Dragon Ball Super : Épisode 12

Démarré par Psykomatik, 26 Septembre 2015 à 21:07:03

« précédent - suivant »

Comment avez-vous trouver cet épisode ?

Horrible
1 (9.1%)
Nul
0 (0%)
Bof
0 (0%)
Moyen
5 (45.5%)
Sympa
2 (18.2%)
Super
1 (9.1%)
Excellent
2 (18.2%)

Total des votants: 11

Vote clôturé: 28 Octobre 2015 à 06:43:08

CortoMaltese

Personnellement moi c'est tout l'inverse, j'exécre au plus haut point la version US.
Les doublages me sont insupportables et je pense que je préfère encore m'ouvrir les veines plutôt que d'être forcé de regarder BOG en version US.
Pour moi les voix ne collent absolument pas avec les Z et paraissent "grossières" et sans la moindre classe.

Le jour où DB est delocalisé aux USA, je me rends moi même au siège de FUNIMATION pour faire un carnage qui restera dans les annales.
Ceci dit j'accepte la position inverse, c'est simplement mon avis sur la question.

Noham

#301
@ShinGaijin : Oui, *Kaze  :hihi:
Je pense que si un autre pays le double et le diffuse avant la sortie des DVD/Bluray, il n'y aura pas de modification... ce serait trop just niveau timing...

@CortoMaltese : Je le comprends. Faut juste se dire que c'est différent et que ce n'est pas forcément comme la VO. Puis, la VA de Kai et BoG (et FnF) est vraiment bonne, meme si on n'aime pas (pour différente raison, souvent lié à un syndrome de comparaison), on ne peut pas dire que c'est mauvais, loin de là.
Y'a toujours certaines voix qui me sont dures, comme la voix de Vegeta (je préfère largement sa voix dans l'autre VA Canadien (y'a différent doublages aux USA): https://youtu.be/lEN9gxZkmoM?t=8s), mais franchement, ça passe au bout de quelques épisodes...

La VA de Kai est pour moi supérieur à la VO de Kai (mais pas de Z). Car si les voix originaux ont vieillit et ont regressés, autant les voix anglaises ont pris de l'expérience et se sont améliorés.
Cette scène est juste énorme pour moi (je la poste souvent, mais bon  :haha:):
! No longer available
Bien meilleur que la meme scène en VO Kai pour moi.

La VA de Kai mérite d'etre vu. Et le film également. Meme si tu as des craintes, essaie au moins le film, ça en vaut le détour  ^u^

Emricka

Et Noham, tu en penses du bien de ça évidemment ? https://www.youtube.com/watch?v=h48Ru0-RJII

Edit : Va manuellement à 2:10 pour voir désolé j'arrive pas à mettre direct  :hihi:

Noham

Bien évidemment. Performance de fou de la part de Sean Schemmel. Et le dialogue est vraiment bon également.

Seul la musique de Flow en engrish en fond craint (mais bon, ça, c'est dans toute les versions...).

J'espère revoir ce genre de making-of pour Ressurection F ^^

Emricka

Ouais on est du même avis, enfin je veux dire ce cri est juste...AMAZING ! Y a pas d'autre mot et pourtant je suis pas un fan fan de la VA mais la, ça dépasse tout. Puis le texte : "I will not to destroy my world" rend tellement bien !

Citation de: noham-el le 29 Septembre 2015 à 20:22:31
J'espère revoir ce genre de making-of pour Ressurection F ^^

Pareil, il est vraiment très bien foutu celui la :)

Akoz

Je suis d'accord avec vous; belle perf' des acteurs américains! :oui:

CortoMaltese

@Emricka
A entendre la phrase semble plutôt être "I wil not let you destroy my world".
Mais personnellement rien à faire,  c'est immonde, totalement excessif.
Il hurle tellement que ça en devient grotesque.

A nouveau ce n'est pas une vérité générale et j'entends que de nombreuses personnes apprécient mais pour moi c'est juste insoutenable.

ShinGaijin

#307
C'est vrai que FUNimation gère très bien le marketing, et entretien des liens parfois très étroits avec la fanbase, ce que ne fait absolument pas Toei.

Leur engagement (via Chris Sabat avec l'aide de fans) pour que la VO en audio HQ soit enfin disponible en DVD/Blu-ray par exemple, ou comment Dragon Ball Kai a été érigé en mastodonte aux USA, jusqu'a détrôner DBZ niveau audiences, alors que ce n'est qu'un Director's Cut en HD, point-barre.

Toei a été incapable de faire le dixième de ce que eux, ont fait en a peine 20 ans.
Ce n'est pas désintéressé bien sûr, une entreprise est là pour gagner de l'argent, mais au moins eux sont professionnels, engagés, ils font leur boulot avec passion et savent de quoi ils parlent.

Et eux au moins te répondent quand tu leur envoies un mail, alors que la Toei, que tu sois Japonais ou Gaikokujin...  :haha:

La gestion de Dragon Ball Super par la Toei est absolument catastrophique d'un point de vue communication, et FUNimation doit bien se demander quoi faire avec.

Je veux dire, Kai fait des audiences absolument énormes, à mon avis ils vont traire la licence au maximum à la télévision avant de se lancer sur Super, beauuuucoup plus risqué, et qui ne jouit pas d'une très bonne réputation pour le moment.

On verra bien ce qu'ils décident, le 8 Octobre. :)

Emricka

Cela ferait je pense du bien niveau popularité que FUNimation diffuse rapidement DBS.

ShinGaijin

#309
Ben si tu te mets à leur place...non, il vaut mieux attendre de voir ce que la série a vraiment dans le ventre.
Pourquoi accélérer la dif' de Kai sur Toonami, qui leur rapporte beaucoup d'argent, au profit de Super, qui risque de se prendre un gadin niveau audiences ? Pour le moment, sur 12 episodes, on va pas se le cacher : on alterne entre le sublime et le ridicule.

Alors que Kai, le public sait a quoi s'en tenir : pas un produit parfait certes, mais qui fait largement le job.

Sûrement que la chaîne Taiwanaise FTV doit regretter de s'être jeté sur DBS, si vite, sans en avoir vu le contenu avant.

Il est donc urgent d'attendre :oui: .D'autant que de toutes façons, FUNimation est très, très lent pour doubler les séries, donc même si ils s'y mettaient maintenant...

Emricka

Oui ça c'est clair.

D'ailleurs j'ai été étonné de voir que la France se jetait sur Kai car en moins d'une semaine on avait les épisodes en VF  :wtf:

Baddaku

En plus la VF est terminée depuis pas mal de temps maintenant non ? :mmm:
En tout cas, Game One ne diffuse plus Dragon Ball Z Kai depuis des mois :mmm:

Emricka

Normal, ils ont tout passés à la télé pendant la semaine de la première diffusion au Japon de DBS. En moins d'une semaine il faisait les doublages.

ShinGaijin

^ Concernant la VF de la saga Majin Buu de Dragon Ball Kai, la version internationale a été achevée par la Toei vers mi-2012, nul doute donc que la VF a été enregistrée en tout discrétion, entre sa livraison aux responsables en France, et sa diffusion sur Game One.

Mais c'est sûr que, comme la version modifiée Japonaise n'a été diffusée qu'en Avril 2014, ça a pu faire croire que le staff Français avait été bigrement rapide.  :haha:

Visiblement, pour Super, l'attente sera plus longue, en ce qui concerne la version doublée en Français.

Emricka

On entend depuis plusieurs mois du "fin 2016-début 2017" seulement pour le doublage, même pas pour la diffusion et on sait même pas si les voix d'origines seront toujours la, c'est flou cette histoire.