mo
Kotae o mou tamashii wa shitteru no sa
Dragon Soul!

Voilà, j'ai juste rajouté 2 choses en rouge qu'il manquait à ton script ;)

Jarod

Merci beaucoup alors si vous faites une trad rapidos moi je la mais
+ je mais Traduction : Saiyuke Encodage : Saiyuke ect

saiyuke


thejoan

Et Jarod attention à PARADICE et non pas PARADISE! ;)

Saiyuke: beau boulot! Youtube comme Dailymotion sont décourageants avec leur restriction de 10 ou 20 minutes maximum... :/

Gohan Super Saiyajin 2

Super Saiyuke, je vais de ce pas te noter les vidéos! (J'ai un compte aussi c'est pour ça! :D)

Jarod


thejoan

Wat.tv n'est pas vraiment une meilleure solution: si la restriction est plus souple, le fichier doit peser 150mo maximum, les sous-titres ne seront plus lisibles!

Seul Stagevu propose la meilleure option car il permet d'uploader des films HD (!), mais leur serveur est saturé...

thejoan

#53
Si tu veux une traduction française, voici la mienne:

Dokkan Dokkan à cet instant,
Dokkan Dokkan le paradis!
Balance le Genkidama, Go! Go! Let's do it!

Une énergie étrange est en mouvement
Aucune pitié, vois par toi-même
Même si tu dois te sacrifier, protège-nous!
C'est ton héroïsme bienfaisant qui fera ta force.
Mets-toi en danger pour révéler ta force endormie
Et bouillonne face à des types imbattables!

Dokkan Dokkan à cet instant,
Dokkan Dokkan saisis ta chance!
Le vent du chanceux tourne à chaque opportunité.
Dokkan Dokkan à cet instant,
Dokkan Dokkan et même demain,
Ton âme connait déjà la réponse!
Dragon Soul!


Pour ceux qui ne l'aurait pas remarquer, c'est une vraie ode à Goku. ;D

SocGokû

#54
Franchement je commence a bien aimé  Dragon Ball Kai, même si je préférais toujours Dragon Ball Z  ;)

Rony-Kun

Paradice ne veut pas dire rassemblemant ?

thejoan

Euh non, c'est surtout un jeu de mot avec Paradis et Dé en anglais. ;D
Et ça se justifie par le paradis que veut préserver Goku (métaphore bien sûr) et le dé du destin (la chance étant redondante dans la chanson).

RRMX

Bonjour,
je viens de voir ta trad. Saiyuke (sur YT, donc je ne peux pas juger de l'enco ^^), c'est encourageant pour un premier sub.
Est-ce que tu comptes faire les épisodes suivants ?

Concernant paradiCe oui c'est bien "rassemblement" ; or ils se sont bien trompés, et dans l'épisode 2 ils ont modifié les paroles, en remplaçant ça par paradiSe, qui signifie, tout simplement, Paradis.

thejoan

RRMX, tu viens de massacrer une théorie que je trouvais plutôt intéressante. ;D
Par contre, d'où vient cette idée que Paradice = rassemblement?

RRMX

Hah, désolé d'avoir détruit ton délire xD
En fait, paradice c'est une parade, pour un défilé par exemple...
"rassemblement" convenait mieux au contexte...
Même si c'est faux puisque les lyrics étaient erronées.