Dragon Ball Super et DragonBall Z en France
News

Interview de Hironobu Kageyama : Ce qu’il a appris avec Dragon Ball

Nouvelle interview d’Hironobu Kageyama ! Connu des fans d’anisong comme « le prince des chansons d’anime », Hironobu Kageyama a été l’un des chanteurs les plus populaires de sa génération, avec au compteur quelques 70 chansons rien que pour Dragon Ball. Sa carrière d’artiste a démarré difficilement, mais elle a connu des sommets spectaculaires, grâce à la série Dragon Ball dont il est devenu indissociable de celle-ci.

Après une période d’échec à ses débuts, Kageyama parle de sa rencontre fatidique avec ce qui allait être sa chanson la plus iconique, « CHA-LA HEAD-CHA-LA « . Le site officiel de Dragon Ball a rencontré le chanteur pour discuter de sa carrière d’artiste, de Dragon Ball et de tout le reste. Alors qu’ils échangent sur sa vie à travers Dragon Ball, Kageyama nous régale d’anecdotes sur les coulisses de l’enregistrement de CHA-LA HEAD-CHA-LA, les rivalités amicales qu’il avait avec ses collègues chanteurs, et bien plus encore.

Un chanteur de rock qui chante des chansons d’anime

Les interviews avec vous sur Dragon Ball tournent généralement exclusivement autour des trois chansons phares, « CHA-LA HEAD-CHA-LA », « WE GOTTA POWER » et « Bokutachi wa Tenshi Datta », mais vous avez en fait été le chanteur pour un nombre énorme de chansons de Dragon Ball Z , n’est-ce pas ?

Kageyama : C’est exact. J’ai également chanté la plupart des chansons à thème pour les films Dragon Ball, et je ne saurais dire le nombre de chansons Hit Song Collections qui ont été publiées…

Lorsque nous avons vérifié, c’était environ 18-20 si vous incluez les versions remix.

Kageyama : C’est beaucoup ! Après avoir sorti les Hit Song Collections, j’ai également passé du temps en tant que chanteur pour les chansons à thème des jeux vidéo Dragon Ball. Tout compte fait, je pense que ça doit faire environ 70 chansons pour lesquelles j’ai été l’interprète.

J’aimerais approfondir l’histoire autour de ça plus tard, mais d’abord, j’aimerais vous poser des questions sur la création de « CHA-LA HEAD-CHA-LA ».

Kageyama : J’imagine que je devrais commencer par parler de comment j’ai fini par chanter des chansons d’anime en premier lieu. J’ai fait mes débuts en tant que membre du groupe de rock « LAZY », mais lorsque nous nous sommes finalement séparés, je suis devenu artiste solo. J’avais 20 ans à l’époque, et la période qui a suivi a été la plus difficile dans ma carrière de chanteur. Je ne pouvais tout simplement pas trouver un bon groove et le nombre de foules à mes concerts a commencé à diminuer.

Cela a duré environ 4 ans. Puis, en 1985, j’ai reçu un appel du directeur de Nippon Columbia out of the blue me disant qu’il me mettait en responsable de la chanson thème pour « Dengeki Sentai Changeman ». Je me sentais tellement chanceux que le réalisateur m’ait recherché. Selon lui, depuis le début des années 80, l’industrie a commencé à privilégier une musique plus optimiste pour les chansons d’anime et il avait donc recherché un chanteur de rock capable de les chanter.

Et c’est à quand tout a changé, et vous êtes entré dans le monde des chansons d’anime ?

Kageyama : Plutôt. Après cela, j’ai chanté la chanson thème de « Saint Seiya: Knights of the Zodiac », « Saint Shinwa -Soldier Dream-« , en 1988. J’ai suivi avec « CHA-LA HEAD-CHA-LA » en 1989, qui fait deux années de suite j’avais chanté la chanson thème d’une adaptation animée d’un manga de Weekly Shonen Jump. C’est vraiment ce qui a changé la direction de ma vie pour de bon.

Depuis que j’ai chanté pour la première fois « CHA-LA HEAD-CHA-LA », jusqu’à ce jour,Je ne me suis jamais inquiété pour l’avenir.Le chemin que j’ai commencé il y a toutes ces années m’a conduit à former le projet JAM et je suis toujours sur la même trajectoire en ce moment même.

« CHA-LA HEAD-CHA-LA » sonnait à l’origine comme une chanson de Bon Jovi

Quand vous avez entendu la première démo de « CHA-LA HEAD-CHA-LA », qu’en avez-vous en pensé ?

Kageyama : Avant que Yukinojo Mori n’écrive les paroles, le réalisateur de Columbia m’a dit qu’à partir de maintenant, le nom de la série Dragon Ball deviendrait « Dragon Ball Z », et que puisque j’allais être le chanteur de la nouvelle chanson de l’opening, il me voulait pour faire une démo à utiliser dans une prochaine présentation. Donc, mon groupe et moi avions fait une démo dans une sorte de style rock américain, qui ressemblait beaucoup aux musique de Bon Jovi. À l’époque, je pensais que ça sonnait plutôt cool. Ensuite, lorsque j’avais entendu l’arrangement final et que j’avais réalisé qu’il avait complètement changé, je n’avais plus les mots. Pour être parfaitement honnête, je ne savais même pas si ça sonnait bon ou mauvais.

Ce n’est pas du rock américain, c’est sûr.

Kageyama : Non, ce n’est pas le cas. Le riff de basse a un swing et la chanson a une ambiance pop des années 80. Contrairement aux accords de guitare stridents, il y a des sons aigus qui sortent du clavier. C’est totalement différent de l’esthétique rock grand public de l’époque, et il n’y avait tout simplement aucun compositeur assemblant ce type d’arrangement. C’était donc le son général, ainsi que les paroles, qui étaient toutes nouvelles et originales. Depuis que je chantais du rock jusqu’à ce jour, pour moi, c’était une révélation.

Le producteur et le responsable de l’arrangement final de la chanson étaient de grands amoureux de la musique en club, et ils faisaient quelque chose qui s’appelle maintenant « l’enregistrement pas-à-pas », depuis le début.

Quelle a été votre première impression des paroles ?

Kageyama : Honnêtement, je pensais que c’était une sorte de blague. (rires) Mais, connaissant Yukinojo Mori depuis que j’étais adolescent, je me suis dit qu’il était finalement bien du genre à faire quelque chose d’aussi fou. Je me demande s’il va s’énerver contre moi pour avoir dit ça ! (rires)

Il y a aussi le fait qu’à l’époque, la plupart des paroliers accordaient la priorité à montrer leur propre style à travers leurs paroles, alors que Yukinojo Mori a donné la priorité au plaisir du chanteur. Il était de l’état d’esprit que, si le chanteur ne sentait pas qu’il pouvait s’amuser en chantant ces paroles, alors ça ne rendrait rien de plus qu’un simple poème finalement. Il était proche des membres du groupe Yonin Bayashi depuis le lycée, donc sa façon de penser était sans aucun doute rock’n roll. L’idée que faire des choses que d’autres font déjà est ennuyeuse est assez présente chez lui. (* Note : Yonin Bayashi était un célèbre groupe de rock progressif, connu en partie grâce à son leader, Masahide Sakuma.)

En aparté, on m’a en fait été demandé à plusieurs fois dans des interviews à l’étranger ce que « cha-la-head-cha-la » signifie en japonais. (rires)

Quand on y pense, c’est définitivement une expression étrange. (rires) Au fait, comment répondez-vous à cette question ?

Kageyama : J’ai tendance à dire que « head-cha-la » est un peu comme « pas de problème », et puis « cha-la » est juste une façon de renforcer la phrase. Comme pour dire « vraiment pas de problème ». (rires)

Pour en revenir à notre conversation d’origine, on dirait que « CHA-LA HEAD-CHA-LA » est vraiment né du talent unique de Yukinojo Mori et de la tendance du producteur de la chanson à toujours être à l’avant-garde. Pouvez-vous nous parler de votre expérience d’enregistrement de la chanson ?

Kageyama : Cela ressemblait à une bouffée d’air frais, et c’était super amusant de chanter. Même si la chanson était de toute évidence quelque chose de complètement nouveau, il y avait encore tellement de rock ‘n roll là-dedans. En tant que personne qui a été élevée dans des groupes de rock anglais comme Deep Purple et Led Zeppelin, il y avait certainement beaucoup d’éléments familiers.

Il y a l’effet « thwang » de la guitare, puis le gros punch d’instrumental, et la voix qui arrive !… C’est en fait assez difficile à décrire avec seulement des mots. (rires)

Je pense que c’est une réussite. Il y a une accumulation de tension, puis une libération triomphale. Ce qui est peut-être le plus étonnant, c’est qu’au moment de l’enregistrement, vous travailliez encore sur un chantier de construction.

Kageyama :Oui, je faisais ce travail pendant plusieurs années à ce moment-là, et comme j’étais encore sur la fin de la vingtaine à l’époque, j’étais assez costaud, à la fois mentalement et physiquement. Je le faisais parce qu’il n’y avait pas d’autre moyen de continuer à jouer la musique que j’aimais tout en soutenant ma famille, donc je n’ai jamais pensé une seule fois que ce travail dans les chantiers était un fardeau.

Une session d’enregistrement comme une expérience Science

Nous en avons parlé brièvement plus tôt, mais après « CHA-LA HEAD-CHA-LA », vous avez sorti morceau après morceau pour « Dragon Ball Z ». Vous avez dû les enregistrer à un rythme assez élevé, n’est-ce pas ?

Kageyama : Oui vous avez raison. À l’époque, Columbia était derrière environ 70 % de toutes les chansons d’anime en cours de sortie. L’enregistrement de trois ou quatre chansons par jour était monnaie courante. C’était jour après jour des enregistrements.

Tout ce chant était sûrement difficile, mais faire autant de chansons n’a pas non plus été facile ! Pouvez-vous nous parler un peu de tout le personnel qui a participé à la création de la musique de «Dragon Ball Z» ?

Kageyama : À l’époque, le producteur de musique à Columbia était M. Uchida. Il a formé une équipe spéciale qui s’est concentrée spécifiquement sur la musique de « Dragon Ball Z » appelée PROJECT « MONOLITH ».

Il y avait quatre chanteurs principaux. Les chanteurs étaient moi et Shinichi Ishihara, et les chanteuses étaient Kuko (qui joue avec le nom de scène « Ikuko » de nos jours) du groupe Waffle et Yuka. Ensuite il y avait le compositeur de « CHA-LA HEAD-CHA-LA », Chiho Kiyooka, et le programmeur de synthé de Yellow Magic Orchestra, Hideki Matsutake. Enfin, Sakiko Iwamuro et Dai Sato étaient responsables des paroles.

Est-ce le Sato qui travaille actuellement en scénariste ?

Kageyama : C’est celui-là. Quand nous étions tous ensemble dans cette équipe, il faisait littéralement de la musique de « Dragon Ball Z » sans arrêt. Il ne faisait pas de musique rock percutante, au lieu de cela, il s’agissait toujours d’une musique approximative mais raffinée, assez unique dans le genre des chansons d’anime. Tout était complètement original, tout comme Dragon Ball.

En tant qu’enfant, je me contentais d’écouter les chansons pour ce qu’elles étaient, donc je ne m’en rendais pas compte à l’époque, mais il y avait vraiment beaucoup de super chansons. Celle qui me vient à l’esprit est « spacepeopleDBZ », la chanson où vous aviez rappé !

Kageyama : C’est exact ! En fait, l’histoire derrière c’est que Dai s’est associé avec Yoshinori Sunahara, alias « Marin », du groupe Denki Groove, et ils étaient super enthousiastes à l’idée de me faire rapper. J’étais assez surpris ! Je veux dire, c’était du rap ! (rires)

Quand je me suis présenté au studio d’enregistrement, je n’avais toujours pas vu de paroles ou quoi que ce soit, mais Dai a juste commencé à jouer l’instrument et a dit quelque chose de super vague comme : « Le rythme est un peu comme ça. » On a ressentit ça un peu comme une expérience scientifique.

Pour « spacepeopleDBZ », Sato et Marin sont crédités pour les « STEREOTYPES » dans les génériques, mais il s’avère les trois d’entre vous ont en fait enregistré ces essais.

Kageyama : C’était tellement amusant, en tout cas. Dans le cadre du processus d’enregistrement, il existe une étape appelée « recherche ». Pour cela, je regardais juste de loin, mais c’était fascinant de voir tout cela se construire. (Note: « Track Down » est un processus qui implique de prendre tous les composants qui ont été enregistrés séparément et de les compiler en un seul morceau tout en apportant les ajustements nécessaires à chacun.)

En règle générale, un ingénieur du son effectuera des ajustements en fonction des instructions du producteur, mais pour « spacepeopleDBZ », il s’agissait simplement de Marin en tant que producteur et d’un de ses amis en tant qu’ingénieur du son. Ils se tenaient tous les deux devant la table de mixage dansant, communiquant vaguement avec leurs yeux, se superposant à différents filtres comme s’ils étaient des DJ, et nous enregistrions quelque chose, puis ils écoutaient et réécoutaient, alors, Ils sont tous les deux entrés dans le jeu et ont continué à faire des ajustements ici et là au fur et à mesure que nous allions.

Je me souviens avoir pensé que je n’avais jamais vu des gens qui étaient aussi insouciants. C’était un assez grand choc culturel !

C’est très différent de l’image standard de la session d’enregistrement d’une chanson d’anime !

Kageyama : Absolument. Mais même si j’étais assez surpris, je ne détestais pas du tout. J’irais jusqu’à dire qu’avoir vécu quelque chose d’aussi perché que ça m’aide aujourd’hui quand j’écris des chansons. Parce que j’ai cette expérience, mon répertoire en tant que chanteur de rock est plus large que la plupart. Je me sens certainement de cette façon lorsque je participe à des concours de chansons et à d’autres choses.

Le chanteur avec qui Hironobu Kageyama ne pensait jamais pouvoir rivaliser

C’est donc l’histoire d’un jeune créateur qui s’efforce de créer quelque chose de complètement original dans le genre relativement illimité des chansons d’anime. Y avait-il d’autres membres de l’équipe qui ont eu un grand impact sur vous ?

Kageyama : Il y avait, oui. Quand j’ai écouté la séance d’enregistrement de Shin (Shinichi Ishihara), je me souviens avoir pensé : « Honnêtement, il n’y a aucun moyen que je puisse surpasser ce gars quand il s’agit d’une chanson comme celle-ci. »

Pour des chansons avec plus de « rage de la jeunesse », j’étais sûr que je pourrais faire un meilleur travail, mais pour les ballades plus lentes comme « Aquarium no Yoru », ou pour les chansons avec une musique funky comme « E na E », je ne pouvais tout simplement pas donner une performance aussi bonne que la sienne. Je ne voulais rien de plus que de trouver un moyen, une technique, pour pouvoir chanter ce genre de chansons.

Donc, après avoir rencontré quelqu’un avec ce genre de talent, vous avez suivi votre propre « formation » et vous avez amélioré vos capacités en tant que chanteur.

Kageyama : En repensant à cette période, je suppose que vous pourriez dire que la quantité impie de sessions d’enregistrement que j’ai subies était similaire à un entraînement, en effet. (rires)

Mais vos ballades sont aussi extraordinaires. La chanson que vous avez interprétée à l’événement du 30e anniversaire, « Comet Library », était particulièrement spéciale.

Kageyama : J’adore cette chanson aussi. (rires) C’est la même chose qu’avec le rap, mais j’ai vraiment apprécié le fait que travailler sur Dragon Ball m’a donné l’opportunité de chanter des chansons en dehors de mon répertoire habituel.

Y a-t-il une chanson en particulier pour laquelle vous vous sentez une affinité ?

Kageyama : C’est une question difficile… Peut-être « Marugoto » ou « MIND POWER…Ki… ». Mais là, encore, j’aime aussi des chansons comme « ‘Ya’ na Koto ni wa Genki Dama !! » et « Unmei no Hi : Tamashii vs. Tamashii ». Cela ne limite pas vraiment les choses, cependant. (rires)

Oh, et je m’en voudrais de ne pas mentionner mon duo avec Kuko, « Eien no Yakusoku ». Même maintenant, je me déchire toujours au point où je ne peux pas chanter chaque fois que nous interprétons cette chanson ensemble.

Juste en écoutant les chansons de Dragon Ball, les fans peuvent profiter de votre gamme complète en tant qu’artiste.

Kageyama : Vous pouvez facilement organiser un concert complet avec uniquement des chansons de Dragon Ball . (rires)

Chanter « CHA-LA HEAD-CHA-LA » au Prince Hotels et aux Courses de chevaux

Je suis sûr que tout cet enregistrement a été difficile, mais en même temps, vous avez également voyagé et fait beaucoup de concerts, tels que des dîners-spectacles à l’hôtel, n’est-ce pas ?

Kageyama : Ils n’étaient pas exactement des dîners spectacles ; plus comme des événements familiaux avec des spectacles de personnages (déguisés) et mes propres performances. Après la partie du spectacle avec des personnes déguisées en différents personnages, un chanteur montait sur scène et chante la chanson thème de l’anime en question. C’est un peu étrange mais pendant Noël et la Golden Week (Note de DB-Z.com = semaine nationale de vacance au Japon), j’avais l’impression d’être en visite au Prince Hotel du pays. (rires)

Comme un pèlerinage dans les Prince Hôtels Japonais. (rires)

Kageyama : Exactement. Et c’était annuel !

Je suis sûr que vous avez vécu tellement de choses au fil des ans, mais existe-t-il des shows / événements particulièrement mémorables ?

Kageyama : Hmmm… Probablement la fois j’ai joué avec Masako Nozawa (l’actrice de la voix de Goku) à l’événement absolument énorme de course de chevaux de JRA. Dans la voix de Goku, Masako a annoncé « Ossu, tout le monde ! Merci d’être venu ! Kageyama est ici aujourd’hui aussi ! ». Ensuite, j’ai sauté et j’ai commencé à chanter « CHA-LA HEAD-CHA-LA ». En fait, il y a souvent des événements comme ça sur les grands hippodromes.

Vous ET Masako Nozawa, ça a l’air spectaculaire… !

Kageyama : Ensuite, si nous parlons d’expériences à l’étranger, je dirais la fois que j’ai joué « CHA-LA HEAD-CHA-LA » au « Salón del Manga » à Barcelone, en Espagne, et la foule a chanté avec moi en chœur en japonais! J’ai été honnêtement époustouflé par la passion avec laquelle ils chantaient. C’était génial.

Je suis le chanteur « CHA-LA HEAD-CHA-LA »

Les fans sont plus énergiques que jamais, mais même si vous êtes dans la soixantaine maintenant, vous êtes toujours plein de vie et ne montrez aucun signe de ralentissement. Qu’est-ce qui vous réveille le matin ?

Kageyama : Je devrais dire la ‘curiosité’. Récemment, j’ai été un peu obsédé par le TOEIC (l’examen de langue anglaise). Mes scores sont encore assez bas, cependant. (rires) J’ai pensé que j’aimerais pouvoir parler un peu plus au public quand je fais des shows à l’étranger et c’est ce qui m’a amené à frapper à la porte d’une école de conversation en anglais. J’ai toujours pensé que mon anglais était plutôt mauvais, mais quand vous y entrez, c’est vraiment amusant.

Avoir l’envie d’aller jusqu’au bout de votre curiosité est incroyable… ! Cela m’est venu à l’esprit maintenant, mais la curiosité joue également un rôle central dans Dragon Ball , n’est-ce pas ? C’est cette curiosité de rechercher ceux qui sont plus forts que vous qui fait souvent avancer l’histoire. Et si c’est le cas, alors j’ai l’impression que le fait d’être le chanteur de la chanson de l’opening était le destin.

Kageyama : J’étais un fan de Dragon Ball avant d’être choisi pour chanter les thèmes des générique. Quand je me dirigeais vers mon travail à temps partiel sur le chantier de construction, j’achetais le « Weekly Shonen Jump » et j’étais excité en lisant les dernières aventures de Goku et de ses amis.

Lorsqu’ils rencontraient un adversaire bien plus fort qu’eux, ils tombaient et doutaient comme n’importe quelle personne normale. Ensuite, après s’être fait botter les fesses, ils s’entraînaient et s’entraînaient et finalement surmontaient tous les obstacles auxquels ils étaient confrontés en se battant ensemble. Ce processus de leur travail dur et de gagner chaque victoire m’a inspiré à maintes reprises.

C’est une histoire autonomisante, sans aucun doute.

Kageyama : Après la séparation avec le groupe LAZY, nous entrions dans l’ère du métal japonais et les chanteurs avec des voix aiguës commencèrent à affluer. Au milieu de ça, il y avait moi, avec ma voix un peu husky, loin d’être raffinée comme celle d’une pop star. J’étais vraiment inquiet de savoir comment je serais capable de construire ma carrière.

Mais ensuite, j’ai eu la chance d’être impliqué dans « CHA-LA HEAD-CHA-LA » et, ensuite, j’ai trouvé mon chemin dans la vie. Je n’aurais jamais pensé trouver une chanson qui corresponde si parfaitement à ma voix !

Il y a des moments aux spectacles avec JAM Project où nous jouons « CHA-LA HEAD-CHA-LA » ensemble, mais même si Fuku (Yoshiki Fukuyama), Endoh (Masaaki Endoh) et Dani (Hiroshi Kitadani) sont tous là quand on chante « CHA-LA HEAD-CHA-LA », ce n’est pas tout à fait la même. Cela me fait toujours penser que c’est ma chanson. Vous pourriez presque que je ne suis même pas un chanteur d’anime, mais que je suis littéralement le chanteur de « CHA-LA HEAD-CHA-LA » ! (rires)

Hironobu Kageyama, en bref…

Hironobu Kageyama est né à Osaka en 1961, le chanteur des openings de Dragon Ball a fait ses débuts en tant que chanteur du groupe de rock Lazy en 1977. Il a été le chanteur principal de la chanson thème de la série « Dengeki Sentai Changeman » en 1985. Par la suite, il est devenu le chanteur principal de la chanson thème de Dragon Ball Z, « CHA-LA HEAD-CHA-LA », et est devenu connu au Japon en tant que « chanteur d’anime ». Il a formé le groupe de chanteurs animés « JAM Project » en 2000 et est toujours actif en tant que leader.

Crédits de l’article et de l’interview : Hisashi Maeda pour le site officiel de Dragon Ball
Photographie : Kayo Sekiguchi

4.9 / 5 - (11 votes)

Ça peut aussi vous intéresser !

Notre Interview d’Hironobu KAGEYAMA à la Japan Expo 2016

Saiyuke

Hironobu KAGEYAMA surprend les visiteurs de la Japan Expo

Saiyuke

Hironobu KAGEYAMA invité à la JAPAN EXPO 2016 !

Saiyuke

Laisser un commentaire

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation des cookies. Accepter [+ INFOS]