Voici une nouvelle interview de Toshio Furukawa, la voix japonaise de Piccolo, en commémoration du Piccolo Day ! Nous sommes le 9 mai, et c’est aujourd’hui qu’on célèbre officiellement le Goku Day partout dans le monde. Mais pour une raison qui nous échappe complètement, le site officiel de Dragon Ball a fait le choix d’occulter cette information, au bénéfice du Piccolo Day, qui a lieu le même jour.
En effet, dans le manga Dragon Ball, le Piccolo Day est aussi célébré le 9 mai, comme l’avait décrété le défunt Roi Démon Piccolo lorsqu’il avait usurpé le trône du Roi de la Terre. Alors comme nous sommes en pleine campagne du film Dragon Ball Super SUPER HERO, et que Piccolo aura le grand rôle dans ce film aux côtés de Gohan, quelqu’un chez Toei Animation ou Shueisha s’est sûrement dit qu’il fallait tout miser sur une célébration autour de Piccolo
Interview de Toshio Furukawa pour le Piccolo Day
L’interview est proposée par le site officielle, via la rubrique « Chroniques de Namek ». Aujourd’hui, nous sommes donc le 9 mai, date à laquelle le Roi Démon Piccolo a réalisé sa grande ambition de domination du Monde en montant sur le trône en tant que roi auto-proclamé de la planète Terre. Il déclare alors le 9 mai comme la « Fête de Piccolo ». C’est aussi le jour où le démon donnera naissance à sa progéniture, « Piccolo Junior », communément appelé Piccolo.
Pour fêter ça, Monsieur Toshio Furukawa, la voix japonaise de Piccolo lui-même, répond à une série de questions autour de son personnage et de son lien intime avec Piccolo. Cerise sur le gâteau, Furukawa-san a même illustré cette interview avec des illustrations caricaturales faites de sa main. Des séquences vidéo d’une partie de cette interview seront également présentées dans l’émission Weekly Dragon Ball News lundi prochain.
La collection de 3000 figurines de Toshio Furukawa !
Des anecdotes lors des enregistrement de scènes célèbres
A part ça, je me souviens aussi de Junpei Takeguchi, qui faisait la voix de Baba la voyante. Un jour, il a lu le kanji « Son » de « Son Goku » comme le kanji de « mago », qui signifie en japonais « petit-fils ». On a tellement ri de son « Mago Goku » en studio qu’ils ont dû arrêter l’enregistrement. Il n’essayait même pas d’être drôle ou quoi que ce soit, il l’a honnêtement lu sans faire exprès, même si auparavant, il disait déjà très bien « Son Goku ». Pour une raison quelconque, quand il a tourné la page, il s’est trompé en prononçant le kanji « mago ». Masako riait le plus fort. Elle a jeté son scénario en l’air, a jeté sa tête en arrière et s’est mise à éclater de rire. Elle a réussi à lui dire : « Junpei, c’est ‘Son’ ! D’où sort ‘mago’ ? » Et il s’est contenté de l’ignorer, du genre « Ah, vraiment ? ». C’était un petit incident amusant.
Piccolo dans Dragon Ball Super SUPER HERO
Un message et de nouvelles illustrations de Toshio Furukawa !!
Source : https://dragon-ball-official.com/