Dragon Ball Super en France : Actualités & News
Manga

Dragon Ball Super CHAPITRE 24 [ENGLISH]

Le chapitre 24 de Dragon Ball Super est désormais disponible en anglais.

Après la sortie en coréen, le chapitre 24 de Dragon Ball Super est cette fois disponible en anglais, et toujours en entier évidemment. Le chapitre en français suivra certainement, mais en attendant, la version anglaise devrait suffire à pas mal d’entre vous. Le résumé se situe dans notre précédent article sur la sortie de ce chapitre 24 de Dragon Ball Super, si vous ne l’avez pas encore lu ! Encore une fois, Toyotaro dévie son tir de la trajectoire de l’animé. Ce chapitre 24 sortira dans le V-Jump ce 21 mai, mais il ne terminera pas encore l’arc Trunks du Futur de Dragon Ball Super.

Chapitre 24 de Dragon Ball Super

Dragon Ball Super

Dragon Ball Super (ドラゴンボール超スーパー, Doragon Bōru Sūpā, généralement abrégé en DBS) est un manga et une série TV diffusée sur Fuji TV et rediffusé sur d’autres chaines japonaises chaque dimanche à 09h00, à partir du 05 juillet 2015. Il s’agit de la première série TV Dragon Ball, 18 ans après la diffusion du dernier épisode de Dragon Ball GT en 1997. L’histoire débute quelques années après le combat contre Majin Buu, et commence avec les arcs des 2 derniers films Dragon Ball Z : Battle of Gods et Dragon Ball Z : Résurrection F.

La série animée Dragon Ball Super se situe entre les épisodes 288 et 289 de Dragon Ball Z, et entre les chapitres 518 et 519 du manga papier. A terme, Toyotaro a déclaré que Dragon Ball Super se terminera avec la fin officielle du manga Dragon Ball d’Akira Toriyama, c’est-à-dire au 28ème Tenkaichi Budokai, où Goku partira avec Uub.

La série Dragon Ball Super est développée par Toei Animation, dans un processus similaire aux séries TV Dragon Ball, Dragon Ball Z et Dragon Ball GT. Le manga quant à lui est co-écrit et dessiné par Toyotaro, bras droit d’Akira Toriyama. Akira Toriyama écrit les idées principales, et Toyotaro s’en sert de base pour développer l’histoire. Toyotaro crée les dialogues, les illustrations, et développe même les idées de Toriyama en ajoutant ou en changeant des éléments du plan du Maître. Toriyama vérifie également tous les storyboards de Toyotaro pour le manga. Pour ce faire, Toyotaro envoie ses planches à Toriyama, qui les lit, puis qui les renvoie avec d’éventuelles corrections à Toyotaro afin d’obtenir le produit final parfait. Toyotaro s’assure également que son manga suive la continuité d’Akira Toriyama. Akira Toriyama a déclaré que c’est la prise de liberté de Toyotaro à changer l’histoire qui rendra le produit final meilleur.

Remerciement : @GovetaXV
4.7 / 5 - (35 votes)

Ça peut aussi vous intéresser !

Boruto Two Blue Vortex Chapitre 6 : Mitsuki vs Boruto

Mehdi M.

Boruto Two Blue Vortex Chapitre 4 : Le tragique destin de Sasuke

Mehdi M.

Boruto Two Blue Vortex Chapitre 3 – La nouvelle technique de Boruto révélée

Mehdi M.

Dragon Ball – Le Super Livre – Tome 3 : La couverture française

Saiyuke

Manga Plus Max : Le Netflix du manga devient payant

Saiyuke

Boruto – Two Blue Vortex Chapitre 1 (complet) : Le retour tant attendu

Mehdi M.