Dragon Ball Super
Manga

Interview Dragon Ball Super de Toyotaro et Toriyama (Partie 1)

Le tome 1 du manga Dragon Ball Super est sorti ce matin au Japon, avec son lot de surprises. Comme annoncé, ce premier volume contient bien les 9 premiers chapitres de Dragon Ball Super – sans les chapitres de la Résurrection de F pourtant dessinés par Toyotaro – et nous vous avions fait découvrir le premier chapitre en version numérique avec le sommaire et la page de garde de ce premier volume.

Mais ce qui va surtout nous intéresser aujourd’hui, c’est le contenu inédit de ce tome 1 : L’interview de Toyotaro et d’Akira Toriyama sur l’avenir de Dragon Ball Super ! On ne peut pas encore vous la proposer, mais voici un extrait publié sur le site officiel du V-Jump, en attendant la partie 2 qui se trouve dans le manga papier :

Interview Dragon Ball Super

Toyotaro-sensei, quel aspect des traits de Toriyama-sensei trouvez-vous difficile à dessiner ?

Toyotaro : Comme les traits de Toriyama-sensei sont simples, à l’époque quand Dragon Ball était encore sérialisé dans le Jump, nous tous, enfants, pensions que nous pouvions les dessiner. Mais en fait, quand vous essayer, c’est autre complètement chose. Quoi que l’on fasse, on ne peut pas dessiner un « vrai » Goku…

Toriyama : Je suppose que c’est vrai. Tiens, même quand les animateurs professionnels le dessinent, j’ai parfois l’impression qu’ils n’ont pas saisi le truc (rires). Mon style est simple, mais j’imagine que c’est justement ça qui le rend si compliqué. Peut-être qu’il n’y a que moi qui le comprend.

Dans le livre des 30 ans de Dragon Ball, beaucoup d’artistes ont publié leur propre illustration de Dragon Ball. Beaucoup d’entre eux ont noté le fait que bien que le style soit simple, il est impossible à imiter.

Toriyama : En fait… Moi aussi je n’arriverais pas à imiter le style d’un autre (rire).

En tout cas, ils ont tous pris beaucoup de plaisir à dessiner leur illustration.

Toriyama : Ca me fait plaisir ! Je les remercierais volontiers si j’en avais l’occasion. Pour reproduire mon style, Toyotaro-san est exceptionnnel pour ça !

Toyotaro : Non, non, pas du tout ! Sérieusement… Plus je dessine, et plus je réalise le fossé entre nous… (gêné)

Toriyama : Ne sois pas si dur avec toi ! Tu es sûrement celui qui se rapproche le plus de mon style. Il y a peu de gens qui en sont capable ! En fait, il y a peut-être des gens qui savent imiter mes illustrations, mais peu d’artistes peuvent sortir un chapitre entier comme tu le fais ! Tes storyboards sont vraiment bons !

En parlant du manga, je voudrais vous demander comment vous avez mis ce manga sur pied à deux. J’ai entendu que Toriyama vérifie les storyboards de chaque chapitre ?

Toriyama : C’est vrai.

Toyotaro : Depuis le chapitre 1, j’utilise le plot (=intrigue) de Toriyama-sensei comme base, mais j’ai été autorisé à l’élargir.

Toriyama : C’est mieux comme ça.

Quand Toriyama Sensei dessinait le manga, les animateurs utilisaient les cases du manga comme référence, en imitant la composition et les trucs comme ça. Maintenant, ils semblent que les animateurs utilisent aussi le manga de Toyotaro-sensei comme référence…

Toriyama : Oh, tant mieux ! Ça leur permet de rester sur la bonne voie !

Toyotaro : Vraiment ? Je n’arrive toujours pas à croire que j’ai fini dans ce métier.

Toyotaro-sensei, avez-vous des questions sur le manga pour Toriyama-sensei ?

Toyotaro : Ma question est simple, j’ai honte de la poser mais… Pourquoi le Super Saiyajin Blue a les cheveux bleus ?

Toriyama : Dans le film Battle of Gods, ils étaient rouge. Donc dans le film La Résurrection de F, je devais utiliser le bleu. C’est tout (rires). En fait, j’avais pensé à les faire blancs, mais ça aurait été en conflit avec le prochain ennemi… Donc j’ai pensé que je devais le garder pour une autre occasion (rires).

Toyotaro : J’ai l’impression que je viens d’entendre un scoop (rire). Le seigneur Beerus et Whis sont dans Dragon Ball Super, et sont devenus un mur insurmontable pour Goku et son groupe. Qu’est-ce que ces deux personnages signifient pour vous ?

Toriyama : En fait, du début jusqu’à même maintenant, je n’ai aucun plan pour que Goku et Vegeta surpasse Beerus et Whis.

Toyotaro : Depuis le film Battle of Gods, Beerus et Whis sont devenus des personnages centraux.

Toriyama : Si ça n’avait pas été pour eux deux, faire d’autres histoires après ça aurait été un cauchemar. Il n’y aurait rien eu d’autres à creuser. C’est pour ça que je suis si heureux de les avoir. Et leurs voix sont au top ! Les acteurs qui prêtent leurs voix sont vraiment talentueux !

Toyotaro : La voix de Beerus, c’est Koichi Yamadera, et celle de Whis, c’est Masakazu Morita.

J’ai entendu que dans les premiers brouillons du script de Battle of Gods, Beerus était un dieu beaucoup plus stéréotypé, extrêmement méchant et terrifiant.

Toriyama : Ouais, dans les premières versions, il ne faisait que du mal.

Toyotaro : Mais finalement, il a changé pour devenir quelqu’un d’aussi terrifiant, mais pas détestable. Il reste un peu plus dans l’esprit de Dragon Ball, comme diraient certains.

Toriyama : Ouais, grâce à ces deux-là, le monde de Dragon Ball s’est agrandi pour inclure d’autres univers. Je suis vraiment redevable au screenwriter à qui on doit l’idée du ‘Dieu de la Destruction’.

Pouvez-vous un peu nous parler du scénario futur de Dragon Ball Super ?

Toyotaro : J’ai lu l’intrigue pour la prochaine histoire, et je suis vraiment heureux qu’un personnage « lié au futur » sera impliqué. Je suis un grand fan !

Toriyama : C’est un personnage très populaire ! J’espère que les enfants seront heureux.

En parlant des enfants, je suis sur que quand Toyotaro-sensei était enfant, il était à fond sur les histoires de Toriyama-sensei dès leur publication. Y a-t-il une histoire en particulier que vous avez adorés ?

Toyotaro : J’ai beaucoup aimé le début de l’arc Majin Buu, quand Gohan va au lycée. J’imagine que c’est parce qu’il était très décontracté.

Toriyama : Ouais ! J’ai beaucoup aimé cette partie aussi… (rires)

Toyotaro : Aviez-vous déjà eu l’idée d’intégrer Majin Buu à ce moment-là de l’histoire ?

Toriyama : Non (rires). Je suis presque sûre que je continuais à dessiner alors que je n’avais encore aucune idée de Majin Buu. Je prenais du plaisir à travailler sur cette partie, mais en même temps, je savais que c’était le moment d’intégrer un nouvel ennemi… Même si j’aurais aimé continuer de dessiner cette période de paix et des trucs comme ça… (rires)

Tout le monde rigole…

Toyotaro : La paix est bien aussi (rires). J’ai aussi beaucoup aimé le côté décontracté du manga « Savings Warrior Cashman » et d’autres trucs que vous aviez publiés dans le V-Jump à cette période.

Mais pendant que les enfants de l’époque prenaient du plaisir pendant ce moment de vie paisible, il voulaient quand même des combats… (rires)

Toriyama : Ça c’est sûr ! (rires)

Toyotaro : Bien qu’il prenaient plaisir à une vie normale, ils étaient toujours en attente de combat. (rires)

À ce moment-là, Son Gohan était en train de devenir le personnage principal, n’est-ce pas ?

Toriyama : Ouais ! Je me disais que Goku devenait trop vieux, et qu’il était temps de passer à la nouvelle génération.

Toyotaro : C’est pourquoi Goku lui-même l’a dit dans l’arc Majin Buu.

Toriyama : En fait, dessiner la vie de tous les jours de Gohan m’a fait réaliser qu’il aimait étudier plus que le combat (rires). D’ailleurs après, il a perdu son dougi.

Toyotaro : Aujourd’hui, il a accompli son rêve d’enfant et est devenu un étudiant talentueux.

Jusqu’à présent, Dragon Ball Super a suivi l’intrigue de Toriyama-sensei, mais je pense qu’il pourrait être intéressant pour Toyotaro-sensei de s’impliquer beaucoup plus dans l’écriture de l’histoire à partir de maintenant !

Toriyama : Bonne idée !! Je suis sûre que ça pourrait être super intéressant d’inclure les idées originales de Toyotaro-sensei.

Toyotaro : C’est trop de pression… (gêné). Mais je pense que ça serait un honneur d’aider Dragon Ball à atteindre un jour son chapitre final.

Toriyama : Oh, c’est bon ! Les gens diront : « Waouh, Toriyama-sensei avait tout prévu depuis le début ! » Et j’aurais l’air super cool… (rires)

Dragon Ball Super

Dragon Ball Super est un manga et une série TV diffusée sur Fuji TV et rediffusé sur d’autres chaines japonaises chaque dimanche à 09h00, depuis le 05 juillet 2015. Il s’agit de la première série TV Dragon Ball depuis Dragon Ball GT, diffusée de 1996 à 1997. L’histoire débute quelques années après le combat contre Majin Buu, et après les 2 derniers films Dragon Ball Z : Battle of Gods et Dragon Ball Z : Résurrection F, en pleine période de paix…

RemerciementsTodd Blankenship pour la traduction en anglais
https://www.db-z.com/forum/index.php/topic,5136.0.html
4.8 / 5 - (11 votes)

Ça peut aussi vous intéresser !

Boruto Two Blue Vortex Chapitre 6 : Mitsuki vs Boruto

Mehdi M.

Boruto Two Blue Vortex Chapitre 4 : Le tragique destin de Sasuke

Mehdi M.

Boruto Two Blue Vortex Chapitre 3 – La nouvelle technique de Boruto révélée

Mehdi M.

Dragon Ball – Le Super Livre – Tome 3 : La couverture française

Saiyuke

Manga Plus Max : Le Netflix du manga devient payant

Saiyuke

Boruto – Two Blue Vortex Chapitre 1 (complet) : Le retour tant attendu

Mehdi M.